Page 121 of 315

5-9
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Indicateur d’usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s’usent, les indicateurs d’usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l’aide
d’une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le
voyant d’ABS s’allume. Ceci est dû au
manque de puissance de la batterie du
véhicule et n’indique pas une anomalie
du système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.Conduite avec des plaquettes de freins usées:Le fait de conduire avec des
plaquettes de freins usées est
dangereux. Les freins risquent de
lâcher et cela peut causer un accident
grave. Dès qu’un grincement est
audible, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 9 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 122 of 315

5-10
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Grille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel
qu’illustré.
Enfoncer à fond la pédale d’embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
Un dispositif de sécurité empêche que
l’on passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière. Le levier de changement
doit revenir au point mort avant de
pouvoir passer en marche arrière.
Boîte de vitesses manuelle
Point mort
Frein moteur brusque:Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas utiliser d’effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
•
Ne pas garder le pied sur la pédale
d’embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l’embrayage pour maintenir le
véhicule à l’arrêt sur une montée.
Ceci pour éviter une usure
prématurée et des dommages à
l’embrayage.
•
S’assurer que le véhicule est bien à
l’arrêt avant d’engager la marche
arrière.
Si la marche arrière est engagée
alors que le véhicule se déplace vers
l’avant, cela risque d’endommager
la boîte de vitesses.
REMARQUE
S’il est difficile de passer la marche
arrière (R), passer au point mort,
relâcher la pédale d’embrayage et
essayer de nouveau.
PRUDENCE
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 10 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 123 of 315

5-11
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Moteur de 2,3 litres
Lors de l’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Promenade
Moteur de 3,0 litres
Lors de l’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
PromenadeRétrogradage
Lorsque l’on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée
d’une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d’une pente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l’usure des freins.
De 1ère en 2ème 26 km/h (16 mi/h)
De 2ème en 3ème 45 km/h (28 mi/h)
De 3ème en 4ème 53 km/h (33 mi/h)
De 4ème en 5ème 63 km/h (39 mi/h)
De 1ère en 2ème 13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en 3ème 32 km/h (20 mi/h)
De 3ème en 4ème 50 km/h (31 mi/h)
De 4ème en 5ème 68 km/h (42 mi/h)
De 1ère en 2ème 27 km/h (17 mi/h)
De 2ème en 3ème 48 km/h (30 mi/h)
De 3ème en 4ème 56 km/h (35 mi/h)
De 4ème en 5ème 63 km/h (39 mi/h)
De 1ère en 2ème 13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en 3ème 34 km/h (21 mi/h)
De 3ème en 4ème 52 km/h (32 mi/h)
De 4ème en 5ème 66 km/h (41 mi/h)
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 11 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 124 of 315

5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Positions de blocage:
Plages de la boîte de vitesses
Le levier sélecteur doit être à la plage P ou
N pour pouvoir faire démarrer le moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P, verrouille
la boîte de vitesses et évite que les roues
avant ne tournent.
Boîte de vitesses
automatique
Indique qu’il faut appuyer
sur la pédale de frein pour
changer de plage. (La clé de
contact doit être sur la
position ACC ou ON.)
Indique que le levier
sélecteur peut être déplacé
librement à toute position.
Maintient du véhicule à l’arrêt à l’aide de la plage P:Le fait de mettre le levier sélecteur en
plage P sans utiliser le frein de
stationnement pour maintenir le
véhicule à l’arrêt est dangereux. Si la
plage P ne reste pas engagée, le
véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident. Pour maintenir le
véhicule à l’arrêt, mettre le levier
sélecteur en plage P ET appliquer le
frein de stationnement.
•
Le fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en
mouvement, peut endommager la
boîte de vitesses.
•
Le fait de passer à une plage de
conduite ou en marche arrière
lorsque le moteur tourne à un
régime plus rapide que le ralenti,
peut endommager la boîte de
vitesses.
PRUDENCE
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 12 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 125 of 315

5-13
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l’arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d’engager la plage R ou avant de passer à
une autre plage à partir de R, sauf comme
décrit dans “Pour désembourber le
véhicule” (page 4-8).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à quatre/cinq
* rapports.*Moteur de 3,0 litres
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l’aide
d’une légère poussée du levier sélecteur
vers l’arrière ou vers l’avant, dans cette
position.
Système de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.Passage de N ou de P à une autre plage:Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite
lorsque le moteur tourne à un régime
supérieur au régime de ralenti. Le
véhicule pourrait se déplacer
brusquement et causer un accident ou
de graves blessures. Si le moteur
tourne à un régime supérieur au
ralenti ne pas passer de la plage N ou
P à un rapport de conduite.
Passage à la plage N pendant la
conduite:Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération ce qui peut causer
un accident ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule.
PRUDENCE
REMARQUE
•
Lorsque la clé de contact est à la
position LOCK, il n’est pas possible
de mettre la boîte de vitesses en
plage P.
•
Pour s’assurer que la boîte de
vitesses est en position de
stationnement, la clé de contact ne
peut pas être retirée si le levier
sélecteur n’est pas en plage P.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 13 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 126 of 315

5-14
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Mode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en poussant vers l’avant ou en tirant vers
l’arrière légèrement le levier sélecteur,
pour sélectionner les rapports, lorsqu’il se
trouve à ce mode.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage D.
Témoins
Témoin de position de plage de boîte de vitesse
En mode de sélection manuelle des
rapports, le témoin de position de plage de
boîte de vitesse “M” s’allume sur le
tableau de bord.
Témoin de position de rapport
En mode de sélection manuelle des
rapports, le chiffre du rapport sélectionné
s’allume sous le témoin de position de
plage de boîte de vitesse.
REMARQUE
•
Si le mode de sélection manuelle
des rapports est engagé lorsque le
véhicule est arrêté, le rapport M1
est sélectionné.
•
Si le levier sélecteur est tiré
légèrement vers l’arrière lorsque le
véhicule est à l’arrêt et M1
sélectionné, le rapport M2 est
sélectionné. Le rapport M2 peut être
utile pour démarrer sur des surfaces
glissantes.
REMARQUE
Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, le témoin de position de
plage de boîte de vitesse et le témoin
de position de rapport clignotent deux
fois pour indiquer l’impossibilité de
rétrograder (page 5-16).
Témoin de
position de
rapport
Témoin de
position de
plage de boîte
de vitesse
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 14 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 127 of 315

5-15
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Sélection des rapports
Passage au rapport supérieur
(M1→M2→M3→M4→M5*)
Pour passer au rapport supérieur, tirer
légèrement le levier sélecteur vers
l’arrière ( ) une fois.
*Moteur de 3,0 litres
REMARQUE
•
A basses vitesses, les rapports
supérieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule
(page 5-16).
•
En mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne
pas faire fonctionner le moteur avec
l’aiguille du compte-tours dans la
ZONE ROUGE. Si l’aiguille du
compte-tours entre dans la ZONE
ROUGE, un effet de frein moteur
peut être ressenti, car l’alimentation
en carburant du moteur est coupée
afin de protéger celui-ci. Ceci
n’indique pas une anomalie.
•
Le rapport M2 ne peut pas être
engagé à partir du rapport M1 juste
après avoir déplacé le levier de la
plage D à la plage M. Attendre
quelques secondes avant de
sélectionner M2.
•
Lorsque l’accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 15 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 128 of 315

5-16
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R31_EC_02I_F
Rétrogradage
(M5*→M4→M3→M2→M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l’avant ( ) une fois.
*Moteur de 3,0 litres
Spécifications des sélections de
rapports
Moteur de 2,3 litres
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
A la reprise, le passage à chaque rapport
n’est possible qu’aux vitesses suivantes
ou supérieures:
Frein moteur brusque:Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas utiliser d’effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
PRUDENCE
REMARQUE
•
A vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule
(page 5-16).
•
A la décélération, les rapports
peuvent rétrograder
automatiquement suivant la vitesse
du véhicule (page 5-16).
•
Lorsque l’accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule.
Rapport Vitesse du véhicule
M1
→M2Vous pouvez
sélectionner le rapport
M2 que le véhicule soit
à l’arrêt ou roule.
M2
→M3 20 km/h (12 mi/h)
M3
→M4 35 km/h (22 mi/h)
Rapport Vitesse du véhicule
M2
→M3 61 km/h (37 mi/h)
M3
→M4 154 km/h (95 mi/h)
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 16 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM