
L'intelligence au service de la technique195
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Adaptez toujours votre vitesse aux conditions climatiques, à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue qui vous est
offerte ne doit pas vous inciter à prendre des risques – risque d'accident !•
Accélérez avec prudence sur une chaussée glissante, par ex. sur la
neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS et
nuire ainsi à la sécurité de conduite.
•
Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation.ATTENTION !
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au
système de freinage, aux trains roulants ou une combinaison roues/monte
pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le fonctionne-
ment de l'ABS, de l'EDS, de l'ESP et de l'ASR et diminuer leur efficacité.Programme électronique de stabilisation (ESP)
Le programme électronique de stabilisation permet de
réduire les risques de dérapage.Le programme électronique de stabilisation (ESP) comprend l'ABS, l'EDS et
l'ASR et ne fonctionne que si le moteur tourne.
Il est vivement recommandé de toujours activer l'ESP. Il ne faudra le désac-
tiver que dans les conditions ou la traction nécessaire ne peut pas être
atteinte.
À titre d'exemple :•
pour conduire avec des chaînes à neige,
•
pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble,
•
pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé.
Il est recommandé de réactiver l'ESP en appuyant sur la touche après la
manœuvre.
Le fait de désactiver l'ESP provoque la désactivation simultanée de l'ASR.
Cela signifie que cette technique reste indisponible tant que l'ESP reste
désactivé.
Description et fonctionnement de l'ESP
L'ESP réduit les risques de dérapage grâce à un freinage individuel des roues.
Le braquage de la direction et la vitesse du véhicule permettent de déter-
miner la trajectoire souhaitée par le conducteur et de la comparer en perma-
nence au comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple lorsque
le véhicule commence à déraper, l'ESP freine automatiquement la roue
concernée.
Le véhicule est stabilisé par les forces qui s'exercent sur la roue lors du frei-
nage. Sur un véhicule survireur (tendance au dérapage de l'arrière), le frei-
nage intervient principalement sur la roue avant à l'extérieur du virage, et sur
un véhicule sous-vireur (tendance à quitter le virage), sur la roue arrière à
l'intérieur du virage.
Description et fonctionnement de l'antipatinage (ASR)
L'ASR permet d'éviter le patinage des roues motrices à l'accélération sur les
véhicules à traction avant en réduisant la puissance du moteur. Ce système
fonctionne quelle que soit la vitesse du véhicule et en liaison avec le dispo-
sitif antiblocage ABS. En cas d'anomalie sur l'ABS, l'antipatinage est égale-
ment désactivé. Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et parcours en
montagne se trouvent amplement facilités ou deviennent possibles, même
lorsque l'état de la chaussée est défavorable.
Quand est-ce que le témoin de contrôle s'allume ou clignote
?
•
Le témoin de contrôle
s'allume pendant environ deux secondes
lorsque le contact d'allumage est mis, et réalise pendant ce temps un
contrôle de la fonction.
alhambra_frances.book Seite 195 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

L'intelligence au service de la technique197
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Transmission intégrale*
Transmission intégrale signifie que la transmission s'effectue
aux quatre roues.La transmission intégrale ne nécessite aucune intervention de la part du
conducteur. La force motrice est répartie en permanence sur les quatre roues.
La force motrice et sa répartition sur chaque essieu s'adapte automatique-
ment à votre style de conduite et à l'état de la chaussée.
Pneus d'hiver
La transmission intégrale associée aux pneus montés de série assure une
bonne propulsion de votre véhicule dans des conditions de circulation hiver-
nales. En hiver, nous vous recommandons toutefois – comme sur les véhi-
cules à deux roues motrices – d'utiliser toujours des pneus d'hiver ou des
pneus tous temps sur les quatre roues , ce qui vous permet également et
avant tout d'accroître l'efficacité du freinage .
Chaînes à neige
Lorsque leur utilisation est obligatoire, les chaînes à neige doivent égale-
ment être utilisées sur les roues avant des véhicules à transmission intégrale.
