Page 65 of 305

Sécurité des enfants63
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Mise en place du siège pour enfants
– Tirez la dragonne dans le sens de la flèche ⇒page 62, fig. 41
vers l'avant.
– Poussez le coussin du siège dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ajustement de la ceinture trois points
– Faites passer la ceinture trois points devant la poitrine et le bassin en la tirant par le pêne lentement et de façon régulière.
– Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible ( vérifiez en
tirant dessus ).
– Ajustez la ceinture trois points au corps ⇒.
Rétablissement du siège normal
– Tirez la dragonne dans le sens de la flèche , vers l'avant, et abaissez le coussin du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche.Vous pouvez ajuster la sangle baudrier en fonction du corps à l'aide des
mesures suivantes :•
Réglage en hauteur de la ceinture
•
Déplacement du siège dans le sens de la longueur
•
Réglage de l'inclinaison du dossier
ATTENTION !
•
Pour des enfants du groupe 3, le siège ne doit être utilisé que dans le
sens de la marche et que sur les places droite ou gauche (pas au milieu).
•
Une ceinture de sécurité mal mise augmente le risque de blessure.
•
La ceinture baudrier doit passer à peu près au milieu de l'épaule, en
aucun cas sur le cou, et doit bien s'appliquer sur le buste.
•
La sangle sous-abdominale doit passer sur le bassin, et non sur le
ventre, et toujours bien s'appliquer : revoir l'ajustement de la sangle.
Nettoyage de la garniture du siège pour enfants– Ouvrez entièrement la fermeture éclair ⇒fig. 42 et décro-
chez-la à l'extrémité.
– Dégagez la garniture de la bande autoagrippante dans la zone .
A1
A2
A1
ATTENTION ! (suite)
Fig. 42 Détail d'un siège
intégré pour enfants
AA
AB
alhambra_frances.book Seite 63 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 66 of 305
Sécurité des enfants
64
– Faites passer le boîtier de verrouillage et les sangles du harnais de sécurité à travers la garniture et retirez la garniture du siège
pour enfants.Vous pouvez laver la housse en tissu de la garniture de siège en machine à
laver à une température maximale de 30°.
ATTENTION !
Lors de la remise en place de la garniture de siège pour enfants, il faut
veiller à ce que la garniture soit fixée sur le siège dans la zone de la bande
autoagrippante de telle manière que les sangles puissent bouger librement
dans les fentes.
alhambra_frances.book Seite 64 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 67 of 305
65
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
alhambra_frances.book Seite 65 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13
Page 68 of 305
66
Fig. 43 Tableau de bordalhambra_frances.book Seite 66 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13
Page 69 of 305

Synoptique67
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
UtilisationSynoptiqueSynoptique du tableau de bordCe synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de
commande de votre véhicule.
Levier d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de réglage électrique du rétroviseur extérieur . . .
Commande des lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacteur d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rhéostats d'éclairage des cadrans et commandes/ Réglage du
site des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffuseurs
Levier des feux de route et clignotants / Régulateur de vitesse*
/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné d'instruments et témoins lumineux / . . . . . . . . . . . .
Klaxon / Airbag conducteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes pour :
−Dégivrage de glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− chauffage du pare-brise* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− chauffage du siège gauche* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio
Porte-gobelets* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vide-poche central supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes pour :
−
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− PDC* (contrôle du système d'aide au stationnement) . . . . .
− chauffage du siège droit* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− cache pour contacteur supplémentaire
Boîte à gants/Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag passager avant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vide-poches supérieur côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cendrier / allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande des glaces électriques latérales* . . . . . . . . . . . . . .
Levier de frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pédales
Levier de réglage de la colonne de direction* . . . . . . . . . . . . .
Cache de la boîte de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de déverrouillage du capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
•
Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines
versions ou sont disponibles en option.
A1
99
A2
127
A3
108
A4
118
A5
118
A6A7
120, 186
A8
68, 76
A9
39
A10
172
A11
124
A12
123
124
134
195
A13
162
A14A15
145
A16
143
A17
119
185
134
A18
143
A19
39
A20
142
A21
176
A22
148
A23
108
A24
183
A25A26
170
A27
260
A28
227
alhambra_frances.book Seite 67 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 70 of 305
Synoptique
68•
Sur les versions avec volant à droite, la disposition des éléments de
commande est quelque peut différente. Mais les symboles assignés à ces
commandes correspondent avec ceux des versions avec volant à gauche.
CadransSynoptique des cadrans
Les cadrans indiquent certains état s de fonctionnement du véhicule.
Compte-tours ⇒page 69
Indicateur de température du liquide de refroidissement ⇒page 69
Afficheur dans le combiné d'instruments
4) et témoins de contrôle
⇒ page 76
4)
Indicateur du niveau de carburant ⇒page 70 Tachymètre (compteur de vitesse)
Indicateur de température d'huile-moteur
4)
⇒ page 71
Horloge ⇒ page 71
Bouton de réglage de l'horloge
Bouton de réglage du kilométrage
Fig. 44 Détail du tableau de bord : Cadrans dans le
combiné d'instruments
4)Équipement optionnelA1A2A3A4
A5A6A7A8A9
alhambra_frances.book Seite 68 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 71 of 305

Synoptique69
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Affichage des kilométrages (kilométrage total / kilométrage partiel)
⇒
page 71
Voltmètre
4) ⇒ page 72
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.Si l'aiguille se trouve par ex. exactement sur le 2, le régime est de
2 000 tr/min ⇒page 68, fig. 44 .
Le début de la zone rouge du compte-tours représente, pour chaque vitesse,
le régime maximal autorisé du moteur rodé et à sa température normale de
fonctionnement. Il est recommandé d'engager la vitesse immédiatement
supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en position D ou de lever le pied
de l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.
Prudence !
L 'a ig u il l e d u com p te - to u rs n e d o it e n a u cu n cas se t ro uv e r da ns la zo n e ro u ge
de l'échelle graduée – risque d'avarie du moteur !
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce vous permet d'économiser du carburant et
d'atténuer les bruits de fonctionnement du moteur.
Indicateur de température du liquide de refroidissement
L'indicateur de température de liquide de refroidissement
indique la température du liquide de refroidissement.Cet indicateur ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est
mis. Après avoir mis le contact d'allumage, le témoin
s'allume
pendant quelques secondes pour un contrôle du fonctionnement.
Aiguille dans la zone froide
Évitez de rouler à haut régime et de solliciter fortement le moteur ⇒fig. 45
.
Aiguille dans la zone normale
En conduite normale, l'aiguille doit se stabiliser dans la zone centrale de
l'échelle graduée. Si le moteur est fortement sollicité – en particulier lorsque
la température extérieure est élevée – l'aiguille peut aussi se déplacer loin
vers la droite. Cela n'a pas d'importance tant que le témoin d'alerte ne
s'allume pas ⇒page 76.
A10A11
A1
Fig. 45 Tableau de bord :
indicateur de température
de liquide de refroidisse-
ment du moteur
AA
A2
AB
AD
alhambra_frances.book Seite 69 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 72 of 305

Synoptique
70Aiguille dans la zone d'alerte
Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin s'allume. Le
message d'avertissement
5) STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MANUEL D'INSTRUCTIONS peut en plus apparaître sur l'afficheur du combiné
d'instruments. Arrêtez-vous et coupez le moteur. Laissez refroidir le moteur
et vérifiez le niveau du liquide de refroidissement ⇒.
Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas la
route . mais demandez de l'aide à un spécialiste.
ATTENTION !
Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur,
suivez les consignes de sécurité correspondantes « Interventions dans le
compartiment-moteur ».
Prudence !
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée.
Indicateur de niveau de carburant
Le réservoir à carburant a une contenance d'environ 70 litres.
Lorsque l'aiguille atteint le repère rouge de réserve ⇒fig. 46 -flèche- , le
témoin s'allume sur l'afficheur. Le message
6) FAITES LE PLEIN SVP ! peut
apparaître sur l'afficheur du combiné d'instruments. Un signal sonore retentit
alors simultanément pour vous rappeler de faire le plein . Il reste alors environ
8 litres de carburant dans le réservoir.
5)En fonction du modèle
AC
AD
6)En fonction du modèle
Fig. 46 Tableau de bord :
Indicateur de niveau du
réservoir de carburant
alhambra_frances.book Seite 70 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13