Page 65 of 346
64
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
continúaTrip B ON?NO
SI
Regreso a
la página activada
anteriormente,
por ejemplo:
%%%%
&= “Puesta a cero / Reset Trip B” (consulte el
apartado “Puesta a cero / Reset Trip B”).
(*)(*)(*) (*)
%= Presión inferior a dos segundos de la tecla “TRIP” - &= Presión superior a dos segundos de la tecla “TRIP”
Page 66 of 346
65
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Después de poner a cero / reset el “Trip” pulsando la tecla en modalidad &, en la pantalla se visualizan las si-
guientes funciones:
Puesta a cero / Reset
GENERAL TRIP
&= “Puesta a cero / Reset General Trip” y
“Trip B” (valor “Autonomía” excluido).
&= “Puesta a cero / Reset Trip B”
Puesta a cero / Reset
del TRIP B
Todos los valores se han puesto a cero / reset
Se ponen a cero sólo los valores parciales
%= Presión inferior a dos segundos de la tecla “TRIP” - &= Presión superior a dos segundos de la tecla “TRIP”
Page 67 of 346

66
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Autonomía= indica el kilometraje que aún se pue-
de recorrer con el combustible presente en el depósi-
to, suponiendo continuar el viaje manteniendo el
mismo estilo de conducción. En la pantalla se visua-
lizará la indicación “- - - -” en los siguiente casos:
❒Valor de autonomía inferior a 50 km o nivel de
combustible inferior a 4 litros. En este caso,
antes de los “- - - -” se visualiza la indicación
“Atención Autonomía limitada” (el mensaje se
visualiza incluso sino se está en modalidad
Ordenador de viaje/Trip Computer);
❒Si se deja el coche estacionado con el motor en
marcha durante un tiempo prolongado; cuando
el coche vuelve a arrancar se visualiza
nuevamente la señalización de la autonomía.
Distancia recorrida= indica los kilómetros recorri-
dos por el coche desde la última vez que se puso a
cero (*).
Consumo medio= representa la media del consu-
mo desde la última vez que se puso a cero (*) y pue-
de estar expresado en l/100 km, km/l o en mpg.
Consumo instantáneo = expresa la variación del
consumo de combustible actualizada
constantemente (cada segundo) y puede estar
expresada en l / 100 km o mpg. Si se deja el coche
estacionado con el motor en marcha, en la pantalla
se visualizará “- - - -”. Cuando el coche vuelve a
arrancar, se visualiza nuevamente la señalización de
consumo instantáneo.Velocidad media= representa el valor medio de la
velocidad del coche en función del tiempo total
transcurrido desde la última vez que se puso a cero
(*) y puede estar expresado en km/h o en mph.
Tiempo de viaje= tiempo transcurrido desde la úl-
tima vez que se puso a cero (*).
(*) Se puede poner a cero en los siguientes modos:
– “manual” pulsando la tecla correspondiente (con-
sulte el apartado “Teclas de mando”)
– “automático” cuando la distancia recorrida alcan-
za el valor de 9999,9 km o cuando el Tiempo de
Viaje alcanza el valor de 99:59 (99 horas y 59 mi-
nutos)
– cada vez que se vuelve a conectar la batería.
ADVERTENCIA Si no hay informaciones, todos los
valores del Ordenador de viaje (Trip computer) vi-
sualizan la indicación “- - - -” en lugar del valor.
Cuando se vuelve al funcionamiento normal, se res-
tablece el cálculo de los valores, sin poner a cero los
datos visualizados (*).
ADVERTENCIA Después de desconectar y volver a
conectar la batería, algunos valores visualizados
equivalen a “- - - -” hasta que estén disponibles
datos significativos para volver a calcular los
mismos.
Page 68 of 346
67
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
REGULACIÓN ALUMBRADO TABLERO, PANTALLA Y TECLAS (REÓSTATO LUCES)
Esta función permite, con las luces exteriores encendidas, regular (atenuación / aumento) la iluminación de la
gráfica / pantalla del tablero de instrumentos, del autorradio, y del climatizador automático bi-zona (donde
esté previsto) y de las teclas del habitáculo.
Para efectuar la regulación, proceda como sigue:
Consulte “Control inicial”
(Test inicial) y “Acceso
a la pantalla menú”
– +– +
Regreso automático a la página
estándar después de algunos
segundos o pulsando la tecla
Q
Pantalla
activada
anteriormente,
por ejemplo:Mediante las teclas +/– efectúe la
regulación luminosa deseada.
L0D0040m
Q= Presión inferior a dos segundos de la tecla “MODE”
R= Presión superior a dos segundos de la tecla “MODE”
Page 69 of 346
68
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Si después de visualizar el mensaje se advierte olor a combustible o se notan
pérdidas en el sistema de alimentación, no reactive el interruptor para evitar
riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
VISUALIZACIÓN DE LA INTERVENCIÓN DEL INTERRUPTOR
INERCIAL DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
La visualización ilustrada en la figura aparece automáticamente si ha
intervenido el interruptor inercial de bloqueo del combustible, como
consecuencia de un choque violento.
El interruptor interrumpe la alimentación del combustible.
Consulte las indicaciones en el capítulo “Interruptor inercial de
bloqueo del combustible”.
Page 70 of 346
69
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
INDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIA
La regulación se debe realizar antes de emprender la marcha (sólo con el coche
parado) y con el motor apagado.
REGULACIONES DEL VOLANTE
Es posible regular la altura A y la profundidad B del volante.
Para ello, proceda como sigue:
❒desbloquee la palanca, tirándola hacia el volante (posición 2);
❒regule el volante;
❒bloquee la palanca empujándola hacia adelante (posición 1).
L0D0055m
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohibido cualquier intervención después de la venta del
coche (en aftermarket), con las consiguientes manipulaciones de la dirección o de
la columna de dirección (por ejemplo, montaje de antirrobo), que podrían causar,
además de la disminución de las prestaciones del sistema y la caducidad de la
garantía.
Page 71 of 346

70
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
L0D0041m
L0D0042m
REGULACIÓN DE LOS ASIENTOS
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación en sentido longitudinal
Levante la palanca A y empuje el asiento hacia adelante o hacia atrás
hasta alcanzar la posición deseada: durante la conducción las manos
deben estar apoyadas sobre la corona del volante.
Compruebe siempre que el asiento esté bien bloqueado sobre sus
guías, intentando desplazarlo hacia adelante y hacia atrás.
Regulación de la altura (lado conductor) (donde esté previsto)
Intervenga varias veces en la palanca B y muévala hacia arriba o
hacia abajo hasta obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA La regulación se debe realizar únicamente estando
sentado en el puesto del conductor antes de emprender la marcha
(sólo con el coche parado).
Regulación de la inclinación del respaldo
Intervenga en la palanca D en el sentido indicado por la flecha, ponga
el respaldo en la posición deseada y suéltela.
Regulación lumbar (donde esté previsto)
Para regular el apoyo entre la espalda y el respaldo, gire la ruedecilla
(C) hacia la derecha para aumentar el apoyo lumbar o hacia la
izquierda para disminuirlo.
Después de su regulación, compruebe siempre que los asientos estén bien
enganchados.
ADVERTENCIA
Page 72 of 346

71
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
INDICE
ALFABETICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Regulación del apoyabrazos (donde esté previsto)
Para utilizar el apoyabrazos es necesario llevarlo de la posición 1 a la
posición 2.
Para abatir el asiento tipo mesilla
Ponga el apoyabrazos (donde esté previsto) en posición vertical
Desde el asiento conductor o de los asientos traseros mueva la palanca
A en el sentido indicado por la flecha, pliegue el respaldo hasta tocar
el cojín del asiento y suelte la palanca. En esta posición la parte
posterior del respaldo puede utilizarse como mesilla.
Para abatir el asiento lado conductor tipo mesilla
Para colocar el asiento del lado conductor tipo mesilla, retire
completamente el reposacabezas (consulte el apartado “Extracción
del reposacabezas” en el capítulo “Reposacabezas”) y siga el
procedimiento descrito anteriormente.
Asientos con calefacción (donde estén previstos)
Presione los pulsadores B para activar la calefacción del asiento lado
conductor y C para activar la calefacción del lado pasajero.
Al activarse se enciende el led ubicado en el mismo pulsador.
L0D0043m
L0D0044m
L0D0045mL0D0046m