Page 505 of 710

503
8
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo■Utilizzo di benzina miscelata con eta- nolo in un motore a benzina
Toyota consente l’utilizzo di benzina misce- lata con etanolo nei casi in cui il contenuto di
etanolo non superi il 10%. Verificare che la benzina miscelata con etanolo da utilizzare abbia un adeguato numero di ottani (RON).
■Se il motore detona
●Consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Occasionalmente si potrebbero notare
detonazioni leggere e brevi in fase di acce- lerazione o durante la marcia in salita. Si tratta di rumori normali e non c’è bisogno di
preoccuparsi.
Informazioni sul carbu-
rante
Quando alla stazione di servizio si
trova uno dei seguenti tipi di mar-
catura per il carburante, utilizzare
esclusivamente il carburante con
una delle seguenti marcature.
Area UE:
Utilizzare esclusivamente benzina
senza piombo conforme alla
norma europea EN228.
Per prestazioni del motore otti-
mali, selezionare una benzina
senza piombo con RON 95 o supe-
riore.
Eccetto area UE:
Utilizzare soltanto benzina senza
piombo.
Per prestazioni del motore otti-
mali, selezionare una benzina
senza piombo con RON 95 o supe-
riore.
NOTA
■Osservazioni sulla qualità del carbu- rante
●Non utilizzare carburanti non adatti. Se
si utilizzano carburanti non adatti ciò causerà danni al motore.
●Non utilizzare benzina contenente addi-
tivi metallici quali manganese, ferro o piombo. In caso contrario si potrebbero causare danni al motore o all’impianto di
controllo delle emissioni.
●Non aggiungere additivi aftermarket contenenti additivi metallici.
●Area UE: Il carburante bioetanolo, ven-duto con nomi commerciali come “E50” o “E85” e il carburante contenente una
notevole percentuale di etanolo non devono essere utilizzati. L’uso di tali car-buranti danneggia l’impianto di alimen-
tazione carburante del veicolo. In caso di dubbi, contattare un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Eccetto area UE: Il carburante bioeta-nolo, venduto con nomi commerciali come “E50” o “E85” e il carburante con-
tenente una notevole percentuale di eta- nolo non devono essere utilizzati. Per il veicolo è possibile utilizzare benzina
miscelata con non più del 10% di eta- nolo. L’uso di carburante contenente più del 10% di etanolo (E10) danneggia
l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. È necessario accertarsi che il rifornimento di carburante venga effet-
tuato solo in aree di rifornimento dove possono essere garantite le caratteristi-che e la qualità del carburante. In caso
di dubbi, contattare un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Page 506 of 710
504
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-1. Caratteristiche
NOTA
●Non utilizzare benzina miscelata con
metanolo come M15, M85, M100. L’uso di benzina contenente metanolo potrebbe causare danni o guasti al
motore.
Page 507 of 710

505
8
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
8-2.Persona lizza zione
■Modifica mediante la schermata
del sistema di navigazione/multi-
mediale (veicoli con sistema mul-
timediale con display da 7
pollici/8 pollici)
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Imposta” sulla scher-
mata “Menu”.
3 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Imposta”.
4 Selezionare “Personalizzazione vei-
colo”.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni. Per maggiori dettagli, fare riferimento
all’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
■Modifica mediante gli interruttori
di comando
1 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare la voce che si desidera
personalizzare.
3 Premere o premere e tenere pre-
muto .
Le impostazioni disponibili varieranno a
seconda che venga premuto oppure
mantenuto premuto. Seguire le istruzioni
visualizzate sul display.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri-
stiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle
preferenze. Le impostazioni di
queste funzioni possono essere
modificate utilizzando il display
multifunzione, il sistema di naviga-
zione/multimediale o rivolgendosi
a un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o una qualsiasi
officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione
Dal momento che il sistema ibrido deve poter funzionare durante la personalizza-
zione, assicurarsi che il veicolo sia par- cheggiato in un luogo sicuro e con una ventilazione adeguata. In un ambiente
chiuso, come ad esempio un’autorimessa, i gas di scarico che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero
concentrarsi e penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò potrebbe avere conse-guenze gravi per la salute o addirittura
mortali.
Page 508 of 710

506
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ad eguatamente qualificato
e attrezzato.
Impostazioni che è possibile cambiare usando il sistema multim ediale con
display da 7 pollici/8 pollici
Impostazioni che possono essere modificate usando il display m ultifunzione
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi conc essionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatame nte qualificato e
attrezzato
Definizione dei simboli: O= Disponibile, = Non disponibile
■Allarme* (P.88)
*: Se presente
■Indicatori, misuratori e display multifunzione (P.97, 102, 108, 114)
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare lo scaricamento della batteria a
12 volt, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la personalizzazione delle caratteristiche.
Caratteristiche personalizzabili
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Disattiva l’allarme quando le
porte vengono sbloccate tra-
mite la chiave o la chiave mec-
canica
DisattivatoAttivatoO
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Lingua*2IngleseTranne l’inglese*3O
Unità*2l/100 kmkm/lOmiglia (MPG)*4
Visualizzazione del tachime-
tro*5AnalogicoDigitaleO
Page 509 of 710