Remplacement de pneus
Sur les véhicules à transmission intégrale, le degré d'usure ne doit pas varier
d'un pneu à l'autre. Les quatre roues doivent avoir la même circonférence de
roulement.
ATTENTION !
Ne roulez pas trop vite sur chaussée verglacée, glissante ou humide. Si
votre vitesse est trop élevée, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
Cela peut provoquer de graves blessures.•
Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la chaussée et aux conditions
de circulation. L'amélioration de la tenue de route due à la transmission
intégrale ne doit pas vous inciter à prendre des risques.
•
En hiver, et en raison de la transmission intégrale, le véhicule permet
toujours de bonnes accélérations. En cas de freinage cependant, un véhi-
cule à quatre roues motrice se comporte comme un véhicule à traction
avant.
•
Sur chaussée mouillée et à grande vitesse, les roues avant peuvent
« flotter » (aquaplanage). Contrairement aux véhicules à traction avant, un
début d'aquaplanage n'est pas signalé par une brusque montée en régime
du moteur.ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 197 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Conduite écologique199
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Efficacité et distance de freinage
L'efficacité et la distance de freinage sont influencées par des
situations de conduite et des états de chaussée divers.L'efficacité du freinage dépend en grande partie de l'usure des plaquettes de
frein. L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions
d'utilisation et du style de conduite. Si vous circulez surtout en ville, effectuez
souvent de courts trajets ou si votre styl e de conduite est plutôt sportif, nous
vous conseillons de faire vérifier régulièrement l'épaisseur des plaquettes de
frein par un service après-vente SEAT comme indiqué dans le Plan d'Entre-
tien.
La conduite avec des freins mouillés, par ex. après des passages à gué, suite
à de fortes pluies, après un lavage du véhicule ou, en hiver, en raison du givre
qui s'est formé sur les plaquettes de frein, entraîne une perte d'efficacité du
freinage. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage ».
ATTENTION !
L'allongement de la distance de freinage ou les entraves au bon fonction-
nement du système de freinage augmentent le risque d'accident.•
Des plaquettes de frein neuves doivent d'abord être rodées et ne
permettent pas, pendant les 200 premiers kilomètres, de développer les
forces de frottement optimales. L'efficacité du freinage, légèrement
réduite, peut alors être compensée par une pression plus importante sur la
pédale de frein. Cette indication est également valable en cas de remplace-
ment ultérieur des plaquettes de frein.
•
Lorsque les freins sont mouillés ou givrés et en cas de conduite sur des
routes sur lesquelles du sel de déneigement a été répandu, l'effet de frei-
nage peut être retardé.
•
Dans les descentes, les freins sont particulièrement sollicités et chauf-
fent rapidement. Avant d'aborder une descente longue et à forte déclivité,
réduisez votre vitesse, rétrogradez ou sélectionnez un rapport inférieur si votre véhicule est équipé d'une boîte automatique. Vous profitez alors du
frein-moteur et soulagez les freins.
•
Ne faites jamais « patiner » les freins en exerçant une légère pression
sur la pédale. Un freinage constant entraîne la surchauffe des freins et
allonge par conséquent la distance de freinage. Freinez plutôt par intermit-
tence.
•
Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt. La
distance de freinage s'allonge considérablement car le servofrein ne fonc-
tionne pas.
•
Si le liquide de frein est usagé et que les freins soient très fortement
sollicités, des bulles de vapeur peuvent se former dans le système de frei-
nage. Ceci réduit l'efficacité des freins.
•
Les spoilers avant de deuxième monte ou endommagés peuvent gêner
la ventilation des freins et entraîner ainsi leur surchauffe. Avant l'achat de
tout accessoire, tenez compte des remarques ⇒page 217.
•
Lorsqu'un circuit de freinage est défaillant, la distance de freinage
s'allonge considérablement ! Rendez-vous immédiatement dans un atelier
spécialisé et évitez tout déplacement inutile.
Système d'épuration des gaz d'échappementCatalyseur*Pour que le catalyseur fonctionne longtemps
– Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb.
– N'attendez pas que le réservoir de carburant se vide.
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 199 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Conduite écologique203
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Voya ges à l'ét rangerObservationsPour des voyages à l'étranger, il faut également tenir compte des points
suivants :•
Dans les véhicules à essence équipés d'un catalyseur, il faut tenir compte
du fait de pouvoir disposer durant le voyage d'essence sans plomb. Voir le
chapitre « Faire le plein ». Les clubs automobiles vous informeront sur le
réseau de stations service qui disposent d'essence sans plomb.
•
Dans certains pays, il est possible que le modèle de votre voiture ne soit
pas commercialisé, ainsi, les Services Techniques ne disposeront pas de
certaines pièces de rechange pour celle-ci, ou ils ne pourront réaliser que des
réparations limitées.
Les distributeurs SEAT et les importateurs respectifs vous fourniront avec
plaisir des informations sur les préparatifs de type technique qu'il faut faire
sur votre véhicule ainsi que sur l'entretien dont il a besoin et les possibilités
de réparation.
Masquage des projecteursLorsque vous circulez dans des pays où l'on circule du côté opposé à celui de
votre pays d'origine, les feux de croisement asymétriques éblouissent les
automobilistes venant en sens inverse.
Pour éviter cet éblouissement, il faut coller des films en plastique sur
certaines zones du verre des projecteurs afin de les masquer. Vous pourrez
recevoir plus d'informations dans n'importe quel Service Technique.
Cond uite a vec remorqueQuels sont les points à observer lors de la traction d'une remorque ?À condition d'être doté des équipements techniques adéquats, le véhicule
peut être utilisé pour tracter une remorque.
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif d'attelage en première monte, il
e s t d é j à p o u r v u d e t o u t l e n é ce s sa i r e , s u r l e p l a n t e ch n i q u e c o m m e s u r l e p l a n
légal, pour la traction d'une remorque. Pour l'installation d'un dispositif
d'attelage en deuxième monte , voir ⇒page 220.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur de 12 broches pour la connexion
électrique entre le véhicule et la remorque.
Si la remorque est dotée d'un connecteur 7 broches, vous devez utiliser un
câble adaptateur approprié. Celui-ci est disponible auprès du service après-
vente SEAT.
Poids tracté / poids sur flèche
Vous ne devez en aucun cas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous
n'exploitez pas entièrement le poids tracté autorisé, vous pouvez gravir des
pentes à plus fort pourcentage.
Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est
élevée, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait de
la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté auto-
risé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total roulant autorisé
doit être réduit de 10 % par tranche de 1 000 m d'altitude supplémentaire. Le
poids sur flèche autorisé sur la boule d'attelage doit être utilisé au maximum,
sans toutefois le dépasser.
alhambra_frances.book Seite 203 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Entretien et nettoyage207
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Entretien et nettoyageGénéralitésUn lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir
la valeur du véhicule.Entretien du véhicule
Un entretien régulier et adéquat contribue au maintien de la valeur de votre
véhicule. Il peut constituer l'une des conditions pour bénéficier de droits à la
garantie en cas de dégâts dus à la corrosion ou de défauts de peinture sur la
carrosserie.
Le meilleur moyen de protéger votre véhicule contre les agressions de l'envi-
ronnement est de le laver souvent et d'appliquer un traitement de protection.
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses
sous les arbres, les poussières de la route, les pollutions industrielles, les
taches de goudron, les particules de suie, les sels de déneigement et autres
dépôts agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du véhi-
cule, plus leur action est destructrice. Les températures élevées (ensoleille-
ment intense par exemple) renforcent leur action corrosive.
Après la période hivernale d'épandage de sel de déneigement, procédez
impérativement à un lavage à fond du soubassement du véhicule.
Produits d'entretien
Les produits d'entretien nécessaires sont disponibles auprès des Services
Techniques. Veuillez conserver les notices jointes aux emballages des
produits d'entretien jusqu'à ce que ceux-ci soient entièrement utilisés.
ATTENTION !
•
Les produits d'entretien peuvent être toxiques. C'est la raison pour
laquelle ils doivent être conservés dans leur emballage original fermé. Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica-
tion !
•
Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observez les indica-
tions et mises en garde figurant sur l'emballage. En cas d'utilisation
abusive, les produits d'entretien peuvent se révéler dangereux pour la
santé ou entraîner des dommages sur le véhicule. Il faut utiliser ces
produits qui peuvent produire des vapeurs nocives dans des endroits bien
aérés.
•
N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile-moteur, de
dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres liquides hautement volatils. Ils
sont toxiques et facilement inflammables. Il existe un danger d'explosion
et d'incendie.
•
Avant de laver ou d'entretenir votre véhicule, coupez le moteur, serrez
le frein à main et retirez la clé de contact.Prudence !
N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière lorsque
la surface extérieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas non plus de chiffon
ou d'éponge secs, ce qui risquerait d'endommager la peinture ou les glaces
de votre véhicule. Détrempez la saleté, la boue ou la poussière à grande eau.
Conseil antipollution
•
Lorsque vous achetez des produits d'entretien, choisissez de préférence
des produits écologiques.
•
Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères. Conformez-vous pour cela aux instructions figurant sur
l'emballage.ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 207 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Accessoires, remplacement de pièces et modifications
218Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
ATTENTION !
Les travaux ou modifications effectués de façon non conforme sur votre
véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque
d'accident !Antenne de pavillon*Le véhicule peut être équipé d'une antenne de pavillon escamotable* et
antivol*, celle-ci pouvant être pliée vers l'arrière, pour passer dans un tunnel
de lavage automatique par exemple.
Pour la plier
Dévisser la tige, l'incliner vers l'arrière jusqu'à la positionner horizontale-
ment et la revisser.
Pour la remettre en position normale
Effectuer les opérations précédentes en sens inverse.
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs radioL'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récep-
teurs radio nécessite une antenne extérieure.SEAT a soumis l'utilisation de téléphones mobiles et d'émetteurs-récepteurs
radio dans votre véhicule aux conditions suivantes :•
Une antenne extérieure installée dans les règles de l'art.
•
Une puissance émettrice maximale de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des appa-
reils.
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative-
ment à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibi-
lités techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces-
sionnaire SEAT.
ATTENTION !
•
Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule –
risque d'accident par distraction du conducteur !
•
Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache de sac gonflable
ou dans la zone de déploiement de ce dernier – risque accru de blessures
en cas d'accident avec déclenchement du sac gonflable !
•
Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs
radio sans antenne extérieure, les valeurs limite de rayonnement électro-
magnétique peuvent être dépassées dans le véhicule. Ceci est également
valable pour une antenne extérieure montée de façon incorrecte.
alhambra_frances.book Seite 218 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Vérification et remises à niveau223
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Types d'essenceLe type d'essence à utiliser est indiqué sur la face intérieure
de la trappe à carburant.Les véhicules catalysés doivent rouler avec de l'essence sans plomb
conforme à la norme DIN EN 228 (EN = « Euro-Norme »).
Les différents types d'essence se distinguent par leur indice d'octane, par
ex. : 91, 95, 98 ROZ (ROZ = « unité pour déterminer la résistance antidéto-
nante de l'essence »). Vous pouvez utiliser de l'essence ayant un indice
d'octane supérieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne présente
aucun avantage en termes d'économie de carburant ou de performances
moteur. S'il vous est impossible de faire le plein du type d'essence adapté à
votre véhicule, veuillez tenir compte de ce qui suit :•
Pour les moteurs exigeant de l'essence super sans plomb de 95 octanes
est valable ce qui suit : il est également possible de mettre de l'essence
normale sans plomb de 91 octanes. Cela entraîne cependant une légère dimi-
nution de la puissance.
•
Pour les moteurs exigeant de l'essence super sans plomb de 98 octanes
est valable ce qui suit : il est également possible de mettre de l'essence
normale sans plomb de 95 octanes. Cela peut, dans des conditions d'utilisa-
tion défavorables, entraîner une légère diminution de la puissance. - S'il vous
est impossible d'obtenir du supercarburant, vous pouvez
« exceptionnellement » faire le plein avec de l'essence ordinaire sans plomb
91 RON. Vous ne devez alors faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne
le solliciter que faiblement. Dans ce cas, évitez de solliciter fortement le
moteur par des parcours à pleins gaz. Rajoutez dès que possible du supercar-
burant.Prudence !
•
L'essence répondant à la norme EN 228 peut être mélangée à de petites
quantités d'éthanol. Toutefois, les carburants appelés « carburant
bioéthanol » vendus dans les établissements sous la référence E50 ou E85 - qui contiennent un pourcentage élevé d'éthanol-
ne doivent pas être utilisés
au risque d'endommager le système d'alimentation en carburant.
•
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement
l'efficacité du catalyseur.
•
En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut
être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites
tourner à un régime élevé.Conseil antipollution
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du
catalyseur.GazoleGazole*Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-
Norme »). L'indice de cétane CN (CN = Cetane Number, c'est-à-dire Indice de
Cétane) doit être supérieur ou égal à 51. Il permet de mesurer le degré
d'inflammabilité du gazole.
Recommandations pour faire le plein ⇒page 222.Carburant RME*Le biocarburant diesel doit répondre à la norme DIN EN 14.214 (FAME).•
Le biocarburant diesel est un ester méthylique obtenu à partir de l'huile
de colza.
alhambra_frances.book Seite 223 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13

Vérification et remises à niveau
224•
DIN est l'abréviation en allemand de « Deutsches Institut für N ormung
e.V. », l'Institut Allemand des Normes.
•
EN signifie N orme Européenne.
•
FAME est l'abréviation en anglais de « Fatty Acid Methyl Ester »
Vous pouvez également demander à votre Service Technique si votre véhicule
est équipé pour l'utilisation du biocarburant diesel RME.
Particularités du carburant RME
•
Les prestations d'un véhicule qui fonctionne avec du biocarburant diesel
RME peuvent être quelque peu inférieures.
•
Et la consommation de carburant de ces véhicules peut être quelque peu
supérieure.
•
Le carburant RME est utilisable en hiver jusqu'à une température d'env. -
10°C.
•
Lorsque la température extérieure est inférieure à –10°C, nous vous
recommandons l'utilisation de gazole spécial pour hiver.
•
Votre véhicule est préparé pour utiliser des mélanges contenant jusqu'à
7 % de biocarburant diesel, conformément à la réglementation DIN 51628.Prudence !
•
Si vous utilisez du biocarburant RME alors que votre véhicule n'est pas
adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
•
Lorsque vous faites le plein de biocarburant RME, veillez qu'il soit
conforme à la norme DIN E 14 214 !
•
Si vous choisissez un biocarburant RME qui ne respecte pas cette norme,
le filtre à carburant peut s'obstruer.Nota
•
Si la température extérieure est basse et avec un pourcentage de biocar-
burant diesel RME supérieur à 50 %, la sortie de gaz d'échappement par le tuyau d'échappement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage
indépendant.
•
Le filtre à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarbu-
rant diesel. Pour cette raison, nous vo us recommandons de remplacer le filtre
à carburant 300 ou 400 km après le changement de carburant. Tenez compte
des indications fournies dans le Programme d'entretien.
•
Si vous pensez immobiliser le véhicule pendant plus de deux semaines
environ, nous vous recommandons de faire d'abord le plein jusqu'à remplir
le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le
système d'injection.
Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0°C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison
que du « gazole d'hiver », qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à
–22°C, est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés. Les
Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseigne-
ront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à des
températures allant jusqu'à -15°C, le fonctionnement de votre système
d'alimentation en carburant est ainsi assuré même jusqu'à - 24°C.
alhambra_frances.book Seite 224 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13