Page 113 of 286
112
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0066mobr. 132F0N0138mobr. 133
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
Pre aplikáciu nosičov na boxy/lyže, pripravené pre verzie
H1 a H2, použite vhodné čapy na okrajoch skrine obr.
133.
Dlhé vozidlá sú vybaené 8 čapmi; krátke alebo stredné
vozidlá sú vybavené 6 čapmi; extra dlhé vozidlá sú
vybavené 10 čapmi.
Činnosti vykonávajte iba na zastavenom
automobile.
UPOZORNENIE
Nesprávne umiestnenie podpornej tyčky
by mohlo spôsobiť náhly pád krytu.
UPOZORNENIE
Po ubehnutí niekoľkých kilometrov
prekontrolujte či sú dobre zatvorené
upeňovacié skrutky úchytiek.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 112
Page 114 of 286

113
SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO ZVÄZKU
Správna orientácia svetlometov je kľúčová pre pohodlie
a bezpečnosť vodiča a ostatných účastníkov premávky.
Pre zaručenie najlepších podmienok viditeľnosti počas
jazdy so zapnutými svetlometmi, musí mať vozidlo
správne nastavenie týchto svetlometov. Pre kontrolu
a prípadné nastavenie sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat.
KOREKTOR VYVÁŽENIA SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR (CHOD)
a stretávacie svetlá sú zapnuté. Keď je vozidlo vyložené,
skloní sa dozadu, čo spôsobí vyvýšenie svetelného lúča.
V tomto prípade je preto potrebné vykonať znovu
správne nastavenie. UPOZORNENIE Prísne dodržiavajte montážne
inštrukcie obsiahnuté v súprave. Montáž musí vykonať
kvalifikovaný personál.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Prísne rešpektujte platné legislatívne
predpisy týkajúce sa maximálnych
rozmerov.
Rozložte náklad rovnomerne a majte na
pamäti, počas jazdy, zvýšenú citlivosť
vozidla na bočný vietor
UPOZORNENIE
Nikdy neprevyšujte maximálne prípustné
záťaže (viď kapitolu „Technické údaje“).
F0N0067mobr. 134
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 113
Page 115 of 286

114
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM ABS
Ak ste predtým nikdy nepoužívali vozidlá vybavené ABS,
odporúča sa osvojiť si používanie pri predbežnej skúške
na šmykľavom teréne, pochopiteľne v bezpečných
podmienkach a s ohľadom na Pravidlá cestnej premávky
krajiny, v ktorej sa nachádzate a odporúča sa okrem
toho aj pozorne prečítať nasledovné poznámky.
Jedná sa integrálnu súčasť brzdiaceho zariadenia, ktoré
bráni, bez ohľadu na podklad cesty a intenzitu brzdiacej
akcie, zablokovaniu a následnému skĺznutiu jedného či
viacerých kolies a zabezpečuje tak kontrolu nad
vozidlom aj pri núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking
Force Distribution), ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú
činnosť medzi predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre maximálnu účinnosť zariadenia na
brzdenie je potrebný zábeh okolo 500 km (pri novom
vozidle alebo po výmene diskov): počas tejto doby
nebrzdite prudko, opakovane alebo dlho. Nastavenie polohy svetlometov obr. 134
Pre nastavenie použite tlačidla Òa nachádzajúce sa
na ovládacom panely.
Displej prístrojovej dosky poskytuje vizuálne indikácie
o polohe pri nastavovaní.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientáciu svetelných
lúčov každý raz, keď sa zmení váha prepravovaného
nákladu.
ORIENTÁCIE PREDNÝCH HMLOVIEK (pre
predpokladané verzie/trhy)
Pre kontrolu a prípadné nastavenie sa obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
NASTAVENIE SVETLOMETOV V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené pre premávku podľa
krajiny prvého predaja. V krajinách s opačnou
premávkou, aby ste neoslepovali vozidlá, ktoré jazdia
v protismere, je potrebné upraviť nastavenie svetelného
lúča prostredníctvom aplikácie vhodnej samolepiacej
fólie.
ABS čo najlepšie využíva možnú
priľnavosť, ale nie je schopný ju zvýšiť;
je potrebná preto v každom prípade opatrnosť
na šmykľavých povrchoch, bez
neopodstatneného rizika.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 114
Page 116 of 286

115
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Signalizuje sa rozsvietením kontrolky
>na prístrojovej
doske spolu so zobrazením správy na konfigurovateľnom
multifunkčnom displeji (pre predpokladané verzie/trhy),
pozri kapitolu „Kontrolky a správy“.
V tomto prípade si brzdový systém udrží svoju
výkonnosť, ale bez možností, ponúkaných systémom
ABS. Veľmi opatrnou jazdou sa dostavte do najbližšieho
Autorizovaného servisu Fiat. ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah ABS je spustený po ľahkom stláčaní brzdy, spolu
so zvukom: čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť
typu cesty, na ktorej sa jazdí.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa
doslahol limit trenia medzi
pneumatikami a vozovkou: je potrebné spomaliť
pre prispôsobenie jazdy k danej priľnavosti.
UPOZORNENIE
Porucha EBD
Signalizuje sa rozsvietením kontrolky
>a xna
prístrojovej doske spolu so zobrazením správy na
konfigurovateľnom multifunkčnom displeji (pre
predpokladané verzie/trhy), pozri kapitolu „Kontrolky
a správy“.
V tomto prípade pri nebezpečnom brzdení môže dôjsť
k predčasnému zablokovaniu zadných kolies,
s možnosťou zmätku. Pokračujte preto v jazde
s maximálnou opatrnosťou až do najbližšieho
Autorizovaného servisu Fiat a zariadenie nechajte
skontrolovať.
V prípade rozsvietenia sa iba kontrolky
x
na prístrojovom paneli (spolu so
správou zobrazenou na multifunkčnom displeji,
pre predpokladané verzie/trhy) okamžite
zastavte vozidlo a obráťte sa na najbližší
Autorizovaný servis Fiat . Prípadná strata
kvapaliny z hydraulického zariadenia, fakticky
ohrozuje fungovanie brzdného zariadenia,
bežného aj antiblokovacieho systému kolies.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 115
Page 117 of 286

116
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability Program)
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Je systém kontroly stability vozidla, ktorý pomáha zvýšiť
kontrolu smeru v prípade straty priľnavosti pneumatík.
Zásah systému ESP je teda mimoriadne užitoná najmä
v prípade zmeny podmienok priľnavosti k povrchu cesty.
S externými ESP, ASR a Hill Holder sa nachádzajú aj (pre
pedpokladané verzie/trhy) systémy MSR (regulácia
brzdného momentu motora pri zmene rýchlosti na
menšiu) a HBA (automatické zvýšenie tlaku brzdenia
v náhlom zabrzdení).
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizované blikaním kontrolky
ána prístrojovom
paneli, pre informovanie vodiča, že vozidlo je v kritickom
stave stability a priľnavosti.
ZAPNUTIE SYSTÉMU
Systém ESP sa zapne atuomaticky pri naštartovaní
vozidla a nemôže byť vypnutý. BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom brzdení integrovaná do ESP)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Nevypnuteľný systém rozpozná núdzové brzdenie (na
základe rýchlosti zošliapnutia brzdového pedála)
a vodičovi zaručuje zvýšenie pomocného brzdného
hydraulického tlaku, umožňujúc tak rýchlejší a silnejší
zásah brzdného systému.
Brake Assist je deaktivovaný na vozidlách vybavených
systémom ESP, v prípade poruchy tohoto (signalizovanie
kontrolky
áspolu so správou zobrazenou na
multifunkčnom displeji, pre predpokladané verzie/trhy).
Keď zasiahne ABS, a dostaví sa
pulzovanie na brzdovom pedály,
nepovoľte tlak, ale udržte pedál bez obavy
dobre stlačený; tak sa zastavíte v čo najkratšom
čase, podľa stavu cestného povrchu.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 116
Page 118 of 286

117
❒pri klesaní: zastavené vozidlo na ceste so sklonom
vyšším ako 5 %, zapnutým motorom, so stlačeným
spojkovým a brzdovým pedálom a zaradenou
spiatočkou.
Pri rozjazde riadiaca jednotka
ESPudrží brzdiaci tlak na
kolesá až do dosiahnutia momentu motoru potrebného
pre rozjazd alebo po maximálnu dobu 2 sekúnd, čím
umožní pohodlné presunutie nohy z pedálu brzdy na
pedál plynu. Po uplynutí dvoch 2 sekúnd, bez
uskutočnenia odjazdu, sa systém automaticky deaktivuje
postupným upúšťaním brzdového tlaku.
Počas tejto fázy uvoľnenia je možné počuť typický hluk
odbrzdenia, ktorý indikuje nastávajúci pohyb vozidla.
Signalizácie porúch
Prípadná chyba systému je signalizovaná rozsvietením
kontrolky
á(viď kapitolu „Kontrolky a správy“).
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je brzda na
státie, preto nenechávajte vozidlo bez zatiahnutej ručnej
brzdy, vypnutého motora a zaradeného prvého
rýchlostného stupňa. SIGNALIZÁCIA CHÝB
V prípade eventuálnych chýb systému ESP sa
automaticky vypne a na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka á, spolu so správou zobrazenou na
multifunkčnom displeji (pre predpokladané verzie/trhy)
(viď kapitolu „Kontrolky a správy“) a rozsvietením diódy
na tlačidle ASR. V takom prípade sa obráťte, akonáhle je
to možné, na Autorizovaný servis Fiat.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému ESP nesmú nabádať
vodiča podstupovať zbytočné a
neopodstatnené riziká. Jazda musí byť stále
prispôsobená podmienkam vozovky, viditeľnosti
a premávke. Zodpovednosť za bezpečnosť na
cestách teda vždy nesie vodič.
UPOZORNENIE
SYSTÉM HILL HOLDER
Je súčasťou systému
ESPa umožňuje štart v stúpaní.
Aktivuje sa automaticky pri násladovných podmienkach:
❒ pri stúpaní: zastavené vozidlo na ceste so sklonom
vyšším ako 5 %, zapnutým motorom, so stlačeným
spojkovým a brzdovým pedálom a neutrálom alebo
iným rýchlostným stupňov ako spiatočka.
Pre správne fungovanie systému ESP
a ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky tej istej značky a typu na všetkých
kolesách, v perfektnom stave a predovšetkým
predpísaného typu, značky a rozmerov.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 117
Page 119 of 286

118
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Systém MSR (regulátor ťahu motora)
Jedná sa o systém, ktorý je integrálnou časťou ASR,
ktorý zasiahne v prípade náhlej zmeny smeru v priebehu
jazdy do kopca, zvýšením momentu motora, čím zabráni
prílišnému ťahu hnacích kolies, čo môže najmä
v podmienkach slabej priľnavosti spôsobiť stratu stability
vozidla. SYSTÉM ASR (Antislip Regulator)
Je kontrolný systém trakcie vozidla, ktorý automaticky
zasiahne v prípade prešmykovania jednej alebo
viacerých poháňaných kolies.
V závislosti od podmienok šmyku sa aktivujú dva
rozdielne kontrolné systémy:
❒ak k prešmykovaniu dochádza na obidvoch
poháňaných kolesách, ASR zasiahne znížením
motorom prenášanej sily;
❒ak sa prešmykovanie týka iba jedného z poháňaných
kolies, zasiahne atuomatickým pribrzdením kolesa,
ktoré prešmykuje.
Zásah systému
ASRje užitočný obzvlášť v nasledovných
podmienkach:
❒prešmykovaní vnútorného kolesa v zatačke,
spôsobené dynamickými zmenami záťaže alebo
prehnanej akcelerácie;
❒prehnanej sile prenášanej na kolesá, aj vo vzťahu
k stave vozovky;
❒akcelerácii na šmykľavých, zasnežených alebo
zľadovatených povrchoch;
❒strate priľnavosti na mokrom povrchu (aquaplaning).
Pre správne fungovanie systému ESP
a ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky tej istej značky a typu na všetkých
kolesách, v perfektnom stave a predovšetkým
predpísaného typu, značky a rozmerov.
UPOZORNENIE
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 118
Page 120 of 286

119
Pre správne fungovanie systému ASR je nevyhnutné, aby
boli pneumatiky tej istej značky a typu na všetkých
kolesách, v perfektnom stave a predovšetkým
predpísaného typu, značky a rozmerov.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
V prípade eventuálnych chýb systému ESP sa
automaticky vypne a na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka á, spolu so správou zobrazenou na
multifunkčnom displeji (pre predpokladané verzie/trhy)
(viď kapitolu „Kontrolky a správy“) a rozsvietením diódy
na tlačidle ASR. V takom prípade sa obráťte, akonáhle je
to možné, na Autorizovaný servis Fiat. Zapnutie/vypnutie systému obr. 135
ASR sa zapína automaticky pri každom naštartovaní
motora.
Počas jazdy je možné systém ASR vypnúť a opäť zapnúť
stlačením tlačidla A na stredovom paneli.
Vypnutie je viditeľné rozsvietením sa diódy
nachádzajúcej sa na samotnom tlačidle spolu so
zobrazením správy na multifunkčnom displeji, pre
predpokladané verzie/trhy.
U verzií so samotným systémom ASR pri vypnutí (ASR
OFF) zostane kontrolka
Vsvietiť.
Po vypnutí ASR počas jazdy sa tento systém automaticky
znovu zapne pri následnom naštartovaní.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0077mobr. 135
Výkony systému nesmú nabádať vodiča
k zbytočným a neopodstatneným
rizikám. Jazda musí byť stále prispôsobená
podmienkam vozovky, viditeľnosti a premávke.
Zodpovednosť za bezpečnosť na cestách teda
vždy nesie vodič.
UPOZORNENIE
Pri jazde na zasneženej ploche, s reťazmi, je lepšie
vypnúť ASR: za týchto podmienok kĺzanie kolies pri
pohýnaní ponúka lepší ťah.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 119