507
8
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*1: Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione: P. 1 1 2 , 1 1 9
*2: L’impostazione predefinita varia da Paese a Paese.
*3: Le lingue disponibili possono cambiare a seconda della regione di destinazione.
*4: Se presente
*5: Solo veicoli con display da 7 pollici
Indicatore EVAttivatoDisattivatoO
Guida Acceleratore ECOAttivatoDisattivatoO
Visualizzazione del risparmio
di carburante
Media totale (Con-
sumo medio di
carburante [dopo
l’azzeramento])
Media del viaggio (Con-
sumo medio di carbu-
rante [dopo
l’azzeramento])OMedia del serbatoio
(Consumo medio di car-
burante [dopo il riforni-
mento])
Visualizzazione delle informa-
zioni relative all’impianto
audio*4AttivatoDisattivatoO
Monitoraggio energiaAttivatoDisattivatoO
Tipo di informazioni relative
alla guida
Contachilometri
parziale (dopo
l’avviamento)
Totale (dopo l’azzera-
mento)O
Voci delle informazioni relative
alla guida (Prima voce)Distanza
Velocità media del vei-
coloO
Tempo trascorso
Voci delle informazioni relative
alla guida (Seconda voce)Tempo trascorso
Velocità media del vei-
coloO
Distanza
Visualizzazione del risultato
del viaggio corrente
Informazioni rela-
tive alla guidaEco ScoreO
Display Pop-upAttivatoDisattivatoO
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Page 510 of 710

508
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
■Head-up display* (P.122)
*: Se presente
■Sistema di entrata e avviamento intelligente* e radiocomando a distanza
( P.139, 157)
*: Se presente
■Sistema di entrata e avviamento intelligente* (P.139, 145, 157)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Head-up displayAttivatoDisattivatoO
Informazioni provenienti dai
misuratoriContagiriIndicatore sistema ibridoONessun contenuto
Indicazioni di percorso verso la
destinazione/nome della via*AttivatoDisattivatoO
Visualizzazione relativa al
sistema di supporto alla guida*AttivatoDisattivatoO
Bussola*AttivatoDisattivatoO
Stato di funzionamento
dell’impianto audio*AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Segnale di funzionamento (luci
intermittenti di emergenza)AttivatoDisattivatoOO
Tempo trascorso prima che la
funzione di chiusura centraliz-
zata automatica si attivi se la
porta non viene aperta dopo
essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
O120 secondi
Cicalino di avvertimento porta
apertaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema di entrata e avvia-
mento intelligenteAttivatoDisattivatoOO
Numero di operazioni di bloc-
caggio consecutive2 volteIllimitatoO
Page 511 of 710

509
8
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■Radiocomando a distanza (P.136, 139)
■Portellone posteriore elettrico* (P.147)
*: Se presente
■Specchietti retrovisori esterni (P.171)
*: Se presente
■Alzacristalli elettrici (P.174)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Portellone posteriore elettricoAttivatoDisattivatoO
Posizione di apertura del por-
tellone posteriore elettrico5
Da 1 a 4O
Impostazione a discre-
zione dell’utenteO
Volume del cicalinoLivello 3Livello 1OLivello 2
Sensore movimento piedeAttivatoDisattivatoO
Sensibilità del sensore movi-
mento piede+2+0O+1
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di ripiegamento ed
estensione automatica degli
specchietti*
Collegata alla fun-
zione di bloccag-
gio/sbloccaggio
delle porte
Disattivato
OCollegata al funziona-
mento dell’interruttore
POWER
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato alla
chiave (inclusa la chiave mec-
canica*)
DisattivatoAttivatoO
Page 512 of 710

510
Owners Manual_Europe_M52N79_it
8-2. Personalizzazione
*: Se presente
■Sistema automatico di controllo luci (P.210)
■Luci (P. 2 1 1 )
■AHS (Sistema dei fari abbaglianti adattativo)*1 (P.215)
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivatoO
Segnale di funzionamento col-
legato al radiocomando a
distanza (cicalino)
AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2OO
Funzione di accensione pro-
lungata dei fari (tempo tra-
scorso prima che i fari si
spengano automaticamente)
30 secondi
60 secondi
O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Luce di cortesiaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema dei fari abbaglianti
adattativoAttivatoDisattivato*2O
Velocità del veicolo a cui la
regolazione della luminosità e
dell’area illuminata degli abba-
glianti cambia modalità
Circa 15 km/h o
superiore
Circa 30 km/h o supe-
rioreOCirca 60 km/h o supe-
riore
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata