Page 17 of 275

BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
15
Aktivácia zariadenia safe lock
Zariadenie safe lock sa aktivuje automaticky na všet-
kých dverách v nasledujúcich prípadoch:
❒dvomi otočeniami kovovej čepele elektronického
kúča v zámku dverí vodiča v smere zamykania;
❒dvomi stlačeniami tlačidla na elektronickom
kúči.Vykonanie aktivácie zariadenia safe lock je signalizo-
vané trojitým bliknutím kontrolky na dverách vodiča
a ak bolo zariadenie aktivované stlačením tlačidla
na elektronickom kúči, trojitým bliknutím ukazovate-
ov smeru.
Zariadenie safe lock sa neaktivuje, ak nie sú niektoré
dvere správne zatvorené; týmto spôsobom je zaistené,
že nebude môc by vo vnútri vozidla zamknutý nikto,
kto by do neho následne nastúpil nezatvorenými dver-
mi.Deaktivácia zariadenia safe lock
Zariadenie safe lock sa deaktivuje automaticky na všet-
kých dverách v nasledujúcich prípadoch:
❒odomknutím dverí;
❒samostatným odomknutím dverí vodiča (ak je to
možné);
❒zasunutím elektronického kúča do čítačky spínacej
skrinky.
obr. 11A0E0035m
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 15
Page 18 of 275

Tu sú v súhrne uvedené hlavné funkcie aktivovatené elektronickým kúčom alebo núdzovou kovovou čepeou kúča.
(*) V niektorých verziách je možné v „Menu Setup“ nastavi funkciu samostatného odomykania dverí vodiča (Sbloc p. guida) a (pozri „Multifunkčný konfigurovatený dis-
plej“ v tejto kapitole. V takom prípade sa po stlačení tlačidla elektronického kúča alebo po otočení kovovej čepele doava odomknú len dvere vodiča. Za účelom odom-
knutia všetkých dverí je treba stlači tlačidlo dvakrát počas 1 sekundy alebo počas 1 sekundy dvakrát doava otoči kovovú čepe.
UPOZORNENIEOtvorenie okien nastane až po odomknutí dverí a ich zatvorenie nastane až po zamknutí dverí.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
16
Odomknutie
dverí, batožinové-
ho priestoru
a dvierok hrdla
palivovej nádržeZamknutie dverí,
batožinového
priestoru a dvie-
rok hrdla palivo-
vej nádržeOtvorenie okien
a strešného okna
(ak je
vo výbave)Zatvorenie okien
a strešného okna
(ak je
vo výbave)Safe lock
(ak je
vo výbave)Odomknutie
batožinového
priestoru
Elektronický kúč Krátke stlačenie
tlačidla (*)Krátke stlačenie
tlačidla Dlhé stlačenie
(dlhšie než 2 sekun-
dy) tlačidla Dlhé stlačenie
(dlhšie než 2 sekun-
dy) tlačidla Dve stlačenia tlačidla
(počas sekundy)Krátke stlačenie
tlačidla
Núdzová kovová
čepe kúčaOtočenie čepele
doprava (*)Otočenie čepele
doavaOtočenie čepele
doprava na dobu dlh-
šiu než 2 sekundyOtočenie čepele doa-
va na dobu dlhšiu než
2 sekundyDve otočenia čepele
doava počas
1 sekundy–
Blikanie ukazovateov
smeru2 bliknutia 1 bliknutie 2 bliknutia 1 bliknutie 3 bliknutia 2 bliknutia
Kontrolka na dverách
vodičaZhasnutie deterenčnej
kontrolkyNeprerušované sviete-
nie po dobu 3 sekúnd
a následné deterenčné
blikanieZhasnutie deterenčnej
kontrolkyNeprerušované sviete-
nie po dobu 3 sekúnd
a následné deterenčné
blikanieDve bliknutia
a následné
deterenčné blikanie–
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 16
Page 19 of 275

ALARM
(ak je vo výbave)
SPUSTENIE POPLACHU
Poplach sa spustí v nasledujúcich prípadoch:
❒neoprávnené otvorenie dverí, kapoty motora alebo
batožinového priestoru (obvodová ochrana);
❒manipulácia s čítačkou spínacej skrinky pomocou
neoprávneného kúča;
❒prerušenie káblov batérie;
❒prítomnos pohyblivých predmetov v interiéri
(priestorová ochrana);
❒abnormálne nadvihnutie/naklonenie vozidla (ak
je snímač náklonu vo výbave).
Snímače priestorovej ochrany a náklonu je možné vyra-
di z činnosti prostredníctvom ovládacích prvkov pred-
ného stropného svietidla (pozri „Snímače priestorovej
ochrany/náklonu“ na nasledujúcich stranách).Pri poplachu po dobu 26 sekúnd znie siréna a blikajú
ukazovatele smeru. Spôsob signalizácie a počet cyklov
poplachu sa líši v závislosti na krajine určenia.
Je však stanovený maximálny počet cyklov akustic-
kej/vizuálnej signalizácie poplachu, po ktorých sa
systém vráti spä k svojej normálnej funkcii stráženia.
UPOZORNENIE Centrálnym odomknutím dverí
kovovou čepeou sa alarm nedeaktivuje, takže sa pri
aktivovanom alarme po otvorení dverí alebo batožino-
vého priestoru spustí poplach, pri ktorom sa spustí siré-
na. Postup vypnutia poplachu je uvedený v časti
„Deaktivácia alarmu“.
UPOZORNENIE Funkcia imobilizéra motora je
zaisovaná systémom Alfa Romeo CODE, ktorý sa auto-
maticky aktivuje pri vytiahnutí elektronického kúča
z čítačky spínacej skrinky.AKTIVÁCIA ALARMU
Pri zatvorených dverách a kapote motora a elektronic-
kom kúči vytiahnutom z čítačky spínacej skrinky na-
mierte elektronický kúč na vozidlo a krátko stlačte tla-
čidlo .
S výnimkou niektorých krajín systém vydá akustický
signál (pípnutie) a zamknú sa dvere.
Aktivácii alarmu predchádza fáza autodiagnostiky sig-
nalizovaná odlišnou frekvenciou blikania kontrolky A-
obr. 12na dverách vodiča; pri zistení abnormality
systém vydá druhý akustický signál.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
17
obr. 12A0E0034m
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 17
Page 20 of 275

Stráženie
Po aktivácii signalizuje blikanie kontrolky A-
obr. 12 stav stráženia. Po celú dobu stráženia táto
kontrolka bliká.
UPOZORNENIE Alarm je prispôsobený legislatí-
ve jednotlivých krajín.
Funkcia autodiagnostiky
a stráženie dverí/batožinového
priestoru/kapoty motora
Ak po aktivácii alarmu zaznie druhý akustický signál,
deaktivujte alarm stlačením tlačidla , skontrolujte
zatvorenie dverí, kapoty motora a batožinového pries-
toru a znova aktivujte alarm stlačením tlačidla .
Ak po zaznení druhého akustického signálu alarm
nedeaktivujete, budú neprávne zatvorené dvere, kapo-
ta motora alebo veko batožinového priestoru vylúčené
zo stráženia. Ak druhý akustický signál zaznie aj pri
správne zatvorených dverách, kapote motora a batoži-
novom priestore, znamená to zistenie abnormality
v systéme. Obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.DEAKTIVÁCIA ALARMU
Stlačte tlačidlo elektronického kúča. Budú vykona-
né nasledujúce činnosti:
❒ukazovatele smeru dvakrát krátko bliknú;
❒zaznejú dva akustické signály (pípnutia);
❒odomknú sa dvere.
Alarm je možné tiež deaktivova zasunutím elektronic-
kého kúča do čítačky spínacej skrinky.
POZNÁMKA Ak bol počas fáze stráženia zistený
pokus o vlúpanie, pri zasunutí elektronického kúča do
čítačky spínacej skrinky sa v niektorých verziách na dis-
pleji v združenom prístroji zobrazí hlásenie.SNÍMAČE PRIESTOROVEj
OCHRANY/NÁKLONU
Pre správnu funkciu týchto snímačov musia by zatvo-
rené dvere, okná vo dverách a strešné okno (ak je vo
výbave).
V prípade, že má by alarm aktivovaný pri prítomnosti
zvierat alebo osôb v interiéri vozidla, je nutné vyradi
tieto snímače z činnosti stlačením tlačidla A - obr. 13
na prednom stropnom svietidle.
Vyradenie snímačov z činnosti je signalizované roz-
svietením kontrolky v tomto tlačidle. Prípadné vyrade-
nie snímačov priestorovej ochrany/náklonu je treba
zopakova pri každom vypnutí združeného prístroja.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
18
obr. 13A0E0086m
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 18
Page 21 of 275

VYPNUTIE ALARMU
Ak si neprajete alarm aktivova (napr. pri dlhodobej
nečinnosti vozidla), zamknite vozidlo kovovou čepeou
(umiestnenou vo vnútri elektronického kúča), ktorú
zasuňte do zámku vo dverách vodiča.
HOMOLOGÁCIA
V súlade s právnymi predpismi týkajúcimi sa rádiových
frekvencií upozorňujeme, že v krajinách, kde je to
vyžadované, je vysielač označený homologačným čís-
lom.
V závislosti na krajine určenia, môže by homologačné
číslo vyznačené na vysielači alebo na prijímači.SPÍNACIA SKRINKA
Spínacia skrinka je umiestnená na palubnej doske
a skladá sa z nasledujúcich komponentov:
❒čítačka A - obr. 14 elektronického kúče
(umiestnená pri volante);
❒tlačidlo START/STOP (umiestnené pri čítač-
ke).
UPOZORNENIE Pri vypnutom motore nenechá-
vajte elektronický kúč zasunutý v čítačke, pretože by
sa zbytočne vybíjala batéria.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
obr. 14A0E0219m
19
V prípade neoprávnené-
ho zásahu do spínacej skrinky
(napr. pri pokuse o odcudzenie
vozidla) nechajte pred alšou
jazdou skontrolova funkčnos
spínacej skrinky v autorizova-
nom servise Alfa Romeo.
POZOR
Pri opustení vozidla
z dôvodu prevencie neoprávne-
ného ovládania vždy vytiahnite
elektronický kúč z čítačky spí-
nacej skrinky. Nezabudnite
zabrzdi parkovaciu brzdu. Ak
vozidlo stojí do kopca, zarate
prvý rýchlostný stupeň; ak
vozidlo stojí z kopca, zarate
spiatočku. Nenechávajte vo
vozidle deti bez dozoru.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 19
Page 22 of 275

ŠTARTOVANIE MOTORA
Pozri čas „Štartovanie motora“ v kapitole „Štartova-
nie a jazda“.
TlačidlO START/STOP,
obr. 15
Tlačidlo START/STOP na palubnej doske slúži
pre aktiváciu elektrických funkcií vozidla a pre štarto-
vanie/vypínanie motora.
Tlačidlo START/STOP je vybavené osvetleným
prstencom. Tento prstenec je spolu so združeným prí-
strojom osvetlený v prípade, že je systémom povolené
štartovanie motora.ZAPNUTIE ZDRUŽENÉHO
PRÍSTROJA
Postupujte nasledovne:
❒zasuňte elektronický kúč do čítačky spínacej skrin-
ky;
❒po zasunutí elektronického kúča stlačte pri uvo-
nených pedáloch spojky a brzdy tlačidlo
START/STOP.
Pri opustení vozidla so zapnutým združeným prístro-
jom sa elektrické a elektronické systémy po cca 1 hodi-
ne vypnú, aby nedochádzalo k vybíjaniu batérie.
UPOZORNENIE Elektronický kúč je nutné do
čítačky spínacej skrinky zasunú až na doraz, kedy
dôjde k jeho zaisteniu.
UPOZORNENIE Ak nie je možné združený prí-
stroj zapnú, obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.UPOZORNENIE Ak sa po zasunutí elektronické-
ho kúča do čítačky spínacej skrinky rozsvieti v združe-
nom prístroji kontrolka (v niektorých verziách
spolu so zobrazeným hlásením na displeji), skontroluj-
te, či je elektronický kúč správny a skúste ho do čítač-
ky spínacej skrinky zasunú znova. Ak problém pretr-
váva, obráte sa na autorizovaný servis Alfa Romeo.
VYPNUTIE ZDRUŽENÉHO
PRÍSTROJA
Pri vypnutom motore a uvonených pedáloch spojky
a brzdy stlačte tlačidlo START/STOP a vytiahni-
te elektronický kúč z čítačky spínacej skrinky.
Po niekokých sekundách displej v združenom prístroji
postupne zhasne.
UPOZORNENIE Ak nie je možné zsdružený prí-
stroj vypnú, obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
obr. 15
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
A0E0028m
20
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 20
Page 23 of 275

ZÁMOK RIADENIA
Zamknutie
Riadenie sa zamkne cca 5 sekúnd po vytiahnutí elek-
tronického kúča z čítačky spínacej skrinky a po overe-
ní splnenia nasledujúcich podmienok systémom:
❒vypnutý motor;
❒vypnutie združeného prístroja pri stojacom vozidle;
❒elektronický kúč je vytiahnutý z čítačky spínacej
skrinky.
Odomknutie
Riadenie sa odomkne po zasunutí elektronického kúča
do čítačky spínacej skrinky.
UPOZORNENIE Pri vypnutí motora počas jazdy
vozidla sa riadenie nezamkne a zamkne sa až po
nasledujúcom vypnutí pri stojacom vozidle. V takom
prípade sa v združenom prístroji rozsvieti kontrolka
(ak je vo výbave alebo alternatívne sa v niektorých ver-
ziách na multifunkčnom displeji zobrazí symbol a prí-
slušné hlásenie).
UPOZORNENIE V prípade poruchy zámku ria-
denia sa v združenom prístroji rozsvieti kontrolka
(ak je vo výbave) (alebo alternatívne sa v niektorých
verziách na multifunkčnom displeji zobrazí symbol
a príslušné hlásenie). Obráte sa na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.UPOZORNENIE Ak sa po pokuse o zapnutie
združeného prístroja alebo štartovaní motora rozsvieti
kontrolka (ak je vo výbave alebo alternatívne sa
v niektorých verziách, na multifunkčnom displeji zobra-
zí hlásenie „Sistema protezione veicolo non disponibi-
le“ - vozidlo nie je chránené proti odcudzeniu), zopa-
kujte postup s tým, že pootočením volantu uahčíte
jeho odomknutie. Zobrazenie hlásenia na displeji ne-
ovlpyvňuje funkciu zámku riadenia.PRÍSTROJE
OTÁČKOMER
Otáčkomer ukazuje počet otáčok motora za minútu.
Ak je ručička otáčkomera v červenej zóne, sú otáčky
motora príliš vysoké a škodlivé pre jeho mechanické
komponenty. Odporúčame Vám nevytáča motor až do
tejto zóny.
UPOZORNENIE Riadiaca jednotka vstrekovania
pri „pretáčaní“ motora (ke je ručička otáčkomera
v červenej zóne) progresívne obmedzuje dodávku pali-
va a tým znižuje výkon, aby sa otáčky motora dostali
spä do bezpečných hodnôt.
Ke motor beží na vonobeh, môže otáčkomer ukazo-
va stále alebo opakované zvýšenie otáčok. Tento jav
nie je mimoriadny, ale dochádza k nemu pri normálnej
prevádzke, napr. pri zapnutí kompresora klimatizácie
alebo elektricky napájaného ventilátora. Táto zmena
otáčok prispieva k udržaniu batérie v nabitom stave.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
21
Sú prísne zakázané ne-
odborné úpravy riadenia a stĺpi-
ka riadenia (napr. montáž zabez-
pečenia proti odcudzeniu), ktoré
by okrem narušenia funkcie
systému a zániku záruky mohli
spôsobi závažné bezpečnostné
problémy a zánik homologačnej
konformity vozidla.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 21
Page 24 of 275

PALIVOMER A KONTROLKA
REZERVY PALIVA
Palivomer ukazuje množstvo paliva v palivovej nádrži.
Kontrolka rezervy paliva v palivomere sa rozsvieti, ke
v nádrži zostáva cca 10 litrov paliva. Pri dojazde krat-
šom než 50 km (alebo 31 mí) sa v niektorých ver-
ziách na displeji zobrazí upozornenie.UPOZORNENIE Za určitých podmienok (napr.
v prudkom klesaní) sa môže údaj palivomera líši od
skutočného množstva paliva v nádrži a zmena sa
môže zobrazova s určitým oneskorením. To je spôso-
bené funkčnou logikou elektronických riadiacich obvo-
dov palivomera.
UPOZORNENIEPri čerpaní paliva musí by
motor z bezpečnostných dôvodov vždy vypnutý. Pri
nedodržaní tejto zásady môže palivomer ukazova
nesprávne. Ak tento problém nastane, stačí pre obno-
venie správnej funkcie palivomera nabudúce čerpa
palivo pri vypnutom motore. Ak sa správna funkcia
palivomera neobnoví, obráte sa na autorizovaný servis
Alfa Romeo.TEPLOMER CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA,
obr. 17
Teplomer chladiacej kvapaliny ukazuje teplotu chladia-
cej kvapaliny od cca 50 ˚C.
Ručička sa za normálnych okolností pohybuje približne
uprostred stupnice. Ke sa ručička začne blíži k vyso-
kým hodnotám (červená zóna), musíte dočasne zníži
zaaženie motora.
Rozsvietenie kontrolky (v niektorých verziách
súčasne so zobrazeným hlásením na displeji) signali-
zuje príliš vysokú teplotu chladiacej kvapaliny. V takom
prípade vypnite motor a obráte sa na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIETeplota chladiacej kvapaliny sa
môže blíži k maximálnym hodnotám (červená zóna),
ke vozidlo jazdí pomaly pri náročných podmienkach
do kopca, s vekým zaažením alebo pri ahaní príve-
su, pri vysokej teplote okolitého vzduchu.
obr. 16
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
A0E0177mobr. 17A0E0178m
22
Ak kontrolka bliká
počas jazdy, obráte sa na
autorizovaný servis Alfa
Romeo.
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:16 StrÆnka 22