Page 97 of 305

Ouvrir et fermer95
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Prudence !
Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande.
Conservez la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes
secousses.Clé à radiocommande*Sur les véhicules à radiocommande, deux clés sont remises, une clé escamo-
table et une clé fixe ⇒fig. 55 .
Nota
Sur certaines versions du modèle, la clé à radiocommande peut être escamo-
table. Son fonctionnement en tant que radiocommande est le même que
pour le reste des clés avec radiocommande ⇒page 101.Clé pliable*Pour déplier le panneton, appuyer sur le bouton ⇒fig. 56 . Il se déplie
grâce à l'action du ressort.
Pour plier le panneton, appuyer sur le bouton et accompagnez-le avec la
main, jusqu'à ce qu'il reste emboîté.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 55 Clé à radiocom-
mande
Fig. 56 Clé pliable
AA
AA
alhambra_frances.book Seite 95 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 98 of 305

Ouvrir et fermer
96Verrouillage centraliséDescription du verrouillage centralisé
Le verrouillage centralisé permet de verrouiller et de déver-
rouiller centralement toutes les portières et le hayon.Vous pouvez commander le verrouillage centralisé à l'aide des systèmes de
fermeture suivants :•
mécaniquement avec la clé dans la porte côté conducteur ⇒page 94,
•
avec une clé à radiocommande
9) ⇒ page 101,
•
la touche de verrouillage centralisé ⇒page 98.
Ouverture individuelle des portes
9)
Un Service Officiel SEAT peut vous programmer l'ouverture individuelle des
portes.
En tournant une fois la clé dans la serrure de la porte du conducteur, dans la
direction d'ouverture ou en appuyant une fois sur la touche ⇒page 101,
fig. 61 de la clé avec radiocommande, seule la porte du conducteur sera
déverrouillée.
En tournant la clé pour la deuxième fois ou en appuyant à nouveau sur la
touche , toutes les portes et le hayon arrière seront déverrouillés.
ATTENTION !
•
Personne ne doit rester à bord du véhicule lorsque celui-ci est fermé à
clé de l'extérieur parce qu'il n'est alors plus possible d'ouvrir les portes de
l'intérieur. Lorsque les portes sont verrouillées, les secouristes ont plus de
mal à pénétrer dans l'habitacle en cas d'urgence pour venir en aide aux personnes en danger. En situation d'urgence, les personnes enfermées ne
pourraient plus sortir du véhicule.
•
Ne fermez jamais les portes sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement de la porte.Nota
En cas de déclenchement des airbags au cours d'un accident, le véhicule se
déverrouille à tous les niveaux. Ce n'est qu'après la coupure du contact
d'allumage et son rétablissement qu'il est possible de verrouiller le véhicule
de l'intérieur. Après un accident, il n’est pas possible de verrouiller le véhi-
cule depuis l’extérieur. Il faut donc se rendre à un garage spécialisé.Ouverture et fermeture des portes avec la cléOuverture de porte
– Introduisez la clé dans la serrure de la porte du conducteur.
– Tournez la clé jusqu'en position d'ouverture. Les portes et le hayon arrière sont déverrouillés.
Fermeture des portes
– Introduisez la clé dans la serrure de la porte du conducteur.
– Tournez la clé jusqu'en position de fermeture ⇒. Les portes
et le hayon arrière sont verrouillés.
9)Équipement optionnel
A1
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 96 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 99 of 305

Ouvrir et fermer97
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Recommandations pour l'ouverture
Si vous ouvrez le véhicule mécaniquement avec la clé, veillez à ce qui suit :
•
Le dispositif de sécurité "Safe", la protection volumétrique
10) et l'alarme
antivol
10) sont immédiatement désactivés. Pour l'indiquer, les clignotants
s'allumeront brièvement deux fois.
•
Les plafonniers dont le commutateur se trouve en position contacteur de
porte s'allument durant environ 20 secondes lors de l'ouverture du véhicule.
•
Sur les véhicules avec lève-glaces électriques, si la clé est maintenue en
position d'ouverture, toutes les glaces s'ouvrent (sauf les glaces électriques
arrière avec déflecteur).
Informations pour la fermeture
Si vous fermez le véhicule mécaniquement avec la clé, veillez à ce qui suit :
•
Le dispositif de sécurité "Safe", la protection volumétrique
10) et l'alarme
antivol
10) sont immédiatement désactivés si la clé est tournée une fois dans
la serrure. Pour l'indiquer, les clignotants s'allumeront brièvement.
•
Le dispositif de sécurité "Safe", la protection volumétrique et l'alarme
antivol ne s'activent pas si la clé est tournée deux fois de suite d a n s l a s e r r u r e
dans un temps inférieur à une seconde. Cependant, les portes et le hayon
arrière sont verrouillés. Lorsque le dispositif de sécurité Safe n'est pas activé,
le véhicule peut être déverrouillé de l'intérieur. Pour cela, il faut tirer sur le
levier d'ouverture de la porte correspondante. L'alarme se déclenche.
•
Les plafonniers dont le commutateur se trouve en position contacteur de
porte s'éteignent lors de la fermeture du véhicule.
•
L'état opérationnel du dispositif de sécurité Safe est indiqué par le cligno-
tement d'un témoin intégré à la porte du conducteur. Après 14 jours, ce
témoin s'éteindra. Cela évite que la batterie se décharge si le véhicule reste
stationné de manière prolongée. Cependant, le système reste actif.
•
Sur les véhicules avec glaces électriques et glaces avec déflecteur électri-
ques ou toit ouvrant, ils pourront se fermer automatiquement s'ils sont restés ouverts. Pour cela, maintenez la clé dans la position de fermeture jusqu'à ce
que toutes les glaces et le toit ouvrant soient complètement fermés.
ATTENTION !
Un véhicule verrouillé peut devenir un piège pour les enfants et les
personnes dépendant de l'aide d'autrui.•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d 'a utr u i da ns le v éh icule ca r ils n e pou rra i en t p as en so r t ir n i se dé brou ill er
tous seuls en cas d'urgence.
•
Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
− Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures avec les glaces
électriques par exemple.
− Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à
radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
− C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous
quittez le véhicule.
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Prudence !
Chacune des clés renferme des composants électroniques. Conservez la clé
à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes secousses.
10)Équipement optionnel
alhambra_frances.book Seite 97 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 100 of 305

Ouvrir et fermer
98
Nota•
Tous les Services Après-vente de SEAT peuvent vous programmer le
verrouillage centralisé de sorte que seule la porte du conducteur se déver-
rouille en tournant la clé une fois jusqu'à la position d'ouverture.
Touche de verrouillage centralisé
La touche de verrouillage centralisé dans la porte du conduc-
teur permet de verrouiller et de déverrouiller le véhicule de
l'intérieur.Verrouillage du véhicule
– Appuyez sur la touche ⇒ fig. 57 ⇒ .
Déverrouillage du véhicule
– Appuyez sur la touche .
La touche de verrouillage centralisé fonctionne aussi lorsque le contact est
coupé. La touche de verrouillage centralisé ne permet d'activer ou de désac-
tiver ni le dispositif de sécurité "Safe" ni l'alarme antivol
11). Par contre, la
touche de verrouillage centralisé ne fonctionne pas lorsque le dispositif de
sécurité "Safe" est activé.
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide de la touche de verrouillage
centralisé :
•
Le dispositif de sécurité "Safe" et l'alarme antivol
11) ne sont pas activés
en appuyant sur la touche .
•
Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le hayon de l'extérieur (par
mesures de sécurité, par ex. à l'arrêt aux feux de circulation).
•
Si la porte du conducteur est ouverte, elle ne sera pas verrouillée. Cela
empêche le verrouillage accidentel de l'extérieur.
•
Vous pouvez déverrouiller les portes individuellement de l'intérieur. Pour
cela, tirez une fois sur le levier intérieur d'ouverture de portière. Tirez à
nouveau le levier pour ouvrir la porte.
ATTENTION !
Un véhicule verrouillé peut devenir un piège pour les enfants et les
personnes dépendant de l'aide d'autrui.•
Ne laissez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant
de l'aide d'autrui. En cas d'actionnement de la touche de verrouillage
centralisé, les portes sont verrouillées et les occupants du véhicule ne sont
plus à même de sortir seuls du véhicule ou de se porter secours à eux-
mêmes dans une situation d'urgence. En cas d'accident ou d'urgence, le
fait que les portes soient verrouillées peut rendre plus difficiles les secours
apportés aux occupants du véhicule.
Fig. 57 Détail de la porte
du conducteur : Touche de
verrouillage centralisé
AA
AB
11)Équipement optionnel
alhambra_frances.book Seite 98 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 101 of 305

Ouvrir et fermer99
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Dispositif de sécurité "Safe"
L'activation du dispositif de sécurité "Safe" rend les effrac-
tions sur le véhicule difficiles, car les leviers d'ouverture des
portes et la touche de verrouillage centralisé sont inopérants.Activation du dispositif de sécurité «Safe»
– Tournez la clé une fois dans la serrure de la porte du conducteur
jusqu'en position de fermeture ou
–Appuyez une fois sur la touche de déverrouillage de la radio-
commande
12)
. Le fonctionnement du système de sécurité "Safe"
est indiqué par le clignotement d'un témoin rouge intégré à la
porte du conducteur.
Désactivation du dispositif de sécurité «Safe» avec le véhicule
verrouillé
– Tournez la clé deux fois dans la serrure de la porte du conducteur
jusqu'en position de fermeture ou
–Appuyez deux fois sur la touche de verrouillage de la
radiocommande12)
. Le véhicule sera verrouillé sans que le
dispositif de sécurité "safe" ne soit verrouillé.
Lorsque le dispositif de sécurité Safe n'est pas activé, le véhicule peut être
déverrouillé de l'intérieur. Pour cela, tirez une fois le levier d'ouverture de
porte. Tirez à nouveau le levier pour ouvrir la porte. En désactivant le dispo-
sitif de sécurité "Safe", l'alarme antivol
12) ⇒ page 103 et la protection volu-
métrique sont également désactivées
12).
ATTENTION !
Si le système de sécurité "safe" est activé, personne ne devra rester dans
le véhicule car les portières ne pourront pas être ouvertes depuis l’inté-
rieur. Lorsque les portes sont verrouillées, les secouristes ont plus de mal
à pénétrer dans l'habitacle en cas d'urgence pour venir en aide aux
personnes en danger. En situation d'urgence, les personnes enfermées ne
pourraient plus sortir du véhicule.Levier d'ouverture de porte Les portes et le hayon arrière peuvent également être verrouillés et déver-
rouillés de manière centralisée en actionnant le levier intérieur de la porte du
conducteur. Pour cela, appuyez sur le levier intérieur ⇒fig. 58 ou tirez
dessus. Dans ce cas, le dispositif de sécurité "Safe" n'est pas activé. Les
leviers intérieurs de la porte du passager et des portes arrières n'influent pas
sur d'autres zones de sécurité. S'ils sont actionnés, seule la porte correspon-
dante est verrouillée ou déverrouillée.
12)Équipement optionnel
F i g . 5 8 L e v i e r d ' o u v e r t u r e
de porte du conducteur
dans la position normale
alhambra_frances.book Seite 99 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 102 of 305

Ouvrir et fermer
100Si la porte du conducteur est ouverte, elle ne pourra pas être verrouillée avec
le levier intérieur. Cela empêche le verrouillage accidentel de l'extérieur.
Nota
Si le véhicule est verrouillé par inadvertance depuis l'intérieur avec la radio-
commande, le système de sécurité "safe" est activé. Les portes ne peuvent
alors pas être ouvertes ni depuis l'intérieur ni depuis l'extérieur. En mettant
le contact d'allumage, le dispositif de sécurité "Safe" et les portes peuvent
être ouvertes à l'aide du levier intérieur. Pour cela, appuyez d'abord sur le
levier intérieur, puis tirez dessus.Sécurité-enfants
La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière de
l'intérieur.
Activation de la sécurité enfants
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
– Déplacez le levier dans la direction de la flèche ⇒fig. 59 à l'aide
de la clé du véhicule.
Désactiver la sécurité enfants
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte sur laquelle vous désirez désactiver la sécurité.
– Déplacez le levier dans la direction contraire à celle de la flèche à l'aide de la clé du véhicule.Vous pouvez activer la sécurité enfants pour empêcher les enfants d'ouvrir
une porte par inadvertance en cours de route. Lorsque la sécurité enfants est
activée, la porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. La sécurité enfants
s'active et se désactive avec la clé dans la porte ouverte.
Fig. 59 Le vier de sécurité
enfants de la porte arrière
gauche
alhambra_frances.book Seite 100 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 103 of 305

Ouvrir et fermer101
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Clé avec radiocommandeVerrouillage et déverrouillage du véhicule
La clé à radiocommande permet de verrouiller et de déver-
rouiller le véhicule également à distance.
Déverrouillage du véhicule
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 61 de la radiocommande
pour déverrouiller toutes les portes ainsi que le hayon arrière.
Verrouillage du véhicule
– Appuyez sur la touche de la radiocommande pour déver- rouiller toutes les portes ainsi que le hayon.En appuyant sur l'une des touches, le témoin de la pile de la clé ⇒fig. 61
clignotera.
La touche ⇒ fig. 61 de la radiocommande permet de débloquer le
panneton de la clé.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la radiocommande. Le récepteur
se trouve dans l'habitacle. Le rayon de portée de la radiocommande est de
quelques mètres autour du véhicule avec des piles neuves. Les obstacles
situés entre la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions
météorologiques et la décharge des piles diminuent sa portée ⇒ page 103.
Fig. 60 Périmètre
d'action de la radiocom-
mande
Fig. 61 Affectation des
touches de la clé à radio-
commande
A1
A2
A4
A3
alhambra_frances.book Seite 101 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13
Page 104 of 305

Ouvrir et fermer
102
ATTENTION !
•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'a ut ru i da ns le v éh icule ca r ils n e pou rr ai en t p as e n s or t ir n i se dé brou ill er
tous seuls en cas d'urgence.
•
Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
− Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures avec les glaces
électriques par exemple.
− Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à
radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
− C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous
quittez le véhicule.
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Nota
•
Un Service Officiel SEAT peut vous programmer l'ouverture individuelle
d es p o r te s. D a ns ce cas, e n a pp u ya n t u n e fo is su r l a to u ch e d e d é v e rr ou ill ag e de la radiocommande, seule la porte du conducteur sera déverrouillée
⇒ page 96. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes
les portes et le coffre arrière seront déverrouillés. Le service après-vente SEAT
se tient à votre disposition pour de plus amples informations concernant
l'activation de cette possibilité.
•
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la radiocommande. Le récep-
teur se trouve dans l'habitacle. Les obstacles situés entre la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions météorologiques et la décharge des
piles diminuent sa portée considérablement.
•
La commande à distance déverrouille et verrouille uniquement le véhicule
s'il se trouve dans le rayon de portée.
•
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que vous n'ouvrez ni porte ni
hayon dans les 30 secondes suivantes, le véhicule se verrouille de nouveau
automatiquement. Cette fonction empêche que le véhicule reste déverrouillé
involontairement durant une période prolongée.
•
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devrez procéder ⇒page 102 à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande ou remplacer la pile ⇒page 103.
•
Le fonctionnement de la radiocommande peut être affecté momentané-
ment s'il y a à proximité du véhicule un émetteur qui utilise la même bande
de fréquence (par exemple, radiotéléphones. téléphones mobiles, etc.).
Synchronisation de la clé à radiocommandeSynchronisation de la clé à radiocommande
– Appuyez une fois brièvement sur la touche d'ouverture ⇒page 101, fig. 61 .
– Ouvrez ou fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous disposez d'une minute ⇒ page 96.Si vous actionnez fréquemment la touche ⇒page 101, fig. 61 en
dehors du périmètre d'action de la radiocommande, il se peut qu'il ne soit
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande.
Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocom-
mande.
A1
A1
alhambra_frances.book Seite 102 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13