2001 YAMAHA YZ250F Manuale duso (in Italian)

Page 193 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI
LEERLAUFGEMISCH EINSTELLEN
SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE
8. Montieren:
lKupferunterlegscheibe 1
lÖlsieb (Rahmen) 2 
lÖlschlauch 3 
lSchraube (Ölschlauch) 4

Page 194 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) 3 - 18
INSP
ADJ
OIL PRESSURE INSPECTION
1. Check:
lOil pressure
Checking steps:
lSlightly loosen the oil pressure check bolt
1.
lStart the engine and keep it idling until oil
starts to seep from the o

Page 195 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION D’HUILE/REGLAGE DE LA VIS DE RICHESSE
ÖLDRUCKPRÜFUNG/LEERLAUFGEMISCH EINSTELLEN
CONTROLLO PRESSIONE DELL’OLIO/REGOLAZIONE DELLA VITE DI REGISTRO DEL
MINIMO
ÖLDR

Page 196 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) 3 - 19
INSP
ADJ
ENGINE IDLING SPEED ADJUSTMENT
1. Start the engine and thoroughly warm it
up.
2. Attach:
lInductive tachometer
To spark plug lead.
3. Adjust:
lEngine idling speed
Adjustment steps:
lAd

Page 197 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELEN/VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
REGOLAZIONE DEL MINIMO/CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOC

Page 198 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) 3 - 20
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
3. Remove:
lRight radiator
Refer to “RADIATOR” section in the
CHAPTER 4.
lCarburetor
Refer to “CARBURETOR” section in
the CHAPTER 4.
l

Page 199 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLE VALVOLE
3. Demontieren:
lRechter Kühler
Siehe Abschnitt “KÜHLER”

Page 200 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Manuale duso (in Italian) 3 - 21
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
Checking steps:
lTurn the crankshaft counterclockwise with
a wrench.
NOTE:
Squeezing the decompression lever allows
the crankshaft to be turne