Page 369 of 710

367
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Nome di tutti i componenti
Interruttore di alimentazione
Spia di funzionamento
Base di ricarica
■Utilizzo del caricabatteria wireless
1 Premere l’interruttore di alimenta-
zione elettrica del caricabatteria
wireless.
Premendo di nuovo l’interruttore, il carica-
batterie wireless si disattiva. Quando l’alimentazione è inserita, la spia di funzionamento (verde) si accende.
Quando l’interruttore POWER è spento, lo stato acceso/spento del caricabatterie wire-less viene memorizzato.
2 Appoggiare un dispositivo portatile
sulla base di ricarica con la sua
superficie di ricarica rivolta verso il
basso.
Durante la carica, la spia di funzionamento
(arancione) sarà accesa. Se la ricarica non inizia, spostare il dis positivo portatile il più vicino possibile al centro della base di rica-
rica. A ricarica completata, la spia di funziona-mento (verde) si accende.
■Funzione di ricarica
Se è trascorso un certo lasso di
tempo da quando è stata completata
la ricarica e il dispositivo portatile
non è stato spostato, il caricabatterie
wireless ricomincerà a caricare.
Se il dispositivo portatile è stato spo-
stato all’interno della base di ricarica,
la ricarica cesserà temporanea-
mente per poi riprendere.
Page 370 of 710

368
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
■Stato della spia di funzionamento
*: In base al dispositivo portatile, la spia di funzionamento potrebbe restare illuminata (aran-
cione) una volta completata la ricarica.
Se la spia di funzionamento lampeggia
Se viene rilevato un errore, la spia di funzionamento lampeggia (arancione). Adottare le
misure appropriate in base alla tabella sotto.
■Il caricabatterie wireless può essere messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica-
ricare
●Il caricabatterie wireless può ricaricare i
dispositivi portatili compatibili con lo stan- dard di ricarica wireless Qi. Tuttavia, non si garantisce la compatibilità con tutti i dispo-
sitivi che soddisfano lo standard di ricarica wireless Qi.
●Il caricabatterie wireless è progettato per alimentare elettricità a bassa potenza (5 W
o inferiore) a un telefono cellulare, a uno smartphone o ad altro dispositivo portatile.
■Se è attaccata una cover o un accesso-rio al dispositivo portatile
Non ricaricare un dispositivo portatile se que-
sto ha attaccata una cover o un accessorio che non è compatibile con lo standard Qi. A
Spia di funzionamentoStato
DisattivatoIl caricabatterie wireless è spento
Verde (accesa)Standby (ricarica possibile)
Ricarica completata*
Arancione (accesa)
È stato appoggiato un dispositivo portatile sulla base
di ricarica (che identifica il dispositivo portatile)
Ricarica in corso
Spia di funzionamentoCausa sospettaMisura
Lampeggia (arancione) di
continuo a intervalli di un
secondo
Errore di comunicazione tra
vettura e caricabatterie.
Contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 3 volte
Tra il dispositivo portatile e la
base di ricarica è presente un
corpo estraneo.
Rimuovere il corpo estraneo.
Il dispositivo portatile non è
posizionato correttamente
sulla base di ricarica.
Spostare il dispositivo portatile
verso il centro della base di
ricarica.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 4 volte
La temperatura del caricabat-
terie wireless è eccessiva-
mente elevata.
Interrompere la ricarica imme-
diatamente e dopo un attimo
riprenderla.
Page 371 of 710

369
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
seconda del tipo di cover e/o accessorio, può non essere possibile ricaricare il dispositivo portatile. Se il dispositivo portatile è posizio-
nato sulla base di ricarica e non effettua la ricarica, rimuovere la cover e/o gli accessori.
■Se si sentono delle interferenze nelle trasmissioni di una radio AM mentre si
effettua la ricarica
Spegnere il caricabatterie wireless e verifi- care se il rumore è diminuito. Se il rumore dell’interferenza è dimi nuito, tenere premuto
l’interruttore di alimentazione del caricabatte- rie wireless per 2 secondi. La frequenza del caricabatterie wireless verrà cambiata e que-
sto potrebbe ridurre il rumore dell’interfe- renza. Quando si cambia la frequenza, la spia di funzionamento lampeggia (arancione)
per 2 volte.
■Precauzioni per la ricarica
●Se non è possibile rilevare la chiave elet-
tronica all’interno dell’abitacolo, la ricarica non può essere effettuata. Quando viene aperta e chiusa una porta, la ricarica
potrebbe essere interrotta temporanea- mente.
●Durante la ricarica, i l caricabatterie wire- less e il dispositivo portatile si scaldano. Non si tratta di un malfunzionamento. Se
un dispositivo portatile si scalda durante la ricarica e quest’ultima si interrompe a causa della funzione di protezione del
dispositivo portatile, attendere che il dispo- sitivo portatile si raffreddi e ripetere la rica-rica.
■Rumore generato durante il funziona-
mento
Quando si accende l’interruttore di alimenta- zione o mentre viene identificato un disposi-tivo portatile, si potrebbero udire dei rumori
dovuti al funzionamento. Ciò non indica un malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P.380
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Se si ricarica un dispositivo portatile
durante la guida, per motivi di sicurezza non deve essere il guidatore ad azionare il dispositivo portatile.
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
Le persone che fanno uso di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker per tera-
pia di risincronizzazione cardiaca o defi- brillatori cardiaci impiantabili o altri dispositivi medici a funzionamento elet-
trico devono consultare il proprio medico per quanto riguarda l’impiego dei carica-batteria wireless.
Il funzionamento del caricabatterie wire- less può provocare effetti sui dispositivi ad uso medico.
■Per evitare danni o ustioni
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata ottemperanza con quanto sopra descritto può comportare possibili
incendi, guasti o danni alle attrezzature o ustioni dovuti a surriscaldamento.
●Non inserire oggetti metallici tra la base
di ricarica e il dispositivo portatile durante la ricarica.
●Non attaccare oggetti metallici, quali adesivi di alluminio, all’area di ricarica.
●Non coprire il caricabatterie wireless
con stracci o altri oggetti durante la rica- rica.
●Non tentare di ricaricare un dispositivo
portatile che non sia compatibile con lo standard di ricarica wireless Qi.
●Non smontare, modificare o rimuovere il
caricabatterie wireless.
●Non sottoporre il caricabatterie wireless a pressioni o urti.
Page 372 of 710

370
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
NOTA
■Condizioni in cui il caricabatterie
wireless potrebbe non funzionare correttamente
Il caricabatterie wireless potrebbe non fun- zionare correttamente nelle seguenti situa-
zioni:
●Quando il dispositivo portatile è comple- tamente carico
●Se tra il dispositivo portatile e la base di
ricarica è presente un corpo estraneo
●Se il dispositivo portatile raggiunge tem- perature elevate durante la ricarica
●Quando il dispositivo portatile viene appoggiato sulla base di ricarica wire-less con la sua superficie di ricarica
rivolta verso l’alto
●Quando il dispositivo portatile non è centrato sulla base di ricarica
●Quando il veicolo è parcheggiato nelle vicinanze di ripetitori televisivi, centrali elettriche, distributori di benzina, sta-
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti onde radio o rumorosità elettrica
●Quando il dispositivo portatile è a con-tatto con, o coperto da, uno dei seguenti
oggetti metallici:
• Schede con lamina d’alluminio
• Pacchetti di sigarette con carta d’allumi-
nio interna
• Portafogli o borse di metallo
• Monete
• Scaldini di metallo per le mani
• Supporti come CD e DVD
●Quando vengono utilizzate nelle vici- nanze delle chiavi con telecomando
(che emettono onde radio) diverse da quelle del proprio veicolo.
Se in situazioni diverse da quelle sopra
descritte il caricabatterie wireless non fun-
ziona correttamente o se la spia di funzio-
namento lampeggia, il caricabatterie
wireless potrebbe essere difettoso. Con-
tattare un qualsiasi c oncessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
■Per evitare guasti o danni ai dati
●Durante la ricarica, non avvicinare al
caricabatterie wireless tessere magneti- che quali carte di credito o mezzi di regi-strazione magnetici. In caso contrario,
sotto l’influsso del magnetismo i dati potrebbero essere cancellati.Inoltre non avvicinare al caricabatterie
wireless strumenti di precisione come gli orologi da polso, poiché tali oggetti potrebbero guastarsi.
●Non lasciare i dispositivi portatili all’interno del veicolo. La temperatura all’interno del veicolo può diventare ele-
vata quando questo viene parcheggiato al sole, e potrebbe causare danni al dispositivo.
■Per evitare lo scaricamento della bat-teria a 12 Volt
Quando il sistema ibrido è disattivato, non utilizzare il caricabatterie wireless per
lungo tempo.
Page 373 of 710

371
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
1Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce di cortesia si accende. (se presente)
■Per evitare lo scaricamento della batte-
ria a 12 Volt
Le luci di cortesia si spengono automatica- mente dopo 20 minuti se rimangono accese quando l’interruttore POWER è spento.
È possibile controllare alcune funzioni
audio usando gli interruttori sul volante.
Il funzionamento potrebbe risultare dif-
ferente a seconda del tipo di impianto
audio o di sistema di navigazione. Per
informazioni più dettagliate, consultare
il manuale fornito insieme all’impianto
audio o al sistema di navigazione.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Anteriore
Alette parasole
Specchietti di cortesia (se pre-
senti)
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 volt si
scarichi
Non lasciare le luci di cortesia alette para- sole accese per lunghi periodi mentre il sistema ibrido è spento.
Uso dei comandi al volante
Maniglie di appiglio
Page 374 of 710

372
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Posteriore (se presente)
I ganci appendiabiti sono forniti sulle
maniglie di appiglio posteriori. (solo tipo
A)
Tipo A
Tipo B
La tendina del tetto panoramico può
essere aperta e chiusa manualmente.
■Apertura della tendina del tetto
panoramico
Premendo le linguette la tendina si
sblocca e può essere aperta.
■Chiusura della tendina del tetto
panoramico
Tirare le linguette nella posizione di
bloccaggio per chiudere la tendina.
AVVISO
■Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire
o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-
glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani- glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio
appendiabiti
Non appendere ai ganci grucce appendia- biti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Se gli airbag SRS a tendina si aprono, questi
oggetti potrebbero venire scagliati provo- cando lesioni gravi o mortali.
Tendina del tetto panoramico
(se presente)
Page 375 of 710
373
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
Page 376 of 710
374
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo