Page 73 of 305

Synoptique71
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Indicateur de température d'huile-moteurNe sollicitez pas trop le moteur tant que l'huile est encore froide. Si dans des
cas exceptionnels, l'huile atteint la zone rouge ⇒fig. 47 -flèche- , vous devez
réduire le régime du moteur. L'aiguille doit alors revenir dans la zone
normale.
Si elle reste dans la zone rouge, arrêtez le véhicule et le moteur et vérifiez le
niveau d'huile. Si le niveau d'huile-moteur est correct et que, en démarrant le
moteur, l'avertissement de pression d'huile-moteur n'apparaît pas, vous
pouvez vous rendre dans l'atelier spécialisé le plus proche, en évitant toute-
fois de rouler à haut régime.
Réglage de l'heure
Le bouton de réglage se trouve en-dessous du compte-tours.Réglage des heures
– Tournez brièvement le bouton de réglage ⇒page 68, fig. 44
dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre pour
avancer l'horloge d'une heure ou
– Tournez le bouton de réglage dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre et maintenez-le dans cette position pour
changer les heures de manière consécutive.
Réglage des minutes
– Tournez brièvement le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour avancer l'horloge d'une minute ou
– Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre et maintenez-le dans cette position pour changer les
minutes de manière consécutive.Totalisateur kilométriqueLe totalisateur kilométrique supérieur ⇒page 68, fig. 44 enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Le totalisateur inférieur enregistre les trajets partiels. Le dernier chiffre
indique les centaines de mètres. Le compte ur pour les trajets courts peut être
remis à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro ⇒page 68, fig. 44
.
Fig. 47 Indicateur de
température d'huile-
moteur
A8
A10
A9
alhambra_frances.book Seite 71 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 74 of 305

Synoptique
72VoltmètreLe voltmètre ⇒ page 68, fig. 44 indique la tension du réseau électrique
de bord. La valeur normale de tension doit se situer entre 12 et 15 volts. Si la
tension indiquée descend en dessous de 12 volts lorsque le moteur tourne,
faites contrôler l'alimentation en courant dans un atelier spécialisé (batterie
et alternateur).
Nota
La tension indiquée peut descendre en dessous de 8 volts pendant le lance-
ment du moteur.Indicateur de maintenanceL'entretien est indiqué sur l'afficheur du totaliseur kilométrique ⇒page 68,
fig. 44 ou sur l'afficheur
7) du combiné d'instruments ⇒ page 68, fig. 44
.
Avertissement préalable d'entretien
Lorsqu'un entretien doit arriver à échéance prochainement, un avertissement
préalable d'entretien apparaît dans les totalisateurs kilométriques. Un
symbole de clé plate
apparaît en même temps que le message km indi-
quant le nombre de kilomètres restants à parcourir d'ici l'échéance de l'entre-
tien. Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établisse-
ment du contact d'allumage ou lorsque le moteur tourne.
L'affichage des kilomètres jusqu'au prochain entretien se fait chaque fois
que 100 km ont été parcourus.
Le message suivant apparaît sur l'afficheur du combiné d'instruments :
ENTRETIEN EN... KM ou ENTRETIEN DANS... JOURS . Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement du contact d'allumage ou
lorsque le moteur tourne. Vous pouvez également passer à l'affichage normal
en appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel ou sur la
commande à bascule du levier d'essuie-glaces .
Si un
entretien est arrivé à échéance , un signal sonore retentit et le symbole
« clé plate » clignote pendant environ 20 secondes. Le message suivant
apparaît sur l'afficheur du combiné d'instruments : ENTRETIEN MAINTENANT.
Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien à
tout instant en maintenant enfoncé pendant 2 secondes le bouton de remise
à zéro du totalisateur partiel.
Un entretien en retard est indiqué par le signe moins devant le nombre de
kilomètres ou de jours affiché.
Remise à zéro de l'indicateur de maintenance
L'atelier SEAT qui a effectué l'entretien remet l'indicateur de maintenance à
zéro une fois l'entretien réalisé. Pour confirmer cette opération, l'atelier SEAT
vous remet un bulletin imprimé.
Si l'entretien n'a pas été effectué dans un atelier SEAT, l'indicateur de main-
tenance doit être remis à zéro manuellement comme suit :
•
Coupez le contact d'allumage.
•
Maintenez enfoncée la touche de remise à zéro du totalisateur partiel.
•
Mettez le contact d'allumage et tournez le bouton de remise à zéro vers la
droite. L'indicateur passe en mode d'affichage normal.Nota
•
Si vous remettez l'indicateur de maintenance à zéro vous-même, le
prochain service s'affiche après avoir parcouru 15 000 km. La périodicité de
l'entretien n'est pas calculé individuellement.
•
Ne remettez pas l'affichage à zéro entre 2 entretiens – sinon l'affichage
ne correspond plus.
7)Équipement optionnel
A11
A10
A3
AB
alhambra_frances.book Seite 72 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 75 of 305

Synoptique73
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Afficheur dans le combiné d'instrumentsMessages de dysfonctionnement
Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des
témoins ou sous forme de symboles accompagnés de
messages d'avertissement et d'information.Au moment où vous mettez le contact d'allumage ou pendant la marche,
certaines fonctions et l'état de certains composants du véhicule sont
contrôlés. Les perturbations dans le fonctionnement sont indiquées dans le combiné d'instruments par des témoins ou sous forme de symboles rouges
ou jaunes accompagnés de messages de dysfonctionnement. En fonction de
la nature du dysfonctionnement, vous êtes également averti par un signal
sonore.
Nota
•
La taille de l'afficheur dépend du modèle du combiné d'instruments. Sur
certains modèles, il n'y a pas d'afficheur dans le combiné d'instruments.
•
En plus des messages d'avertissement indiqués en raison d'un dysfonc-
tionnement, l'afficheur vous donne des informations sur certains processus
ou vous invite à effectue r certaines manipulations.
Liste de certains messages de dysfonctionnement
Les messages de dysfonctionnement apparaissent dans l'afficheur du combiné d'instruments.La liste suivante n'énumère pas tous les messages de dysfonctionnement.
Certains messages de dysfonctionnement ne sont pas accompagnés de
symbole. Symboles d'avertissement (priorité 1)
Si, après avoir éliminé la perturbation, le symbole d'avertissement s'allume
à nouveau, arrêtez-vous immédiatement, coupez le moteur et faites appel à
un spécialiste.
Message de dysfonctionnement
SymboleInterventions
STOP DÉFAUT DES FREINS NOTICE UTILISAT.
Arrêtez-vous, coupez le moteur et contrôlez le liquide de frein ⇒page 239.
FREIN A MAIN SERRÉ
Desserrez le frein à main.
STOP DÉFAUT DES FREINS NOTICE UTILISAT.
et
Arrêtez-vous, coupez le moteur et faites appel à un spécialiste ⇒page 191.
alhambra_frances.book Seite 73 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 76 of 305

Synoptique
74Symboles d'information (priorité 2) STOP VÉRIF. LIQ. REFROIDIS. NOTICE UTILISAT.
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
⇒page 233
STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION.
Arrêtez-vous, coupez le moteur et contrôlez le liquide de frein ⇒page 230.
ALTERNATEUR ATELIER !
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler
l'alternateur.
ATTACHEZ CEINTURE
Conducteur et passagers doivent ajuster correctement leur ceinture de
sécurité ⇒page 19.
Message de dysfonctionnement SymboleInterventions
VÉRIFIEZ. NIVEAU D'HUILE
Vérifiez le niveau d'huile et faites l'appoint avec l'huile adéquate
⇒ page 230.
DÉFAUT CAPTEUR D'HUILE ATELIER
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le
moteur.
STOP DÉFAUT DES FREINS NOTICE UTILISAT.
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler l'ABS.
FAITES LE PLEIN
Faites le plein dès que possible.
REMPLIR LE LAVE-GLACE
Remplissez le réservoir de lave-glace avec de l'eau et du liquide de lave-
glace.
VÉRIFIEZ GARNITURES DE FREIN
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler les
garnitures de frein.
Message de dysfonctionnement
SymboleInterventions
alhambra_frances.book Seite 74 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 77 of 305

Synoptique75
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Priorités dans les messages de dysfonctionnementMessages de dysfonctionnement de priorité 1 (rouges)
En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et trois signaux sonores d'avertissement successifs
retentissent ⇒. Ces symboles signalent un danger. Arrêtez-vous et
coupez le moteur. Contrôlez la fonction défaillante et faites éliminer le
dysfonctionnement. Il peut être éventuellement nécessaire de faire appel à
un spécialiste.
En présence de plusieurs dysfonctionnements de priorité 1, les symboles
correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes
chacun. Les symboles clignotent jusqu'à ce que le défaut soit éliminé.
Tant qu'est affiché un message d'avertissement de priorité 1, aucun menu
n'apparaît sur l'afficheur.
Messages de dysfonctionnement de priorité 2 (jaunes)
En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la fonction
correspondante dès que possible. En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les
symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2
secondes chacun.
Les messages d'avertissement de Priorité 2
ne sont affichés qu'en l'absence
de message d'avertissement de Priorité 1.
ATTENTION !
La non-observation des messages de dysfonctionnement, des témoins
d'alerte ou de contrôle qui s'allument et des descriptions et avertisse-
ments correspondants risque d'entraîner de graves blessures corporelles
ou l'endommagement du véhicule.
ÉCHAPPEMENT ATELIER
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le
moteur.
DÉFAUT MOTEUR RENDEZ-VOUS À L’ATELIER
ou
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le
moteur.
DÉFAUT AIRBAG
Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le
système de sacs gonflables.
Message de dysfonctionnement
SymboleInterventions
alhambra_frances.book Seite 75 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 78 of 305
Synoptique
76Témoins d'alerte et de contrôleSynoptique des témoins d'alerte et de contrôle
Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent ce rtaines fonctions ou certains dysfonctionnements.
Rep. Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations
Airbag⇒page 37
Clignotants de remorque* ⇒page 78
Régulateur de vitesse ⇒page 79
Appuyer sur la pédale de frein ⇒page 79
Feu arrière de brouillard ⇒page 79
Fig. 48 Combiné d'instruments avec témoins d'alerte et
de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle
présentés ici n'existent que sur certaines versions ou
constituent des options.
A1A2A3A4A5
alhambra_frances.book Seite 76 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 79 of 305
Synoptique77
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
S'il s'allume : système de préchauffage activé.
S'il clignote : dysfonctionnement de la gestion moteur
(moteurs diesel). Rendez-vous dans un atelier spécialisé. ⇒
page 79
Clignotants ⇒page 79
Dysfonctionnement du moteur (moteur à essence) ⇒page 79
Feux de route ⇒page 80
Dysfonctionnement du système de contrôle des gaz
d'échappement ⇒
page 80
Contrôle antipatinage ASR ⇒page 80
Programme électronique de stabilisation* (ESP) ⇒page 80
Dispositif antiblocage ABS
⇒page 81
Filtre de particules Diesel ⇒page 81
Freins/Frein à main ⇒page 82
Alternateur ⇒page 82
Témoin de rappel des ceintures* ⇒page 19
Réserve de carburant ⇒page 83
Défaut de feux* ⇒page 83
Rep.
Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations
A6A7A8A9A10A11A11A12A13A14A15A16A17A18
alhambra_frances.book Seite 77 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13
Page 80 of 305

Synoptique
78
ATTENTION !
•
La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument
et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner
de graves blessures corporelles ou l'endommagement du véhicule.
•
Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
les triangles de présignalisation pour que les autres usagers de la route
remarquent votre véhicule à l'arrêt.
•
Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou
dan s l e com pa r tim en t-mo teu r : a rr ê tez le mote ur et la isse z-l e re fro idir p ou r
réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'autres
blessures. Lisez et tenez compte des avertissements correspondants
⇒ page 225.
Nota
•
Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'avertisse-
ment ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués
par l'allumage du témoin respectif.
•
Sur les véhicules dont l'afficheur indique des messages d'avertissement
ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l'allumage du
témoin respectif, accompagné d'un message d'avertissement ou
d'information.
Clignotants de remorque*
Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants de la
remorque.Si une remorque a été attelée correctement au véhicule, le témoin
clignote lorsque vous activez les clignotants.
Indicateur de hayon arrière ouvert* ⇒page 83
Niveau de liquide de lave-glace* ⇒page 83
Indicateur de portes ouvertes* ⇒page 83
Indicateur d'usure des plaquettes de frein* ⇒page 83
Pression/niveau de l’huile-moteur* ⇒page 84
Température/niveau de liquide de refroidissement ⇒page 84
Rep.
Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations
A19A20A21A22A23A24
alhambra_frances.book Seite 78 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13