Page 353 of 710

351
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell’abitacolo
2Premere l’interruttore “FAST/ECO”.
La modalità impostata per la velocità
della ventola cambia come descritto di
seguito ogni volta che viene premuto
l’interruttore “FAST/ECO”.
Normale “ECO” “FAST” Nor-
male
Quando “ECO” viene visualizzato sulla
schermata di controllo dell’impianto di
condizionamento aria, l’impianto viene
controllato al fine di dare la priorità alla
riduzione dei consumi, ad esempio
riducendo la velocità della ventola, ecc.
Quando “FAST” viene visualizzato sulla
schermata, la velocità della ventola
viene aumentata.
■Appannamento dei cristalli
●In presenza di un elevato tasso di umidità nell’abitacolo, i cristalli si appannano facil-mente. Attivando “A/C”, l’aria proveniente
dalle bocchette verrà deumidificata e il parabrezza verrà disappannato efficace-mente.
●Disattivando “A/C”, i cristalli si appanne-ranno più facilmente.
●I cristalli, inoltre, potrebbero appannarsi più facilmente se viene utilizzata la modalità di
ricircolo aria.
■Durante la guida su strade polverose
Chiudere i finestrini. Se la polvere sollevata dal veicolo entra nell’abitacolo, pur avendo chiuso i finestrini, si consiglia di impostare la
modalità di aspirazione dell’aria su aria esterna e di azionare il ventilatore.
■Modalità aria esterna/ricircolo aria
●Si consiglia di impostare temporanea-mente la modalità di ricircolo aria per impe-dire l’ingresso di aria sporca nell’abitacolo
e per ottenere una te mperatura interna gradevole anche con t emperature esterne elevate.
●La modalità potrebbe passare automatica-mente da aria esterna a ricircolo aria a
seconda della temperatura impostata o
della temperatura dell’abitacolo.
■Funzionamento dell’impianto di condi- zionamento aria nella modalità di guida Eco
●Durante la modalità di guida Eco, l’impianto di condizionamento aria viene
controllato nel seguente modo al fine di dare la massima priorità all’efficienza nei consumi di carburante:
• La velocità del motore e il funzionamento del compressore vengono controllati al fine di limitare la capacità di riscaldamento/raf-
freddamento • La velocità del ventilatore viene limitata quando si seleziona la modalità automa-
tica
●Per migliorare le prestazioni dell’impianto
di condizionamento aria, eseguire le seguenti operazioni:• Regolare la velocità del ventilatore
• Disattivare la modalità di guida Eco ( P.329)
●Anche quando il veicolo viene guidato in modalità di guida Eco, la modalità Eco dell’impianto di condizionamento può
essere disattivata premendo “FAST/ECO”. ( P.350)
■Quando la temperatura esterna scende quasi a 0°C
Se è premuto l’interruttore “A/C” la funzione
di deumidificazione potrebbe non attivarsi.
■Odori provenienti dalla ventilazione e dall’impianto di condizionamento aria
●Per rinnovare l’aria facendola entrare dall’esterno, impostare l’impianto di condi-zionamento aria sulla modalità aria
esterna.
●Durante l’uso, nell’impianto di condiziona-
mento aria possono entrare e accumularsi vari odori dall’interno e dall’esterno del vei-colo. Questo a sua volta può causare la
fuoriuscita di odori nell’abitacolo dalle boc- chette dell’aria.
●Per ridurre la possibilità di formazione di questi odori:• Si raccomanda di impostare sulla modalità
aria esterna l’impianto di condizionamento aria prima di spegnere il motore del vei-colo.
Page 354 of 710

352
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
• L’avvio del ventilatore potrebbe ritardare di qualche istante subito dopo l’attivazione dell’impianto di condizionamento aria in
modalità automatica.
●In fase di parcheggio, il sistema passa
automaticamente alla modalità aria esterna in modo da garantire una migliore circolazione dell’aria all’interno del vei-
colo, aiutando a ridurre gli odori che potrebbero presentarsi avviando quest’ultimo.
■Sistema nanoe™ X (se presente)*1, 2
Questo veicolo è dotato di un biocida incor-porato.L’aria ionizzata generata da un dispositivo
incorporato nel veicolo purifica l’aria presente nell’abitacolo eliminando i batteri.Sostanza attiva: Radicali liberi generati in
loco da aria ambiente o acqua.
nanoe™ contribuisce a fornire aria purificata emettendo particelle d’acqua cariche elettri-camente attraverso la bocchetta anteriore
presente sul lato passeggero (veicoli con guida a sinistra) o sul lato guidatore (veicoli
con guida a destra).*3
●Quando il ventilatore è acceso e sulla schermata di controllo opzioni è selezio-nato nanoe™ X , il sistema nanoe™ X è
attivato.
●Le prestazioni del sistema verranno massi-
mizzate utilizzando il ventilatore nelle seguenti condizioni. Qualora non risultino soddisfatte le seguenti condizioni, le pre-
stazioni saranno limitate. • La bocchetta del climatizzatore soffia aria sulla parte superiore dell’abitacolo, sulla
parte inferiore dell’abitacolo e sul vano piedi o sul vano piedi.• Aprendo la bocchetta anteriore presente
sul lato passeggero (veicoli con guida a sinistra) o sul lato guidatore (veicoli con guida a destra).
●Durante la generazione di nanoe™ X viene emessa una piccola quantità di ozono, che
potrebbe risultare leggermente avvertibile in alcune situazioni. Tuttavia, si tratta circa della stessa quantità già esistente in
natura, ad esempio nelle foreste, e non ha alcun effetto sul corpo umano.
●Si potrebbe avvertire un leggero rumore durante il funzionamento. Ciò non indica un malfunzionamento.*1: “nanoe X” è un generatore “nanoe”.
*2: nanoe™ e il simbolo nanoe™ sono mar-
chi commerciali di Panasonic Corporation.
*3: A seconda delle condizioni di temperatura
e di umidità, della velocità del ventilatore e
della direzione del flusso d’aria, il sistema
nanoe™ potrebbe non funzionare a
potenza piena.
■Filtro aria condizionata
P.412
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.505)
AVVISO
■Per prevenire l’appannamento del parabrezza
Con clima molto afoso, non utilizzare
l’interruttore dello sbrinatore parabrezza durante il funzionamento con aria fredda. La differenza tra la temperatura dell’aria
esterna e quella del parabrezza potrebbe causare l’appannamento della superficie
esterna del parabrezza riducendo la visibi- lità.
■Quando gli sbrinatori degli spec-
chietti retrovisori esterni sono in fun- zione
Non toccare le superfici degli specchietti retrovisori esterni, in quanto possono rag-
giungere temperature estremamente ele- vate e provocare ustioni.
■nanoe™ X
Non smontare o riparare il generatore, poi-
ché contiene componenti ad alta tensione. Se il generatore richiede riparazioni, con-tattare un qualsiasi concessionario Toyota
o officina, o un altro professionista.
Page 355 of 710

353
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell’abitacolo
1Premere l’interruttore della moda-
lità automatica.
2 Regolare la temperatura impostata.
3 Per arrestare il funzionamento, pre-
mere l’interruttore OFF.
Se viene azionata la modalità imposta-
zione velocità del ventilatore o la moda-
lità flusso d’aria, l’indicatore della
modalità automatica si spegne. Tuttavia
viene mantenuta la modalità automa-
tica per funzioni diverse da quella azio-
nata.
■Uso della modalità automatica
La velocità del ventilatore viene automatica- mente regolata in base alla temperatura
impostata e alle condizioni ambientali.
Quindi, subito dopo aver premuto l’interrut- tore dell’interruttore della modalità automa-tica, il ventilatore potrebbe fermarsi
brevemente finché l’aria fredda o calda non sarà pronta per essere soffiata.
Per attivare la modalità “DUAL”, ese-
guire una delle seguenti procedure:
Premere l’interruttore “DUAL”.
Regolare l’impostazione della tem-
peratura per il lato passeggero ante-
riore.
L’indicatore sull’interruttore “DUAL” si
accende quando la modalità “DUAL” è
attiva.
La pressione dell’interruttore “DUAL”
quando ci si trova in modalità “DUAL” provo-
cherà la disabilitazione della modalità
“DUAL”, e l’impostazi one della temperatura
per il lato passeggero anteriore risulterà col-
legata a quella del lato guidatore.
Questa funzione viene utilizzata per
prevenire la formazione di ghiaccio sul
parabrezza e sulle spazzole del tergicri-
stallo.
Premere l’interruttore per accen-
dere/spegnere l’impianto.
L’indicatore si accende quando il sistema è
attivato.
Lo sbrinatore tergicristalli del parabrezza si
disattiverà automaticamente dopo circa 15
minuti.
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Quando il sistema ibrido è disattivato, non lasciare acceso l’impianto di condiziona-mento aria più del necessario.
■Per evitare di danneggiare il sistema nanoe™ X
Non inserire alcunché nella bocchetta cen- trale anteriore lato passeggero (veicoli con
guida a sinistra) o lato guidatore (veicoli con guida a destra), applicarvi oggetti oppure utilizzare spray vicino alla boc-
chetta lato passeggero (veicoli con guida a sinistra) o lato guidatore (veicoli con guida a destra). Questi oggetti potrebbero impe-
dire un corretto funzionamento del genera- tore.
Uso della modalità automatica
Regolazione separata della
temperatura per i sedili del gui-
datore e del passeggero (se
presente)
Sbrinatore tergicristalli del
parabrezza (se presente)
Page 356 of 710

354
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
■Ubicazione delle bocchette
dell’aria
Le bocchette dell’aria e il volume
dell’aria cambiano in base alla modalità
flusso d’aria selezionata.
: Se presente
■Regolazione della posizione e
dell’apertura e chiusura delle boc-
chette di ventilazione
Flusso d’aria diretto a sinistra o a
destra, su o giù
Bocchette centrali: Spostare la manopola
completamente verso il lato sinistro per chiu-
dere la bocchetta.
Bocchette laterali: Spostare la manopola
completamente verso il lato esterno per
chiudere la bocchetta.
AVVISO
■Per evitare bruciature
Non toccare il vetro nella parte inferiore
del parabrezza o al lato dei montanti ante- riori quando lo sbrinatore tergicristalli del parabrezza è attivo.
Disposizione delle bocchette
dell’aria e funzionamento
AVVISO
■Per evitare malfunzionamenti dello sbrinatore del parabrezza
Non appoggiare sulla plancia oggetti che potrebbero coprire le bocchette dell’aria. In
caso contrario, il flusso d’aria potrebbe essere ostruito, impedendo agli sbrinatori di disappannare il parabrezza.
Page 357 of 710

355
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell’abitacolo
*: Se presente
■Riscaldamento volante
Attiva/disattiva il riscaldamento volante
Quando il riscaldamento volante è attivo,
l’indicatore presente sul relativo interruttore
si illumina.
■Riscaldatori sedili
Attiva/disattiva i riscaldatori sedili
1 Elevata temperatura
2 Bassa temperatura
Quando il riscaldatore sedile è attivo, l’indi-
catore presente sul relativo interruttore si
illumina.
Quando non viene utilizzato, collocare
l’interruttore in posizione neutra. L’indica-
tore si spegnerà.
■Il riscaldamento volante e i riscaldatori sedili possono essere utilizzati quando
L’interruttore POWER si trova su ON.
Riscaldamento
volante*/riscaldatori sedili*
Riscaldamento volante
Riscalda l’impugnatura del volante
Riscaldatori sedili
Riscaldano il rivestimento dei sedili
AVVISO
■Per prevenire lesioni dovute a brucia- ture secondarie
È necessario prestare attenzione per evi- tare lesioni se persone delle seguenti
categorie dovessero venire in contatto con il volante o i sedili mentre il relativo riscal-damento è in funzione:
●Neonati, bambini piccoli, anziani, malati e disabili
●Persone con pelle sensibile
●Persone affaticate
●Persone che hanno assunto alcol o sostanze che inducono sonnolenza
(sonniferi, medicine per il raffreddore, ecc.)
NOTA
■Per evitare di danneggiare i riscalda-tori sedili
Non posizionare oggetti pesanti con superficie non regolare sul sedile e non
inserire oggetti appuntiti (aghi, chiodi, ecc.) nel sedile.
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non utilizzare le funzioni quando il sistema ibrido è spento.
Istruzioni di funzionamento
Page 358 of 710
356
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
AVVISO
■Per prevenire surriscaldamenti e
lesioni dovute a bruciature seconda- rie
Se si utilizzano i riscaldatori sedili, osser- vare le seguenti precauzioni.
●Non coprire il sedile se è in funzione il riscaldatore sedile.
●Non utilizzare il riscaldatore sedile più
del necessario.
Page 359 of 710
357
5
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-2.Uso delle luc i dell’ab itacolo
Luci pannello porta (se presenti)
Luci abitacolo/luci di cortesia ( P.357, 358)
Luci vano piedi (se presenti)
Luci console anteriore
Attiva/disattiva la posizione porta
Quando viene aperta una porta e la posi-
zione porta è attiva, le luci si accendono.
Elenco delle luci abitacolo
Ubicazione delle luci dell’abitacolo
Funzionamento delle luci
dell’abitacolo
Page 360 of 710

358
Owners Manual_Europe_M52N79_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Accende/spegne le luci
■Sistema di illuminazione all’entrata
Le luci si accendono/si spengono automati-
camente in base alla modalità dell’interruttore POWER, alla presenza della chiave elettro-nica (veicoli con funzione di entrata), se le
porte sono bloccate/sbloccate e se le porte sono aperte/chiuse.
■Per evitare che la batteria a 12 volt si scarichi
Le luci abitacolo si spengono automatica-
mente dopo 20 minuti se rimangono accese quando l’interruttore POWER viene disatti-vato.
■Le luci abitacolo potrebbero accendersi
automaticamente quando
In caso di attivazione (gonfiaggio) di un qua- lunque airbag SRS, o in caso di un forte urto posteriore, le luci abitacolo si accenderanno
automaticamente. Le luci abitacolo si disattiveranno automatica-mente dopo circa 20 minuti.
Le luci abitacolo possono essere spente manualmente. Tuttavia, al fine di prevenire ulteriori impatti, si raccomanda di lasciarle
accese fino a quando non sarà possibile garantire le condizioni di sicurezza.(A seconda della forza dell’impatto e delle
condizioni dell’urto, le luci abitacolo potreb- bero non attivarsi automaticamente.)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.505)
Funzionamento delle luci di
cortesia
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non lasciare le luci accese più del neces- sario quando il sistema ibrido è spento.