Page 257 of 315

8-17
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Vérification du niveau de liquide
de frein/embrayage
Les freins et l’embrayage utilisent le
liquide du même réservoir.
Vérifier périodiquement le niveau du
liquide dans le réservoir. Le niveau doit
être gardé au niveau MAX.
Ceci est une condition normale associée à
l’usure de garnitures des freins et
d’embrayage. Si le niveau du liquide est
excessivement bas, faire vérifier le circuit
de freinage/embrayage par un
concessionnaire agréé Mazda.
Appoint de liquide de frein/
embrayage
Si le niveau du liquide est bas, ajouter du
liquide jusqu’au repère MAX.
Av a n t d’ajouter du liquide, nettoyer
soigneusement la zone entourant le
bouchon du réservoir.
Liquide de frein/
embrayage
Liquide de frein renversé:Du liquide de frein renversé est
dangereux. S’il entre en contact avec
les yeux, cela peut causer de graves
blessures. Dans ce cas, se rincer
immédiatement les yeux avec de l’eau
et consulter un médecin. Du liquide
de frein renversé sur un moteur
chaud peut causer un incendie. Faire
attention de ne pas renverser de
liquide de frein sur soi ou sur le
moteur.
Niveau bas de liquide de frein/
embrayage:Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas cela est dangereux.
Un niveau bas peut indiquer une
usure des plaquettes de frein ou une
fuite du système de freinage. Les
freins risquent de ne pas fonctionner
et cela peut causer un accident. Si
l’on remarque que le niveau est bas,
faire vérifier les freins et
l’embrayage.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 17 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 258 of 315

8-18
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Vérification du niveau de liquide
de direction assistée
Moteur de 2,3 litres
Vérifier le niveau du liquide de direction
assistée dans le réservoir à chaque
changement d’huile, avec le moteur arrêté
et froid. Ajouter du liquide au besoin; il
n’est pas nécessaire de changer le liquide
périodiquement. •
Le liquide de frein/embrayage
endommage les surfaces peintes. Si
du liquide de frein/embrayage entre
en contact avec une surface peinte,
l’essuyer immédiatement.
•
L’utilisation d’un liquide de frein/
embrayage autre que celui spécifié
(page 10-4) endommagera les
systèmes. Le mélange de liquides
différents peut aussi endommager
les systèmes.
Si l’on doit rajouter fréquemment
du liquide de frein/embrayage,
s’adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
ATTENTIONLiquide de direction
assistée
Pour éviter d’endommager la pompe
de direction assistée, ne pas utiliser le
véhicule pour de longues périodes si le
niveau de liquide de direction assistée
est bas.
REMARQUE
Utiliser le liquide de direction assistée
spécifié (page 10-4).
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 18 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 259 of 315

8-19
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
Si un remplissage fréquent est nécessaire,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Moteur de 3,0 litres
Vérifier le niveau du liquide de direction
assistée à chaque changement d’huile.
Ajouter du liquide au besoin; il n’est pas
nécessaire de changer le liquide
périodiquement.
Le niveau doit se trouver entre les repères
H (plein) et L (niveau bas).
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
1. Stationner le véhicule sur une surface
horizontale, éloigné du trafic, et
appliquer le frein de stationnement à
fond.
2. Arrêter le moteur et le laisser refroidir.
3. Retirer le bouchon de remplissage avec
la jauge.
4. Les essuyer et les remettre en place.5. Les retirer de nouveau et vérifier le
niveau.
6. Le niveau doit être entre les repères H
(plein) et L (niveau bas). Ajouter du
liquide au besoin.
Ne pas remplir à l’excès.
Si un remplissage fréquent est nécessaire,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Plein
Correct
Niveau
bas
Serrer Desserrer
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 19 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 260 of 315

8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Vérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
Le volume du liquide de boîte de vitesses
varie en fonction de la température. Le
liquide doit être vérifié au ralenti, lorsque
le véhicule n’a pas roulé, à la température
normale.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. Laisser tourner le moteur pendant
environ deux minutes. Appuyer sur la
pédale de frein.
3. Déplacer le levier sélecteur sur toutes
les plages et le remettre sur la plage P
(stationnement).4. Laisser le moteur tourner au ralenti,
retirer la jauge, l’essuyer et l’introduire
à nouveau.
5. Retirer à nouveau la jauge.
Le niveau correct est indiqué par la
jauge tel qu’indiqué ci-contre.
Plage de liquide chaud A
Si l’on a roulé et que le liquide a atteint la
température normale de fonctionnement,
environ 65°
C (150°
F), le liquide devrait
se trouver entre les repères Plein et
Niveau bas.
Liquide de boîte de vitesses
automatique
•
Si le niveau de liquide est bas, cela
fait patiner la boîte de vitesses
automatique. Si le niveau est trop
haut, cela cause de la mousse, des
fuites de liquide et un mauvais
fonctionnement.
•
Utiliser le liquide spécifié
(page 10-4). Un liquide autre que
celui spécifié peut entraîner un
mauvais fonctionnement et une
panne de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Déplacement soudain du véhicule:Le fait de déplacer le levier sélecteur
sans appuyer en premier sur la pédale
de frein est dangereux. Le véhicule
peut se déplacer soudainement et
causer un accident. S’assurer
d’appuyer sur la pédale de frein avant
de déplacer le levier sélecteur.
PRUDENCE
PleinA
Niveau
basPleinBNiveau
bas
Plein
ANiveau
basPleinBNiveau
bas
Moteur de 2,3 litres
Moteur de 3,0 litres
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 20 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 261 of 315

