
Système d'airbags
36•
Si vous n'êtes pas sanglé, si vous vous penchez sur les côtés ou en 
avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures sont d'autant 
plus importants. Ces risques de blessures sont encore augmentés si vous 
êtes percuté par un airbag qui se déclenche à ce moment-là.
•
Pour réduire les risques de blessures par un airbag qui se déclenche, 
ajustez toujours la ceinture de sécurité correctement  ⇒page 19.
•
Réglez toujours les sièges avant correctement.
Conditions pour installer un siège pour enfants sur le siège du passager avant de dos à la direction de la marche
Des sièges pour enfants dos à la route ne doivent jamais être 
utilisés sur le siège du passager avant lorsque l’airbag 
frontal du passager avant est activé.L’airbag frontal actif du côté du passager avant représente un très grand 
danger pour un enfant  ⇒. Le transport d'un enfant dans un siège pour 
enfants dos à la route sur le siège du passager avant risque de mettre en péril 
la vie de l'enfant. Les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans doivent toujours 
voyager sur les sièges arrière.
Si un siège pour enfants dos à la route est monté sur le siège du passager 
avant, le siège pour enfants risque d'être percuté très violemment en cas de 
déclenchement de l’airbag frontal du passager avant, ce qui peut provoquer 
des blessures extrêmement graves, voire mortelles.
Pour cette raison, nous vous recommandons vivement de faire voyager les 
enfants sur les sièges arrière. C'est l'endroit du véhicule le plus sûr pour les 
enfants. Dans ce cas, il est possible de désactiver les airbags frontal et latéral 
du passager avant  ⇒page 48 au moyen de l'interrupteur à clé. Utilisez un 
siège pour enfants adapté à l'âge et à la taille de l'enfant..
ATTENTION !
En cas d'accident, les risques de blessures très graves ou mortelles sont 
d'autant plus importants pour l'enfant quand le siège pour enfants est 
monté sur le siège du passager avant.•
N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du 
passager avant lorsque l’airbag frontal du passager avant est activé. 
L'enfant risque d'être grièvement, voire mortellement blessé lorsque 
l’airbag frontal du passager avant se déclenche.
•
L'airbag frontal du passager avant qui se déclenche risque de percuter 
le siège pour enfants dos à la route et de le projeter très violemment contre 
la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de siège.
•
S'il s'avère nécessaire, dans des cas exceptionnels, de transporter un 
enfant dans un siège pour enfants dos à la route sur le siège du passager 
avant, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes :
−Désactivez les airbags frontal et latéral du passager avant 
⇒ page 48.
− Le siège pour enfants doit être homologué par son fabricant pour 
être monté sur le siège du passager avant avec airbag frontal ou latéral.
− Suivez les instructions de montage données par le fabricant du siège 
pour enfants et tenez impérativement compte des avertissements 
⇒ page 50.
− Avant de monter correctement le siège pour enfants, reculez au 
maximum le siège du passager avant afin de l'éloigner le plus possible 
de l'airbag frontal.
− Assurez-vous qu'aucun objet ne vous empêche de reculer le siège du 
passager avant jusqu'en butée.
− Le dossier du siège du passager avant doit se trouver en position 
verticale.
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book  Seite 36  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Sécurité des enfants
62
– Retirez l'appuie-tête du dossier de siège intégré pour enfants et reposez l'appuie-tête avec le coussin  ..
Ajustement de la ceinture trois points
– Faites passer la sangle pour épaule de la ceinture de trois points  sous le coussin.
– Faites passer la ceinture trois points devant la poitrine et le  bassin en la tirant par le pêne lentement et de façon régulière.
– Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège  jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible ( vérifiez en 
tirant dessus ).
– Ajustez la ceinture trois points au corps  ⇒.
Rétablissement du siège normal
– Tirez la dragonne dans le sens de la flèche  , vers l'avant, et  abaissez le coussin du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Démontage du coussin
– Déposez l'appuie-tête.
– Retirez le cale-nuque de l'appuie-tête.
– Reposez l'appuie-tête en veillant à ce qu'il s'enclenche de  manière audible.Vous pouvez ajuster la sangle baudrier en fonction du corps à l'aide des 
mesures suivantes :•
Réglage en hauteur de la ceinture
•
Déplacement du siège dans le sens de la longueur
•
Réglage de l'inclinaison du dossier
ATTENTION !
•
Pour des enfants du groupe 2, le siège ne doit être utilisé que dans le 
sens de la marche et que sur les places droite ou gauche (pas au milieu).
•
Une ceinture de sécurité mal mise augmente le risque de blessure.
•
La ceinture baudrier doit passer à peu près au milieu de l'épaule, en 
aucun cas sur le cou, et doit bien s'appliquer sur le buste.
•
La sangle sous-abdominale doit passer sur le bassin, et non sur le 
ventre, et toujours bien s'appliquer : revoir l'ajustement de la sangle.
Siège intégré pour enfants du groupe 3
S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à 
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité 
soit ajustée correctement !
AA
A1
Fig. 41  Utilisation du 
siège intégré pour enfants
alhambra_frances.book  Seite 62  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Synoptique
82un régime de 2 000 tr/min environ ⇒ . Ceci entraîne une hausse de la 
température provoquant la combustion de la suie présente dans le filtre.
Si le témoin 
 reste cependant allumé, rendez-vous dans un atelier spécia-
lisé pour une inspection du dysfonctionnement.
Pendant toute la durée d'allumage du témoin 
 (signal d'obturation du 
filtre), la consommation de carburant augmentera et, dans des cas bien 
précis, le moteur perdra de la puissance.
Il se peut également qu'un message d'informations ou les opérations néces-
saires à réaliser apparaissent sur le combiné d'instruments.
ATTENTION !
•
Adaptez toujours votre vitesse aux conditions climatiques, à l'état de la 
chaussée ou du terrain et aux conditions de circulation. Les suggestions de 
conduite indiquées par le témoin de contrôle ne doivent en aucun cas vous 
conduire à enfreindre les normes de circulation.
Système de freinage* / Frein à main 
 
Le témoin d'alerte s'allume lorsque le frein à main est serré, 
lorsque le niveau de liquide de frein est insuffisant ou en 
présence d'un dysfonctionnement du système de freinage.
Quand le témoin 
 s'allume-t-il ?
•
Lorsque le frein à main est serré
•
Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas
•
En cas de perturbation du système de freinage
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin d'ABS.
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la 
section.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il 
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein est trop bas dans 
le réservoir ce qui engendre un risque d'accident. Arrêtez-vous, ne pour-
suivez pas votre route. Demander l'aide d'un professionnel.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage 
 s'allume en même 
temps que le témoin d'ABS 
, il se peut que la fonction de régulation de 
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se 
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans 
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de 
dérapage ! Roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche et 
faites-y éliminer la perturbation.
Alternateur 
 
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin 
 s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit 
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte 
 s'allume en cours de route, la batterie du véhicule 
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans 
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous les 
consommateurs électriques non absolument indispensables.
Si le témoin clignote, la tension est insuffisante pour que le véhicule fonc-
tionne normalement.
alhambra_frances.book  Seite 82  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Synoptique87
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils  pratiques
Caractéristiques techniques
Pression d'huile-moteur 
L'avertissement correspondant est :
STOP PRES. HUILE
COUPER MOT. !
Si ce symbole clignote durant la marche, il faudra s'arrêter et couper le 
moteur. Vérifiez le niveau d'huile et faites l'appoint avec l'huile adéquate si 
nécessaire.
Si ce symbole continue à clignoter bien que le niveau d'huile soit correct, 
vous ne devrez pas reprendre la route. Le moteur ne devra pas tourner ni 
même au ralenti. Demandez l'aide d'un technicien.
Système de freinage 
L'avertissement correspondant est :
STOP LIQUIDE DE FREINS
NOTICE D'UTILISATION
Ce symbole s'allume si le niveau de liquide de frein est trop bas Arrêtez le 
véhicule immédiatement et vérifier le niveau de liquide de freins.
2. Systèmes ABS, EDS*, ASR* et ESP*
L'avertissement correspondant est :
STOP DÉFAUT FREINS
NOTICE D'UTILISATION
Si le témoin de freinage clignote tandis que le témoin d'ABS est allumé, cela 
signifie que le système ABS est défectueux et que par ailleurs, le comporte-
ment du système normal de freins peut souffrir quelques problèmes.
Le système EDS fonctionne en combinaison avec le système ABS. Si l'EDS ne 
fonctionne plus, le témoin de l'ABS s'allume. Lorsque l'ASR et l'ESP sont 
défaillants, ce témoin s'allume. Vous devez vous rendre au plus vite dans un 
Service technique spécialisé.
3. Frein à main
L'avertissement correspondant est :
FREIN A MAIN SERRÉ
Le témoin s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allu-
mage est mis. Il doit s'éteindre lorsque vous desserrez le frein à main. Sinon, 
il est possible que le système de freinage soit défectueux.
De plus, si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, un signal 
sonore retentit.
Température/niveau de liquide de refroidissement 
L'avertissement correspondant est :
STOP CONTRÔLER LIQ. REFROID.
NOTICE D'UTILISATION
Si ce symbole clignote durant la marche, cela signifie que la température du 
liquide de refroidissement est trop élevée ou que le niveau du liquide de 
refroidissement est trop bas. Arrêtez-vous, coupez le moteur et vérifiez le 
niveau du liquide de refroidissement. Si nécessaire, faites l'appoint.
Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, une défaillance du 
ventilateur du radiateur peut être la cause du dysfonctionnement. Dans ce 
cas, il faudra vérifier le fusible du ventilateur du radiateur et le remplacer si 
nécessaire.
Si le témoin ne s'éteint pas, alors que le niveau de liquide est correct et que 
le fusible du ventilateur est bon, arrêtez de rouler. Demandez de l'aide à un 
technicien.
Si le défaut provient uniquement du ventilateur du radiateur, vous pourrez 
continuer de circuler jusqu'à l'atelier le plus proche, à condition que le niveau 
de liquide soit correct et que le témoin de l'affichage soit éteint.
Alternateur 
L'avertissement correspondant est :
alhambra_frances.book  Seite 87  Montag, 23. M‰
rz 2009  1:53 13 

Ouvrir et fermer
102
ATTENTION !
•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide 
d'a ut ru i da ns le  v éh icule  ca r  ils n e  pou rr ai en t p as e n  s or t ir n i  se dé brou ill er  
tous seuls en cas d'urgence.
•
Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur 
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants 
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
− Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques 
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures avec les glaces 
électriques par exemple.
− Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à 
radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à 
apporter dans une situation d'urgence.
− C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous 
quittez le véhicule.
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est 
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Nota
•
Un Service Officiel SEAT peut vous programmer l'ouverture individuelle 
d es  p o r te s.  D a ns  ce  cas,  e n  a pp u ya n t u n e  fo is  su r  l a to u ch e  d e  d é v e rr ou ill ag e   de la radiocommande, seule la porte du conducteur sera déverrouillée 
⇒ page 96. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes 
les portes et le coffre arrière seront déverrouillés. Le service après-vente SEAT 
se tient à votre disposition pour de plus amples informations concernant 
l'activation de cette possibilité.
•
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la radiocommande. Le récep-
teur se trouve dans l'habitacle. Les obstacles situés entre la radiocommande  et le véhicule, les mauvaises conditions météorologiques et la décharge des 
piles diminuent sa portée considérablement.
•
La commande à distance déverrouille et verrouille uniquement le véhicule 
s'il se trouve dans le rayon de portée.
•
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que vous n'ouvrez ni porte ni 
hayon dans les 30 secondes suivantes, le véhicule se verrouille de nouveau 
automatiquement. Cette fonction empêche que le véhicule reste déverrouillé 
involontairement durant une période prolongée.
•
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la 
radiocommande, vous devrez procéder  ⇒page 102 à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande ou remplacer la pile  ⇒page 103.
•
Le fonctionnement de la radiocommande peut être affecté momentané-
ment s'il y a à proximité du véhicule un émetteur qui utilise la même bande 
de fréquence (par exemple, radiotéléphones. téléphones mobiles, etc.).
Synchronisation de la clé à radiocommandeSynchronisation de la clé à radiocommande
– Appuyez une fois brièvement sur la touche d'ouverture    ⇒page 101, fig. 61   .
– Ouvrez ou fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé,  vous disposez d'une minute ⇒ page 96.Si vous actionnez fréquemment la touche    ⇒page 101, fig. 61    en 
dehors du périmètre d'action de la radiocommande, il se peut qu'il ne soit 
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande. 
Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocom-
mande.
A1
A1
alhambra_frances.book  Seite 102  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Éclairage et visibilité
124Dégivrage* 
Pour activer le dégivrage, appuyez sur la touche  ⇒fig. 78    de la console 
avec le contact d'allumage mis. Un témoin s'allume dans la touche lorsque le 
dégivrage de glace arrière est activé.
Le dégivrage fonctionne pendant env. 10 minutes puis s'arrête automatique-
ment. Le dégivrage fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.
Nota
•
La soufflante de chauffage des places arrières se déconnecte lorsque le 
dégivrage est branché.
•
Sur les véhicules avec climatiseur  ⇒page 162 la fonction de dégivrage 
est automatiquement activée pendant 4 minutes maximum, en fonction des 
conditions climatiques externes, pour faciliter le dégivrage.
Essuie-glaceEssuie-glace avant 
 
Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-
glaces ainsi que la fonction lavage / balayage automatique.
Le levier d'essuie-glace  ⇒fig. 79  est doté des positions suivantes :
Balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran  .
– Déplacez la commande   vers la gauche ou vers la droite pour  régler l'intermittence du balayage. Commande vers la gauche : 
intervalles longs ; commande vers la droite : intervalles courts. 
La molette   vous permet de sélectionner quatre degrés 
d'intermittence.
Fig. 78  Console centrale : 
touche du dégivrage
Fig. 79  Levier d'essuie-
glace et de lave-glaceA1
AA
AA
alhambra_frances.book  Seite 124  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Climatisation163
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils  pratiques
Caractéristiques techniques
−
OFF  (ensemble du dispositif désactivé)
Affichage de la température extérieure
Affichage pour le dégivrage du pare-brise - Est allumé lorsque la fonction 
de dégivrage du pare-brise est activée.
Affichage du mode recyclage de l'air ambiant
Affichage de la direction du flux d'air
Affichage de la température intérieure sélectionnée pour l' avant
Affichage de la vitesse de soufflante  arrière
Affichage de la température intérieure sélectionnée pour l' arrière
Touche   pour le mode automatique
Touche   pour le mode recyclage de l'air ambiant
Touche   pour la réduction de la vitesse de la soufflante  avant
Touche   pour l'augmentation de  la vitesse de la soufflante avant
Touche   pour le réglage du flux d'air sur le buste
Touche   pour le réglage du flux d'air au plancher
Touche   pour la réduction de la température  à l'avant
Touche   pour l'augmentation de la température  à l'avant
Touche   pour la réduction de la vitesse de la soufflante  à l'arrière
Touche   pour l'augmentation de  la vitesse de la soufflante à l'arrière
Touche   pour la réduction de la température  à l'arrière
Touche   pour l'augmentation de la température  à l'arrière
Touche   pour la désactivation du système de réfrigération
Commutation de degré Celsius en degré Fahrenheit et vice-versa
Poussez sur la touche   et maintenez-la enfoncée, puis actionnez la 
touche .
L'unité de mesure de la température sélectionnée apparaît dans l'affichage.
ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les 
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Familiarisez-vous 
par conséquent avec l'utilisation correcte du chauffage et de la ventilation, 
ainsi qu'avec le désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités  ⇒page 168.Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un 
niveau de température spécifié le plus rapidement possible 
et le maintenir constant.Activation du mode automatique
– Appuyez sur la touche  .
– Réglez à la température souhaitée. Nous vous recommandons 
une température de 22 °C (72 °F).En mode automatique, vous pouvez obtenir rapidement une température 
agréable dans le véhicule lorsque la température sélectionnée est de +22°C 
(72°F). Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou 
certaines circonstances l'exigent. La température intérieure peut être réglée 
entre + 18°C (64°F) et + 29°C (86°F). Il s'agit là de valeurs de température 
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures.
A4A5A6A7A8A9A10A11
AUTO
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
A21
A22
A23
ECON
ECON
AUTO
AUTO
alhambra_frances.book  Seite 163  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13 

Climatisation
164Si des températures inférieures à +18°C (17,78°F) sont sélectionnées, le 
symbole  LO apparaît sur l'afficheur. En mode AUTO, la température n'est pas 
régulée et le système fonctionne avec une puissance de réfrigération maxi-
male.
Si des températures supérieures à 29°C (86 °F) sont sélectionnées,  HI appa-
raît sur l'afficheur. Le système fonctionne alors avec une puissance calori-
fique maximale sans régulation de température.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. Il fait pour cela varier automatiquement le niveau de 
température de l'air diffusé, la vitesse de la soufflante et la répartition de l'air. 
Le système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui  rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le 
mode automatique offre, 
dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le bien-être des 
occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de 
répartition de l'air ou de soufflante. La régulation de température reste 
active.
Nota
En mode automatique, au moins un des diffuseurs du tableau de bord doit 
être ouvert, sinon le système de réfrigération pourrait geler.
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.
Fig. 119  Tableau de bord : éléments de commande du 
Climatronic
alhambra_frances.book  Seite 164  Montag, 23. M‰ rz 2009  1:53 13