Page 105 of 286

104
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0047mobr. 118F0N0132mobr. 119
UPOZORNENIE S centrálnym zámkom, potiahnutím
kľučky na niektorých z predných dvier sa vypne
centralizované zamykanie. Potiahnutím vnútornej
otváracej páčky na jedných zo zadných dverí sa
odblokujú iba jedny dvere.
V prípade chýbajúceho elektrického napájania (spálená
poistka, odpojená batéria a pod.) ostáva možné
manuálne zablokovanie dverí.
Za jazdy, po presiahnutí rýchlosti 20 km/h, nastane
automatické centralizované uzatvorenie všetkých dverí
ak je vybraná funkcia aktivovateľná cez menu set up (viď
stať „Multifunkčný displej“ v tejto kapitole).
TLAČIDLO BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
obr. obr. 119
Aktivácia zablokovania je signalizovaná príslušnou diódou
na tlačidle. Zamknutie/odomknutie dverí zvnútra
Stlačte tlačidlo A-obr. 118 pre zablokovanie dverí, stlačte
tlačidlo B pre odblokovanie dverí. Zablokovanie/
odblokovanie nastane centralizovane (predné a zadné).
Keď sú dvere zablokované, svieti dióda na tlačidlu, jedno
stlačenie tlačidla spôsobí centralizované odblokovanie
všetkých dverí a zhasnutie kontrolky. Keď sú dvere
odblokované, dióda je zhasnutá, jedno stlačenie tlačidla
spôsobí centralizované zablokovanie všetkých dverí.
Zamknutie dverí prebehne iba vtedy, keď sú všetky
dvere dobre zatvorené.
Následne po zablokovaní dverí prostredníctvom:
❒diaľkového ovládania;
❒západky dverí.
Nebude možné odblokovanie pomocou tlačidla
A-obr. 118 medzi príkazmi na doske.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 104
Page 106 of 286

105
Dióda sa zapne v nasledovných prípadoch:
❒po každom zablokovaní dverí cez to isté tlačidlo
alebo tlačidlo
Ána doske;
❒po aktivácii prístrojového panelu;
❒po otvorení jednych z predných dverí;
❒po zablokovaní dverí pri 20 km/h (ak je aktivované
v menu).
Zhasnutie nastane po otvorení jednych z dverí
nákladového priestoru alebo požiadavkou na
odblokovanie dverí (nákladových alebo centrálne) alebo
pri požiadavke odblokovania cez diaľkové ovládanie/
západku dverí.
ZARIADENIE DEAD LOCK
(pre predpokladané verzie/trhy)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré zabráni fungovaniu:
❒vnútorných páčok;
❒tlačidiel A-B obr. 118 zablokovania/odblokovania.
zamedzujúc tak otvorenie dverí zvnútra v prípade, že bol
uskutočnený pokus o násilné vlámanie (napr. rozbitím
skla).
Zariadenie dead lock predstavuje teda lepšiu možnú
ochranu proti pokusom o násilné vlámanie. Odporúča sa
preto zapnúť ho vždy, keď opúšťate zaparkované
vozidlo.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Zapnutím zariadenia dead lock už nie je
možné nijakým spôsobom otvoriť dvere
zvnútra vozidla, preto sa uistite, predtým ako
vystúpite, či nie sú vo vozidle prítomné osoby.
V prípade, že sa vybije batéria kľúča s
diaľkovým ovládaním, zariadenie je vypnuteľné
jedine prostredníctvom použitia kovovej vložky
kľúča na obidvoch západkach dverí, ako už bolo
skôr opísané: v takomto prípade zostane
zariadenie aktívne len na zadných dverách.
UPOZORNENIE
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne automaticky na všetkých dverách
v prípade, že sa dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo
Ána kľúči
s diaľkovým ovládaním obr. 115.
Zapnutie zariadenia je signalizované 3 bliknutiami
smerových svetiel a bliknutím diódy nachádzajúcej sa na
tlačidle A-obr. 118, nachádzajúcom sa medzi ovládaniami
na palubnej doske.
Zariadenie sa nespustí ak sú otvorené dvere alebo nie sú
dobre zatvorené: zabráni to vstupu osoby do vnútra
auta pri otvorených dverách a pri zatvorení zostane
uzatvorená vo vnútri auta.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 105
Page 107 of 286

Pre otvorenie bočných posuvných dverí zdvihnite rúčku
A a posuňte dvere v smere otvorenia.
Posuvné bočné dvere sú vybavené poistkou, ktorá ich
zachytí na konci posunu otvorenia. Pre zatvorenie
použite vonkajšiu rúčku A (alebo vnútornú) a potlačte
ich do uzatvorenia.
Uistite sa v každom prípade, či sú dvere správne
zachytené v poistnom zariadení celkového otvorenia
dverí.
BOČNÉ POSUVNÉ OKNO obr. 121
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pre otvorenie držte stlačené dve rúčky B proti sebe
s posuňte sklo.
Uvoľnením dvoch otváracích rúčok sa môže posuvné
sklo zastaviť v medzipolohách.
106
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa automaticky vypne na všetkých dverách
v nasledovných prípadoch:
❒mechanickým otočením štartovacieho kľúča do
pozície otvorenia vodičových dverí;
❒odblokovaním dverí diaľkovým ovládaním;
❒otočením štartovacieho kľúča do pozície MAR.
Pred opustením zaparkovaného vozidla
s otvorenými posuvnými dverami, stále
preverte či nastalo zaistenie
UPOZORNENIE
Nepohybujte s vozidlom s otvorenými
bočnými dverami.
UPOZORNENIE
BOČNÉ ŤAHACIE DVERE obr. 120
F0N0061mobr. 120
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 106
Page 108 of 286

107
F0N0240mobr. 121F0N0176mobr. 122
POHYBLIVÁ PLOŠINA obr.122
(pre predpokladané verzie/trhy)
Po otvorení bočných dverí priestoru pasažierov alebo
batožinového priestoru, sa zo zadnej časti podlahy
vysunie plošina pre uľahčenie nastupovania do vozidla.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pred rozjazdom po zastavení, alebo pred
akýmkoľvek pohybom vozidla sa uistite,
či plošina bola úplne zasunutá späť. Keďže
pohyb plošiny súvisí s bočnými posuvnými
dverami, nekompletné zasunutie plošiny, ako aj
nezatvorenie bočných dverí, je signalizované
rozsvietením kontrolky
´na prístrojovom paneli
UPOZORNENIE
ZADNÉ DVERE S DVOMI KRÍDLAMI
Manuálne otvorenie prvého krídla zvonku
Otočte kľúč v protismere hodiniek obr.117 alebo stlačte
tlačidlo
∞diaľkového ovládania a použite rúčku A-obr.
123 v smere určenom šípkou.
Manuálne otvorenie prvého krídla obr. 124
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Potiahnite rúčku B v smere určenom šípkou.
Zatvorenie prvého krídla zvonku
Otočte kľúč v smere hodiniek alebo stlačte tlačidlo
Á
kľúča s diaľkovým ovládaním. Zatvorte najprv ľavé dvere
a potom pravé.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 107
Page 109 of 286
108
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0130mobr. 124
F0N0129mobr. 123
F0N0132mobr. 126
F0N0131mobr. 125
Elektrické zatvorenie zvnútra obr. 126
Zatvorte zadné dve krídla (najprv ľavé potom pravé)
a stlačte tlačidlo D nachádzajúce sa na panely ovládania
elektrických okien. Manuálne otvorenie druhého krídla obr. 125
Potiahnite rúčku C v smere určenom šípkou.
Zadné dvojdvere sú vybavené systémom pružiny, ktorá
zaistí otvorenie v uhle zhruba 90 stupňov.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 108
Page 110 of 286

109
F0N0188mobr. 127F0N0062mobr. 128
ELEKTRICKÉ OTVÁRANIE
OKIEN obr. 128
Na vnútornej opierke vodičových dverí sa nachádzajú
spínače, ktoré pri štartovacom kľúči v pozícii MAR
ovládajú:
A otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna;
B otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna.
Trvalé automatické ovládanie
Všetky verzie sú vybavené automatickým systémom
zatvárania a otvárania predného skla na strane vodiča.
Nepretržitý automatický pohyb okna sa aktivuje
stlačením jedného z dvoch spínačov ovládania na viac
ako pol sekundy. Sklo sa zastaví keď sa dostane na
spodok alebo opätovným stlačením tlačidla. Je možné zvýšiť uhol otvorenia dvoch krídiel pre väčšie
pohodlie nakladania a vykladania. Pre tento úkon je
potrebné stlačiť tlačidlo A-obr. 127; tak je možné
otvoriť dvere na zhruba 180 stupňov.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pružinový systém je poháňaný silou,
ktorá je naprojektovaná pre lepšie
pohodlie, náhodný náraz alebo silný vietor by
mohli odblokovať pružiny a zatvoriť spontánne
krídla dverí.
UPOZORNENIE
Pri otvorení na 180 stupňov nemajú
krídla žiaden systém na zachytenie.
Nepoužívajte toto otvorenie pri vozidle
zaparkovanom v sklone alebo za vetra.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 109
Page 111 of 286

110
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0063mobr. 129
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte vodičove dvere pre umožnenie prístupu
k otváracej rúčke kapoty motora;
❒potiahnite páčku obr. 129 v smere určenom šípkou;
❒potiahnite páčku A-obr. 130 ak je uvedené na
obrázku;
❒zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite opornú tyčku
obr. 131 z vlastného blokovacieho držiaka D, potom
vložte koniec C-obr. 132 tyčky do západky E kapoty.
UPOZORNENIE Pred pokračovaním zdvíhania kapoty
sa uistite, či nie sú stierače zdvihnuté z čelného skla. UPOZORNENIE S kľúčom v pozícii STOP alebo
vytiahnutým, zdvih okna zostane aktívny na 3 minúty
a vypne sa po otvorení dverí.
Nesprávne používanie elektrického
ovládania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu spôsobeného
ako priamo oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla, vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia aby sa predišlo tomu,
že elektrické okná, náhodne posúvané,
nespôsobia nebezpečenstvo pre toho, kto ostane
na palube.
UPOZORNENIE
Predné dvere spolujazdca
Na vnútornej opierke predných dverí spolujazdca sa
nachádza spínač určený na ovládanie príslušného okna.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 110
Page 112 of 286

111
F0N0323mobr. 130F0N0065mobr. 131
ZATVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒kapotu pridržte zdvihnutú jednou rukou a druhou
rukou vytiahnite tyč C-obr. 132 z miesta E a znovu ju
umiestnite na svoje miesto upevnenia D-obr. 131;
❒spúšťajte kapotu a keď je vo výške približne 20
centimetrov od motora, pusťte ju, aby zapadla
a skontrolujte, či sa úplne zablokovala a nie iba
zapadla do bezpečnostnej polohy. V takom prípade,
nevyvíjajte na kapotu tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte
manéver.
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte správne zatvorenie
kapoty, aby sa predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Kapota musí byť stále dobre zatvorená
počas jazdy z bezpečnostných dôvodov.
Napokon vždy skontrolovať správne uzavretie
kapoty, ubezpečiť sa, že blokovanie je zapnuté.
Ak si počas jazdy všimnete, že blokovanie nie je
úplné, okamžite zastavte a zatvorte kryt
správnym spôsobom.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 111