8-21
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Plage de liquide froid B
Si l’on n’a pas fait tourner le moteur et
que la température ambiante est d’environ
20°
C (70°
F), le niveau du liquide devrait
se trouver entre les repères Plein et
Niveau bas.
Introduire la jauge à fond. Lorsqu’on
ajoute du liquide, mesurer le niveau avec
la jauge afin de s’assurer que le niveau ne
se trouve pas au-dessus du repère de
niveau plein.
Vérification du niveau du liquide
de lave-glace
Vérifier le niveau sur le réservoir du
liquide de lave-glace, ajouter du liquide si
nécessaire.
Utiliser de l’eau pure si du liquide de
lave-glace n’est pas disponible.
Par temps froid, n’utiliser qu’une solution
de lave-glace contre le gel. •
N’utiliser la plage de liquide froid
qu’en guise de référence.
•
Si la température ambiante est
inférieure à environ 20°
C (70°
F),
démarrer le moteur et mesurer le
niveau du liquide après avoir laisser
tourner le moteur pour qu’il atteigne
la température normale de
fonctionnement.
•
Si l’on a roulé pendant une durée
prolongée à grande vitesse ou dans
un trafic dense par temps chaud, il
est préférable de mesurer le niveau
d’huile après avoir arrêté le moteur
et laissé refroidir le liquide pendant
30 minutes.
REMARQUE
Pour une lecture précise, inspecter le
niveau du liquide sur les deux côtés de
la jauge, dans un endroit bien éclairé.
ATTENTION
Liquide de lave-glace
Substitution du liquide de lave-glace:L’utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident. N’utiliser que du
liquide de lave-glace ou de l’eau pure
dans le réservoir de liquide.
PRUDENCE
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 21 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 262 of 315

8-22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Toutes les parties mobiles du véhicule,
telles que les charnières et les serrures de
portières et du capot, doivent être
lubrifiées à chaque changement d’huile.
Par temps froid utiliser un lubrifiant
antigel pour les serrures.
S’assurer que le loquet secondaire du
capot empêche le capot de s’ouvrir
lorsque le loquet primaire est relâché.Ce filtre à air peut être soit nettoyé à l’air
comprimé et réutilisé, soit remplacé,
suivant son état. S’il n’est pas très sale, le
secouer pour retirer les matières
étrangères. A chaque inspection, essuyer
l’intérieur du boîtier de filtre à air à l’aide
d’un chiffon humide.
Remplacement du filtre à air
Lubrification de la
carrosserieFiltre à air
Ne pas utiliser le véhicule sans le filtre
à air. Cela peut endommager le moteur.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé dans des
régions très poussiéreuses ou
sablonneuses, remplacer l’élément du
filtre à air à des intervalles plus
rapprochés que ceux recommandés.
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 22 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 263 of 315
8-23
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
1. Défaire les loquets. 2. Incliner ou soulever le couvercle du
filtre à air et retirer le filtre.
3. Essuyer l’intérieur du boîtier de filtre à
air à l’aide d’un chiffon humide.
4. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.
5. Installer dans l’ordre inverse du retrait.
Remplacer le filtre à air en fonction du
tableau d’entretien périodique (page 8-3).
Loquet
Moteur de 2,3 litres
Loquet
Moteur de 3,0 litres
Couvercle du
filtre à air
Filtre à air
Moteur de 2,3 litres
Couvercle du
filtre à air
Filtre à airMoteur de 3,0 litres
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 23 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 264 of 315

8-24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
La contamination du pare-brise ou des
balais d’essuie-glace par des matières
étrangères peut réduire l’efficacité des
balais d’essuie-glace. Les sources
fréquentes de contamination sont les
insectes, la sève d’arbre et les traitements
à la cire chaude utilisée dans certains
appareils de lave-auto automatiques.
Si les balais n’essuient pas correctement,
nettoyer la vitre et les balais avec un bon
produit de nettoyage ou du détergent doux
et rincer entièrement à l’eau limpide.
Répéter l’opération si nécessaire.
Remplacement des balais
d’essuie-glace de pare-brise
Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus
correctement le pare-brise, les balais sont
probablement usés ou abîmés.
Les remplacer.
Balais d’essuie-glace
Les cires chaudes appliquées par des
lave-auto automatiques peuvent rendre
le nettoyage des vitres difficile.
Afin d’éviter d’endommager les balais
d’essuie-glace, ne pas utiliser
d’essence, kérosène, diluant pour
peinture ou autres dissolvants sur ou à
proximité des balais d’essuie-glace.
ATTENTION
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager les bras
d’essuie-glace ou d’autres pièces, ne
jamais déplacer les essuie-glace
manuellement.
REMARQUE
Pour éviter d’endommager les balais
des bras d’essuie-glace lorsque les bras
d’essuie-glace côté conducteur et côté
passager sont les deux relevés, relever
le bras d’essuie-glace côté conducteur
en premier. Aussi, lorsque les bras
d’essuie-glace sont remis en place,
abaisser le bras d’essuie-glace côté
passager en premier.
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 24 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM