Sommaire3
SommaireStructure de ce manuel
. . . . . . . . . . . .
Contenus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position correcte des occupants du véhicule . .
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pourquoi les ceintures de sécurité ? . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des sièges pour enfants sur les sièges
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique du tableau de bord . . . . . . . . . . . . .
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur dans le combiné d'instruments . . . . .
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . .
Ordinateur de bord avec multifonction . . . . . . .
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir et fermer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clé avec radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . . . . .
Éclairage et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges et rangements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'importance de régler les sièges correctement
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Places arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cendriers*, allume-cigare* et prises de courant
Fonctionnement AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triangle de présignalisation et boîte de premier
secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réfrigérateur réchauffeur* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . .
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . .
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'aide au stationnement* . . . . . . . . . .
Regulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'intelligence au service de la technique
. . .
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite écologique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'épuration des gaz d'échappement .
Conduite économique et écologique . . . . . . . . .
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . .
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
15
16
19
19
21
25
33
35
35
39
42
45
48
50
50
52
55
58 67
67
67
68
73
76
85
91
92
94
94
96
101
103
105
108
112
116
116
123
124
127
129
129
131
133
135
142
148
151
152 152
157
159
162
162
170
170
171
172
174
176
177
183
185
186
191
191
191
198
198
199
201
203
203
207
207
208
214
alhambra_frances.book Seite 3 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13
Sommaire
4Accessoires, remplacement de pièces et
modifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . .
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification et remises à niveau
. . . . . . . . . . .
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interventions dans le compartiment-moteur . . .
Huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace .
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faites-le vous-même
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outillage de bord*, roue de secours*, kit de
crevaison* et dispositif d'attelage . . . . . . . . . . .
Kit de crevaison* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du kit de crevaison . . . . . . . . . . . . .
Colmatage et gonflage d'un pneu . . . . . . . . . . .
Changement d'une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . .
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remorquage ou démarrage par remorquage . .
Levage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
. . . . .
Description des indications
. . . . . . . . . . . . . . .
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur à essence 1,8 110 kW (150 CV) 6
vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV) 6 vitesses.
transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV) 6 vitesses
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV).
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur diesel 2,0 TDI 103 kW (140 CV) 6
vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 2.0 TDI 103 KW (140 CV) 6 vitesses.
Ecomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
217
217
218
218
220
222
222
223
223
225
228
233
235
239
240
242
249
249
251
252
252
253
254
260
262
267
270
274 277
277
277
279
280
281
282
282
283
284
286
287
289
290
292
293
alhambra_frances.book Seite 4 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13
Système d'airbags
38•
Aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone ne doit être
fixé sur les caches des modules d'airbags.
•
Pour nettoyer le volant de direction ou le tableau de bord, vous pouvez
utiliser un chiffon sec ou humecté d'eau. Ne nettoyez jamais le tableau de
bord et la surface des modules d'airbags avec des nettoyants contenant
des dissolvants. Les nettoyants contenant des dissolvants rendent la
surface poreuse. En cas de déclenchement de l'airbag, les pièces en
matière plastique qui se détachent risquent de provoquer de graves bles-
sures.
•
N'effectuez jamais de réparations, de réglages ou de dépose/repose de
composants du système d'airbags.
•
Il est préférable de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag ainsi que
la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par d'autres
réparations (par ex. la dépose du volant de direction) uniquement par un
atelier spécialisé. Les ateliers spécialisés disposent de l'outillage, des
informations de réparation et du personnel qualifié nécessaires.
•
Nous vous recommandons vivement de vous adresser à un atelier
spécialisé pour tous les travaux sur le système d'airbags.
•
N'effectuez jamais de transformations sur le pare-chocs avant ou la
carrosserie.
•
Les airbags ne protègent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés
il faut les remplacer.ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 38 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Système d'airbags41
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
en étant enveloppés par l'airbag. Après un accident, l’airbag est donc suffi-
samment dégonflé pour dégager la vue vers l'avant.
Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à
très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas
d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de
l'airbag. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie à
bord du véhicule.
Comportement des caches des modules des airbags lors du déclenchement des airbags frontauxLes caches des modules d'airbags se rabattent hors du volant de direction ou
du tableau de bord lorsque les airbags du conducteur et du passager avant
se déploient. Les caches des modules d'airbags restent solidaires du volant
de direction ou du tableau de bord.Consignes de sécurité concernant les airbags frontaux
Le respect de certaines consignes relatives au système
d'airbags permet de réduire co
nsidérablement les risques de
blessures dans de nombreux types d'accidents.Les airbags frontaux une fois déclenché couvrent toutes les zones marquées
en rouge (rayon d'action) : C'est pourquoi il ne faut jamais installer d'acces-
soires supplémentaires dans ces zones ⇒,
Les caches des modules d’airbags se rabattent hors du volant de direction ou
du tableau de bord lorsque les airbags frontaux du conducteur et du
passager avant se déploient. Les caches des modules d'airbags restent soli-
daires du volant de direction ou du tableau de bord.
ATTENTION !
•
Il est important que le conducteur avant respecte une distance d'au
moins 25 cm par rapport au volant de direction. Pour le passager, il est très
important de déplacer le siège au maximum vers l'arrière pour qu'il reste à
une distance suffisante par rapport au tableau de bord. Si vous ne
respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est dans
l'incapacité de vous protéger – danger de mort ! Par ailleurs, les sièges
avant et leurs appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la
stature de leurs occupants.
•
Si vous n'avez pas mis votre ceinture, si vous vous penchez sur les
côtés ou en avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures
sont d'autant plus importants. Ces risques de blessures sont encore
augmentés si vous êtes percuté par un airbag qui se déclenche à ce
moment-là.
•
Les enfants ne doivent jamais être transportés sans système de sécu-
rité sur le siège du passager avant. Si le système d'airbags se déclenche
suite à un accident, les enfants risquent d'être grièvement blessés ou
même tués par le déploiement de l'airbag ⇒page 50.
•
Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver
entre les occupants assis à l'avant et la zone d'action de l'airbag.
•
Les airbags ne protègent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés
il faut les remplacer.
•
De même, aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone
ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags.
•
Dans la zone de pare-brise située sur l'airbag du côté passager, il ne
faut fixer aucun objet tels que des blocs-notes ou des supports pour télé-
phone par exemple. Si l'airbag est activé, ces objets pourraient être
projetés de manière incontrôlée dans l'habitacle et occasionner des bles-
sures.
•
Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit être effectuée sur les
composants du système d'airbags.
alhambra_frances.book Seite 41 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Synoptique
92
− Touche pour : la recherche ascendante d'une station (autoradio),
l'écoute des messages TIM vers l'avant (autoradio ou système de
navigation), avance rapide (mode cassette), recherche ascendante
d'un titre (mode CD).
− Touche pour : la recherche descendante d'une station (autoradio),
l'écoute des messages TIM vers l'arrière (autoradio ou système de
navigation), retour rapide (mode cassette), recherche descendante
d'un titre (mode CD).
Touche d'éclairage ou d'extinction des éléments de commande du
volant multifonction (sur le côté du volant).Nota
Le régulateur de vitesse est activé et désactivé avec la touche située sur le
levier de clignotants et de feu de route.Té l é p h o n e *Système mains libres pour téléphones portables*Avec ce système, on peut parler au téléphone sans avoir à tenir le téléphone
portable dans sa main.
Lorsque l'on répond à un appel, la voix de l'interlocuteur est émise par les
haut-parleurs de l'autoradio. Pour répond re à l'interlocuteur, la seule chose à
faire est de parler avec lui comme s'il était aussi dans le véhicule.
Le microphone se trouve à gauche du porte-gobelet.
Le volume de la conversation peut être réglé via l'autoradio.
Nota
•
Prendre en compte le fait que l'on peut maintenir des conversations télé-
phoniques via le système mains libres uniquement lorsque la clé est sur le
contact. Si on retire la clé du contact, il sera possible de continuer la conver-
sation directement via le téléphone, puis le système mains libres se décon-
nectera.
•
Au moment de quitter le véhicule, emmener le téléphone portable avec
soi ou désactiver la réception automatique d'appels car, dans le cas
contraire, les appels continuent à entrer même si l'autoradio est éteint.
Prééquipement téléphone*Le pré-équipement du téléphone comprend :•
un microphone (à gauche du porte-gobelet),
•
une interface,
•
le contacteur automatique des haut-parleurs de la radio pour transmettre
les appels,
•
un support sur le tableau de bord,
•
et une antenne sur le toit pour le téléphone.
Pour pouvoir utiliser le téléphone avec le système de la voiture, on a aussi
besoin du support du téléphone portable qui s'adapte au support téléphone
du tableau de bord. Ensuite, il faudra connecter le support du téléphone
portable au support du téléphone fixé au tableau de bord.
Pour toute information sur son utilisation, s'adresser au concessionnaire
SEAT.
A5
alhambra_frances.book Seite 92 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Ouvrir et fermer
102
ATTENTION !
•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'a ut ru i da ns le v éh icule ca r ils n e pou rr ai en t p as e n s or t ir n i se dé brou ill er
tous seuls en cas d'urgence.
•
Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
− Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures avec les glaces
électriques par exemple.
− Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à
radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
− C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous
quittez le véhicule.
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Nota
•
Un Service Officiel SEAT peut vous programmer l'ouverture individuelle
d es p o r te s. D a ns ce cas, e n a pp u ya n t u n e fo is su r l a to u ch e d e d é v e rr ou ill ag e de la radiocommande, seule la porte du conducteur sera déverrouillée
⇒ page 96. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes
les portes et le coffre arrière seront déverrouillés. Le service après-vente SEAT
se tient à votre disposition pour de plus amples informations concernant
l'activation de cette possibilité.
•
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la radiocommande. Le récep-
teur se trouve dans l'habitacle. Les obstacles situés entre la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions météorologiques et la décharge des
piles diminuent sa portée considérablement.
•
La commande à distance déverrouille et verrouille uniquement le véhicule
s'il se trouve dans le rayon de portée.
•
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que vous n'ouvrez ni porte ni
hayon dans les 30 secondes suivantes, le véhicule se verrouille de nouveau
automatiquement. Cette fonction empêche que le véhicule reste déverrouillé
involontairement durant une période prolongée.
•
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devrez procéder ⇒page 102 à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande ou remplacer la pile ⇒page 103.
•
Le fonctionnement de la radiocommande peut être affecté momentané-
ment s'il y a à proximité du véhicule un émetteur qui utilise la même bande
de fréquence (par exemple, radiotéléphones. téléphones mobiles, etc.).
Synchronisation de la clé à radiocommandeSynchronisation de la clé à radiocommande
– Appuyez une fois brièvement sur la touche d'ouverture ⇒page 101, fig. 61 .
– Ouvrez ou fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous disposez d'une minute ⇒ page 96.Si vous actionnez fréquemment la touche ⇒page 101, fig. 61 en
dehors du périmètre d'action de la radiocommande, il se peut qu'il ne soit
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande.
Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocom-
mande.
A1
A1
alhambra_frances.book Seite 102 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Accessoires, remplacement de pièces et modifications217
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Accessoires, remplacement de pièces et modificationsAccessoires et pièces de rechangeFaites-vous conseiller par un concessionnaire Seat avant tout
achat d'accessoires ou de pièces de rechange.Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique
Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de
procéder à des modifications techniques.
Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adéquation, les
dispositions légales et les recommandations du constructeur concernant les
accessoires et les pièces de rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement les Accessoires homolo-
gués SEAT
® et les Pièces de rechange homologuées SEAT
®. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces pièces. Les Services Techniques
SEAT en assurent bien entendu le montage dans les règles de l'art.
Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni
répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non
homologués par SEAT pour votre véhicule, même si, dans certains cas isolés,
une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation adminis-
trative a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur
la maîtrise du véhicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse
ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union européenne), et
homologués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires tels que les
réfrigérateurs, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si
lesdits équipements sont porteurs du label
CE (déclaration de conformité des
fabricants au sein de l'Union européenne).
ATTENTION !
Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les
porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des sacs
gonflables Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement de
sacs gonflables !Modifications techniquesEn cas de modifications techniques, nos directives doivent
être respectées.Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels
peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise
en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui
signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être forte-
ment compromise, que votre véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du certificat de réception (feuille des
mines, en France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des
dommages consécutifs à des travaux non conformes.
alhambra_frances.book Seite 217 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Accessoires, remplacement de pièces et modifications
218Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
ATTENTION !
Les travaux ou modifications effectués de façon non conforme sur votre
véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque
d'accident !Antenne de pavillon*Le véhicule peut être équipé d'une antenne de pavillon escamotable* et
antivol*, celle-ci pouvant être pliée vers l'arrière, pour passer dans un tunnel
de lavage automatique par exemple.
Pour la plier
Dévisser la tige, l'incliner vers l'arrière jusqu'à la positionner horizontale-
ment et la revisser.
Pour la remettre en position normale
Effectuer les opérations précédentes en sens inverse.
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs radioL'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récep-
teurs radio nécessite une antenne extérieure.SEAT a soumis l'utilisation de téléphones mobiles et d'émetteurs-récepteurs
radio dans votre véhicule aux conditions suivantes :•
Une antenne extérieure installée dans les règles de l'art.
•
Une puissance émettrice maximale de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des appa-
reils.
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative-
ment à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibi-
lités techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces-
sionnaire SEAT.
ATTENTION !
•
Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule –
risque d'accident par distraction du conducteur !
•
Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache de sac gonflable
ou dans la zone de déploiement de ce dernier – risque accru de blessures
en cas d'accident avec déclenchement du sac gonflable !
•
Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs
radio sans antenne extérieure, les valeurs limite de rayonnement électro-
magnétique peuvent être dépassées dans le véhicule. Ceci est également
valable pour une antenne extérieure montée de façon incorrecte.
alhambra_frances.book Seite 218 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13