Page 49 of 315

2-31
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
Installation du système de
dispositif de sécurité pour enfants
sur le siège du passager avant
1. Faire coulisser le siège au maximum
vers l’arrière.
2. Fixer le système de dispositif de
sécurité pour enfants avec la portion
ventrale de la ceinture ventrale-
baudrier. Se reporter aux instructions
sur le système de dispositif de sécurité
pour enfants pour les endroits où la
ceinture doit passer.
3. Pour mettre l’enrouleur en mode de
blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu’à ce qu’elle soit
complètement déroulée.
4. Placer le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S’assurer que la
ceinture se rétracte et serre le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur
l’enrouleur lorsqu’il est en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne
e bloque pas le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement,
répéter cette étape.Enfants et leur position assise avec coussins d’air latéraux et rideaux de sécurité gonflables:Le fait de laisser quelqu’un se
pencher sur ou contre une portière
avant ou arrière est dangereux. Si le
véhicule est équipé de coussins d’air
latéraux et de rideaux de sécurité
gonflables, l’impact du déploiement
peut causer de graves blessures ou la
mort de la personne. Les enfants sont
plus susceptibles de s’endormir en
voiture; si c’est le cas, les risques
encourus sont plus grands s’ils sont
assis sur le siège du passager avant
équipé d’un coussin d’air latéral car
ils risquent de se trouver sur le
chemin des coussins d’air qui se
déploient. De plus, le fait de se
pencher sur ou contre les portières
peut bloquer le déploiement des
coussins d’air latéraux et des rideaux
de sécurité et éliminer les avantages
de la protection supplémentaire. Avec
le coussin d’air avant et le coussin
d’air latéral qui se déploie du siège
avant, le siège arrière est le meilleur
endroit pour des enfants qui risquent
de s’endormir. Ne pas laisser un
enfant se pencher sur ou contre une
portière, même s’il est attaché dans
un système de dispositif de sécurité
pour enfants.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 31 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 50 of 315
2-32
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
REMARQUE
•
Inspecter cette fonction avant
chaque utilisation du système de
dispositif de sécurité pour enfants. Il
ne devrait pas être possible de tirer
la courroie hors de l’enrouleur s’il
est en mode de blocage
automatique. Lorsque le système de
dispositif de sécurité pour enfants
est retiré, s’assurer de rétracter la
ceinture complètement pour
remettre l’enrouleur en mode de
blocage d’urgence avant qu’un
passager n’utilise la ceinture.
•
Suivre à la lettre les instructions
fournies par le fabricant du système
de dispositif de sécurité pour
enfants. Suivant le type de système
de dispositif de sécurité pour
enfants, il peut ne pas utiliser des
ceintures de sécurité en mode de
blocage automatique.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 32 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 51 of 315

2-33
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
Ce véhicule Mazda est équipé d’ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de systèmes
de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH spécialement conçus, sur les sièges
arrière côté portière. Les deux ancrages doivent être utilisés, sinon le siège bougera et sera
dangereux pour l’enfant s’y trouvant. Certains systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants de type LATCH doivent aussi être fixés avec une sangle d’ancrage pour être
correctement fixés. S’ils sont équipés d’une sangle d’ancrage elle doit être utilisée pour
assurer la sécurité de l’enfant.
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH
Instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants:Un système de dispositif de sécurité pour enfants non fixé est dangereux. En cas
d’arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou
la mort de l’enfant ou des autres passagers. S’assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du
système de dispositif de sécurité pour enfants.
Système de dispositif de sécurité pour enfants non fixé:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n’est pas fixé est dangereux. En
cas de collision ou d’arrêt brusque, il peut bouger et causer de graves blessures ou la
mort de l’enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du manufacturier du
système de dispositif de sécurité pour enfants sur les endroits de passage de la
ceinture pour fixer le siège comme si un enfant s’y trouvait, pour que personne ne
mette un enfant dans un dispositif de sécurité pour enfants qui n’est pas correctement
fixé. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le retirer du véhicule ou l’attacher à l’aide d’une
ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs LATCH pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 33 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 52 of 315

2-34
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH:Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l’installation du
système de dispositif de sécurité pour enfants lors de l’installation d’un système de
dispositif de sécurité pour enfants est dangereux. Si les ceintures de sécurité ou autres
objets étrangers empêchent le système de dispositif de sécurité pour enfants d’être
correctement fixé aux ancrages inférieurs LATCH, et que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est installé incorrectement, le système de dispositif de sécurité
pour enfants risque de bouger en cas d’arrêt brusque ou de collision causant de
graves blessures ou la mort de l’enfant ou d’autres occupants du véhicule. Lors de
l’installation d’un système de dispositif de sécurité pour enfants, s’assurer que les
ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur les
ancrages inférieurs LATCH. Toujours suivre les instructions du fabricant du système
de dispositif de sécurité pour enfants.
REMARQUE
Lors de l’installation d'un dispositif de sécurité pour enfants à la position centrale du
siège arrière, utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants fixé à l’aide de la
ceinture de sécurité.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 34 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 53 of 315

2-35
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
Méthode d’installation d’un
système de dispositif de sécurité
pour enfants de type LATCH
(Sièges arrière côtés portières)
1. Ecarter légèrement l’espace entre le
coussin et le dossier du siège pour
vérifier les emplacements des ancrages
inférieurs LATCH.
2. Fixer le siège à l’aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de dispositif de sécurité pour enfants.3. Si le système de dispositif de sécurité
pour enfants est équipé d’une sangle
d’ancrage, cela veut dire qu’il est très
important de l’utiliser pour fixer
correctement le dispositif de sécurité
pour enfants, bien suivre les
instructions du fabricant concernant
l’installation de la sangle d’ancrage.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs LATCH indiquent les
emplacements des ancrages inférieurs
LATCH pour la fixation de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Pour siège
arrière droitPour siège
arrière gauche
Ancrage inférieur
LATCHRepère
Pour siège
arrière droitPour siège arrière gauche
CouvercleOuvrir
Emplacement du
support d’ancrage
Position de la sangle
d’ancrageSangle d’ancrage
Support
d’ancrage
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 35 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 54 of 315
2-36
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Form No. 8R31_EC_02I_F
Utilisation des points d’ancrage de dispositif de sécurité pour enfants:L’utilisation des points d’ancrage
dans un but autre que la fixation d’un
système de dispositif de sécurité pour
enfants est dangereuse. Les
ensembles d’ancrage ou les points
d’ancrage risquent de s’affaiblir ou
de s’endommager et entraîner des
blessures. N’utiliser les ensembles
d’ancrage ou les points d’ancrage
que pour fixer un système de
dispositif de sécurité pour enfants.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 36 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 55 of 315

2-37
Equipement sécuritaire essentiel
Form No. 8R31_EC_02I_F
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Bien lire ce manuel Conduite et Entretien afin de vérifier quels coussins d’air (coussin d’air
côté conducteur, coussin d’air côté passager, coussins d’air latéraux et rideaux de sécurité
gonflables) sont montés sur le véhicule.
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux comprennent jusqu’à six
coussins d’air (localiser l’emplacement des indications “SRS AIR BAG”).
Ils se trouvent dans:
•
Le centre du volant de direction
•
Le tableau de bord côté passager
•
Les côtés extérieurs des dossiers des sièges avant (Si équipés de coussins d’air latéraux.)
•
Les montants de vitres avant et arrière, et le bord du pavillon des deux côtés (Si équipés
de rideaux de sécurité gonflables.)
Ces systèmes fonctionnent indépendamment suivant le type d’accident; si le véhicule est
équipé de coussins d’air latéraux et de rideaux de sécurité gonflables, les coussins d’air
latéraux et les rideaux de sécurité gonflables ne se déploieront probablement pas ensembles
des deux côtés lors d’un accident car un véhicule n’est pas, en général, percuté des deux
côtés. Les coussins d’air latéraux et les rideaux de sécurité gonflables fonctionnent
ensembles, mais ils ne se déploient pas normalement dans un type d’accident qui déploie
les coussins d’air avant, à moins que le véhicule ne subisse une combinaison de chocs
frontaux et latéraux.
Les systèmes de retenue à coussins d’air sont conçus pour fournir une protection
supplémentaire aux occupants des sièges avant seulement dans certaines situations et aux
occupants des sièges arrière côtés portières lors d’une collision latérale, et donc les
ceintures de sécurité sont importantes pour:
Sans l’utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d’air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d’un accident. L’utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
•
Garder le passager à une distance correcte d’un coussin d’air qui se gonfle.
•
Réduire les risques de blessures en cas d’accident non pris en compte pour le
déploiement du coussin d’air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d’une collision
arrière.
Précautions concernant les systèmes de retenue
supplémentaire
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 37 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 56 of 315

2-38
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R31_EC_02I_F
•
Réduire les risques de blessures en cas de collision frontale ou latérale qui ne serait pas
assez sévère pour déployer le coussin d’air.
•
Réduire les risques d’éjection à l’extérieur du véhicule.
•
Réduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d’accident, car les coussins d’air ne fournissent pas de protection pour ces parties du
corps.
•
Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Les jeunes enfants doivent être protégés par un système de dispositif de sécurité pour
enfants. Dans certains régions, les enfants plus grands doivent aussi utiliser un système de
dispositif de sécurité pour enfants (page 2-23).
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l’enfant et respecter les directives d’installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
Coussins d’air sans ceintures de sécurité:Le fait de compter sur la seule protection des coussins d’air en cas d’accident est
dangereux. Les coussins d’air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d’air appropriés se déploieront normalement que lors d’une collision
frontale, semi-frontale ou latérale d’une force modérée ou plus. Tous les passagers du
véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Enfant assis sur le siège avant:
Le fait d’asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux.
L’enfant peut être frappé par le coussin d’air s’il se déploie et subir de graves blessures
ou même la mort. Un enfant endormi est susceptible d’appuyer sa tête contre la
portière et d’être cogné par le coussin d’air latéral en cas de collision modérée du côté
droit. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans ou moins sur le siège
arrière, à l’aide d’un système de dispositif de sécurité pour enfants approprié suivant
l’âge et la taille de l’enfant.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 38 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM