Page 25 of 346
24
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0231m
L0D0232m
Consola central superior:
❒con compartimiento portaobjetos A fijo y compartimiento (DIN) B
extraíble para la instalación del autorradio;
❒con autorradio instalado.
❒con Connect Nav +
L0D0359m
Page 26 of 346
Consola central inferior:
❒con climatizador manual B;
25
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0234m
L0D0235m
❒con climatizador automático bi-zona C.
Page 27 of 346
26
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOSModal
A – Velocímetro
B – Indicador del nivel de combustible
con testigo de reserva
C – Indicador de temperatura del
líquido refrigerante del motor con
testigo de temperatura máxima
D – Cuentarrevoluciones
E – Pantalla multifunción
cmTestigos presentes sólo en las versións
Multijet
Confort
A – Velocímetro
B – Indicador del nivel de combustible
con testigo de reserva
C – Indicador de temperatura del
líquido refrigerante del motor con
testigo de temperatura máxima
D – Cuentarrevoluciones
E – Pantalla multifunción
reconfigurable
cmTestigos presentes sólo en las versións
Multijet
TABLERO DE INSTRUMENTOS
L0D0010m
L0D0372m
Page 28 of 346

INSTRUMENTOS DEL COCHE
VELOCÍMETRO
Indica la velocidad del coche.
CUENTARREVOLUCIONES
Indica las r.p.m. del motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de la inyección electrónica
bloquea progresivamente el flujo de combustible cuando el motor está
“sobrerrevolucionado”, con la consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones, con el motor en ralentí, puede indicar un
aumento gradual o repentino del régimen según el caso.
Este comportamiento es normal y no debe preocupar ya que se
presenta por ejemplo, al activar el climatizador o cuando se activa el
electroventilador. En estos casos, una variación lenta de r.p.m. sirve
para proteger el estado de carga de la batería.
INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
El instrumento indica los litros de combustible presentes en el
depósito (remitirse a lo descrito en el punto “Repostaje del coche”).
Si se enciende el testigo A indica que en el depósito quedan 6 litros de
combustible aproximadamente.
No viaje con el depósito casi vacío: la falta de alimentación podría
dañar el catalizador.
27
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0022m
L0D0023m
L0D0241m
Page 29 of 346

INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El testigo A encendido indica un aumento excesivo de la temperatura
del líquido refrigerante; en este caso, apague el motor y acuda a un
taller de la Red de Asistencia Lancia.
La aguja indica la temperatura del líquido refrigerante del motor
cuando supera 50°C aproximadamente.
En las condiciones normales de funcionamiento, la aguja deberá
encontrarse en las distintas posiciones del arco de indicación en
relación a las condiciones de uso del coche y a la gestión del sistema
de refrigeración del motor.
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca al inicio de la escala (baja tem-
peratura) con el testigo u encendido, significa que hay una anomalía
en el sistema. En este caso, acuda a un taller de la Red de Asistencia
Lancia para su control.
28
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0024m
Si la aguja de la temperatura del líquido refrigerante se coloca en la zona roja, apague
inmediatamente el motor y acuda a un taller de la Red de Asistencia Lancia.
Page 30 of 346

PANTALLA MULTIFUNCIÓN
(En cuadro modal de dos líneas)
Visualiza las informaciones necesarias durante la conducción y con
mayor precisión:
INFORMACIONES PRESENTES EN LA PÁGINA ESTÁNDAR
❒Kilómetros recorridos por el coche (A);
❒Reloj (B);
❒Visualización de la orientación de los faros (C) (sólo con las luces
de cruce encendidas).
Con la llave fuera del conmutador de arranque y las puertas
delanteras cerradas la pantalla permanece apagada.
Con la llave fuera del conmutador de arranque, al abrir una de las
puertas delanteras, la pantalla se ilumina visualizando durante
algunos segundos, la hora y los kilómetros totales recorridos.
Si se ha activado la función “Follow me home” (Apagado retardado
de las luces) (consulte este apartado en el presente capítulo) en lugar
de la indicación del odómetro total se visualiza un mensaje que indica
el tiempo expresado en segundos durante el cual la función
permanece activada (véase figura).
INFORMACIONES SOBRE EL ESTADO DEL COCHE
❒Informaciones del Ordenador de viaje (Trip computer);
❒Intervención interruptor inercial (por evento);
❒Señalización al superar la velocidad límite seleccionada (por
evento).
29
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0028m
L0D0027m
Page 31 of 346

TECLAS DE MANDO DE LA PANTALLA
Para aprovechar la información que puede proporcionar la “Pantalla
multifunción”, es necesario en primer lugar familiarizarse con las
teclas de mando, utilizándolas en las modalidades que se describen a
continuación.
Se aconseja leer todo este apartado antes de realizar una operación.
Tecla MODE
Para examinar las páginas del menú y sus opciones correspondientes.
Presión inferior a 2 segundos (impulso) para confirmar la selección
deseada y/o pasar a la página del menú principal (en la misma
opción) o para acceder al menú.
Presión superior a 2 segundos para salir de un menú de set-up
confirmando las selecciones efectuadas.
Tecla + y –
Para aumentar (+), disminuir (–) el valor visualizado o modificar los
valores visualizados (consulte las páginas siguientes).
Tecla TRIP (VIAJE)
Presión inferior a 2 segundos (impulso) para examinar las páginas
correspondientes a las informaciones del Ordenador de Viaje (Trip
Computer)
Presión superior a 2 segundos para poner a cero (reset) las
informaciones del Ordenador de Viaje (Trip computer) y reiniciar a
partir de este instante un nuevo control del viaje.
ADVERTENCIA Para visualizar las informaciones del Ordenador de
viaje, en caso de que se encuentre en las páginas del Menú de Set-Up,
es necesario primero salir del Menú de Set-up para luego poder, con la
tecla Trip (Viaje), seleccionar las informaciones correspondientes al
Ordenador de Viaje (Trip computer).
30
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0025m
L0D0026m
Page 32 of 346
MENÚ DE SET-UP
El “Menú de set-up” permite efectuar las siguientes regulaciones y/o
selecciones:
❒REGULACIÓN RELOJ
❒AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
(REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD DEL BUZZER)
❒SELECCIÓN LÍMITE DE VELOCIDAD
❒SELECCIÓN UNIDAD DE MEDIDA.
Regulación reloj
El coche se entrega con esta función regulada en las 24 horas.
Para regular la hora deseada, proceda como sigue:
❒pulse varias veces la tecla MODE hasta visualizar “Hour” (Hora);
❒pulse la tecla +para aumentar un minuto;
❒pulse la tecla –para disminuir un minuto.
Manteniendo pulsadas las teclas +o–durante algunos segundos, se
obtiene respectivamente el avance o retroceso rápido automático
hasta soltar las teclas.
❒Para confirmar la hora modificada, mantenga pulsada la tecla
MODE durante más de 2 segundos.
31
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0034m