Page 329 of 710

327
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■L’assistenza verrà annullata se
In situazioni come quelle sotto riportate,
il funzionamento del sistema Advanced
Park verrà annullato.
Tenere ben saldo il volante e premere il
pedale del freno per arrestare il veicolo.
Non appena è stato annullato il funziona-
mento del sistema, iniziare da capo l’opera-
zione oppure continuare la manovra di
parcheggio manualmente utilizzando il
volante.
Viene premuto l’interruttore princi-
pale del sistema Advanced Park
La posizione di innesto è stata modi-
ficata portandola in P
Il freno di stazionamento viene azio-
nato
Viene aperta una porta
La cintura di sicurezza del guidatore
non è allacciata
Gli specchietti retrovisori esterni
sono ripiegati
I sistemi TRC o VSC sono disattivati
I sistemi TRC, VSC o ABS sono in
funzione
Viene premuto l’interruttore POWER
Il sistema determina che non è pos-
sibile continuare l’assistenza
nell’ambiente di parcheggio corrente
Il sistema ha un malfunzionamento
■L’assistenza verrà sospesa se
In situazioni come quelle sotto riportate,
il funzionamento del sistema Advanced
Park verrà sospeso.
L’assistenza può essere riavviata seguendo
le istruzioni visualizzate sul display centrale.
Il volante viene azionato
Il pedale dell’acceleratore è premuto
È stata azionata la leva del cambio
Entra in funzione il controllo freni
È entrato in funzione il PCS
(Sistema di sicurezza pre-crash)
Selezionare sul display multime-
diale, quindi selezionare “Advanced
Park”.
NOTA
• Quando sullo stallo di parcheggio viene
proiettata luce
• Quando una lente di una telecamera è sporca o coperta da gocce d’acqua
Se viene interrotta la funzione di assi- stenza durante la registrazione, ripetere la registrazione da capo.
●Quando si registra uno stallo di par-cheggio nella memoria, se non è possi-bile rilevare la superficie stradale,
apparirà il messaggio “Nessun parcheg- gio disponibile da registrare”.
●Quando si usa la funzione memoria, fer-
mare il veicolo direttamente accanto allo stallo in cui si desidera che questo si arresti. Altrimenti, potrebbe non essere
possibile rilevare correttamente lo stallo di parcheggio e potrebbe non essere fornita l’assistenza fino al completo par-
cheggio del veicolo.
●Non utilizzare la funzione memoria se una telecamera ha subito un urto vio-
lento o se le immagini del monitor per la vista panoramica sono disallineate.
●Se è stata sostituita una telecamera, dato che il suo angolo d’installazione risulterà cambiato, sarà necessario regi-
strare nuovamente gli stalli di parcheg- gio con la funzione memoria.
Annullamento/sospensione
della funzione Advanced Park
Cambio delle impostazioni
Page 330 of 710

328
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Profilo con la velocità d’intervento
È possibile impostare la velocità del
veicolo a cui viene eseguita l’assi-
stenza al parcheggio.
Questa impostazione non può essere modifi-
cata quando si registra uno stallo di par-
cheggio nella funzione di memoria.
■Portata di rilevamento degli osta-
coli
È possibile impostare la distanza a cui
verranno evitati gli ostacoli mentre
viene eseguita la funzione di assistenza
al parcheggio.
■Metodo di parcheggio preferito
È possibile impostare la direzione di
parcheggio preferita visualizzata, nei
casi di uno stallo di parcheggio dove è
possibile il parcheggio sia a pettine che
in linea.
■Regolazione della traiettoria di
parcheggio
È possibile regolare la traiettoria verso
l’interno o verso l’esterno per quando
sarà in funzione l’assistenza al par-
cheggio.
Se i pneumatici sono consumati, la traietto-
ria del veicolo potrebbe essere sfalsata
rispetto al centro dello stallo di parcheggio.
■Regolazione della larghezza della
strada
Quando viene avviata l’assistenza al
parcheggio, è possibile regolare la
quantità di spostamento laterale
durante il movimento in avanti del vei-
colo.
■Cancellazione dello stallo di par-
cheggio registrato
È possibile eliminare le informazioni
degli stalli di parcheggio registrate nella
funzione di memoria.
1 Con il sistema Advanced Park
spento, premere l’interruttore della
telecamera.
2 Selezionare sul display multi-
mediale, quindi selezionare “Advan-
ced Park”.
3 Se si seleziona “Rimozione spazio
di parcheggio registrato”, si pos-
sono eliminare gli stalli di parcheg-
gio registrati nella funzione di
memoria.
Lo stato di funzionamento, il funziona-
mento dell’assistenza ecc. del sistema
Advanced Park vengono visualizzati sul
display centrale. Se viene visualizzato
un messaggio, comportarsi in base a
quanto viene visualizzato.
■Se appare il messaggio “Nessun par- cheggio disponibile”
Spostare il veicolo in un punto in cui possano essere rilevati uno stallo di parcheggio o le
relative linee di demarcazione.
■Se appare il messaggio “Non disponi- bile in condizioni attuali”
Spostare il veicolo in un’altra posizione e, quindi, utilizzare il sistema.
Messaggi visualizzati
Page 331 of 710

329
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Se appare il messaggio “Spazio insuffi- ciente per l’uscita”
Non è possibile utilizzare la funzione di uscita dal parcheggio in linea in situazioni nelle
quali, ad esempio, la distanza tra il proprio veicolo e i veicoli parcheggiati davanti o die-tro ad esso è ridotta, è presente un oggetto
nella direzione di uscita, ecc.
Controllare le condizioni dell’area attorno al veicolo e uscire dallo stallo di parcheggio con una manovra manuale.
■Se appare il messaggio “Impossibile
controllare la velocità”
Il sistema ha stabilito che non ha la possibilità di regolare la velocità del veicolo quando viene utilizzato in un’area in pendenza o nella
quale è presente un gradino e, pertanto, l’assistenza è stata annullata.
Utilizzare il sistema in un punto pianeggiante.
■Se appare il messaggio “Ostacolo rile- vato”
È entrata in funzione l’assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (PKSB) ( P.296), e l’assistenza è stata annullata.
Controllare le condizioni dell’area circostante. Per riprendere l’assistenza, selezionare il
pulsante “Partenza” sul display centrale.
■Se appare il messaggio “Nessun par- cheggio disponibile da registrare”
Questo messaggio compare quando è stato
selezionato in corrispondenza di uno
stallo di parcheggio che non può essere rile-
vato.
Azionare il sistema in corrispondenza di uno stallo di parcheggio in cui sia possibile rico-
noscere le differenze della superficie stra- dale. ( P.322)
La modalità passa tra Potenza, Nor-
male e Modalità di guida Eco ogni volta
che si preme l’interruttore.
Tipo A
Tipo B
1 Modalità normale
Fornisce un equilibrio ottimale tra risparmio
di carburante, silenziosità e prestazioni dina-
miche. Per la guida normale.
2 Modalità potenza
Controlla il cambio e il motore per fornire
un’accelerazione rapida e potente. È adatto
Interruttore selezione
modalità di guida
Le modalità di guida possono
essere selezionate in funzione
delle condizioni di marcia.
Selezione di una modalità di
guida
Page 332 of 710

330
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
se si desidera una risposta agile (per esem-
pio, quando si guida su strade con molte
curve).
Quando si seleziona la modalità Potenza, si
accende l’indicatore della modalità Potenza.
3 Modalità di guida Eco
Aiuta il guidatore ad accelerare in modo eco-
logico e ad aumentare il risparmio di carbu-
rante tramite caratteristiche di accelerazione
moderate e controllando il funzionamento
dell’impianto di condizionamento aria (riscal-
damento/raffreddamento).
Quando si seleziona la Modalità di guida
Eco, il relativo indicatore si illumina.
■Funzionamento dell’impianto di condi-
zionamento aria nella modalità di guida Eco
La modalità di guida Eco controlla il funziona- mento del sistema di riscaldamento/raffred-
damento e la velocità del ventilatore dell’impianto di condizionamento aria in modo da migliorare l’efficienza nei consumi di
carburante. Per migliorare le prestazioni dell’impianto di condizionamento aria, ese-guire le seguenti operazioni:
●Disattivare la modalità Eco del condiziona-mento aria ( P.348)
●Regolare la velocità del ventilatore ( P.349)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione automatica della moda- lità Power
Se l’interruttore POWER viene spento dopo
aver guidato in modalità potenza, la modalità di guida ritornerà a “normale”.
Modalità Trail (veicoli a tra-
zione integrale (AWD))
La modalità Trail è progettata per
controllare la rotazione a vuoto
delle ruote motrici attraverso il
controllo integrato del sistema
AWD, del sistema di frenata e del
sistema di controllo della coppia
di trazione. Utilizzare la modalità
Trail durante la guida su fondo
stradale caratterizzato da dossi,
ecc.
AVVISO
■Prima di utilizzare la modalità Trail
Ricordarsi di osservare le precauzioni seguenti. Il mancato rispetto di queste pre-
cauzioni può dare luogo a un incidente improvviso.
●La modalità Trail è destinata all’uso durante la guida su strade sconnesse.
●Controllare che l’indicatore della moda-lità Trail sia acceso prima di mettersi alla guida.
●La modalità Trail non è progettata per espandere i limiti del veicolo. Control-lare scrupolosamente le condizioni della
strada e guidare con cautela.
NOTA
■Per assicurarsi che la modalità Trail funzioni correttamente
Non usare la modalità Trail di continuo per
lungo tempo. A seconda delle condizioni di guida, il carico sulle parti collegate aumenta e il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente.
Page 333 of 710

331
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
1Passa alla modalità Snow (P.332)
2 Passa alla modalità normale
3 Passa alla modalità Trail
Se i pneumatici girano a vuoto, l’indica-
tore di pattinamento lampeggia per indi-
care che la modalità Trail sta
controllando la rotazione a vuoto dei
pneumatici.
■Modalità Trail
●La modalità Trail controlla il veicolo in
modo tale che possa utilizzare il massimo della forza motrice durante la guida su strade sconnesse. Di conseguenza, l’effi-
cienza dei consumi di carburante potrebbe diminuire rispetto alla condizione di guida con la modalità Trail spenta.
●Se si utilizza di continuo la modalità Trail per lungo tempo, a seconda delle condi-
zioni di guida, il carico sulle parti collegate aumenta e il sistema potrebbe non funzio-nare correttamente. In tal caso, apparirà il
messaggio “Controllo trazione DISATTI- VATO” sul display multifunzione, ma il vei-colo potrà essere guidato normalmente.
Il messaggio “Controllo trazione DISATTI- VATO” sul display multifunzione si spe-gnerà trascorso un breve lasso di tempo e
il sistema funzionerà correttamente.
■Quando la modalità Trail viene annullata
Nelle situazioni seguenti, la modalità Trail viene annullata automaticamente anche se è stata selezionata:
●Se si cambia modalità di guida. ( P.329)
●Quando si riavvia il sistema ibrido.
■Rumori e vibrazioni durante la guida in modalità Trail
Mentre è in funzione la modalità Trail, si può verificare una delle condizioni seguenti. Nes-
suno di questi casi è indicativo di un malfun- zionamento:
●Si possono avvertire delle vibrazioni in tutto il veicolo o nello sterzo
●Dal vano motore potrebbero provenire dei rumori
■Quando l’indicatore della modalità Trail non si illumina
Se l’indicatore della modalità Trail non si illu-
mina neanche se tale modalità è stata sele- zionata, il sistema potrebbe essere guasto. Far controllare immediatamente il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Abilitazione del sistema
Quando è in funzione la moda-
lità Trail
Page 334 of 710

332
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
1Passa alla modalità Snow
2 Passa alla modalità normale
3 Passa alla modalità Trail (P.330)
■Annullamento della modalità Snow
La modalità Snow viene annullata automati- camente quando si spegne l’interruttore
POWER o si seleziona la modalità Trail.Premere l’interruttore “DAC”.
Si accenderà l’indicatore del sistema di con-
trollo assistenza nella guida in discesa e il
sistema entrerà in funzione.
Quando il sistema è in funzione, l’indicatore
pattinamento lampeggia e si accendono le
luci di stop/terze luci di stop. Si potrebbe
inoltre avvertire un rumore durante il funzio-
namento. Ciò non indica la presenza di un
malfunzionamento.
Modalità Snow (veicoli a
trazione integrale (AWD))
È possibile selezionare la moda-
lità Snow per adattare le condi-
zioni di guida al fondo stradale
scivoloso, per esempio in pre-
senza di neve.
Funzionamento del sistema
Sistema di controllo assi-
stenza nella guida in
discesa (veicoli a trazione
integrale (AWD))
Il sistema di controllo assistenza
nella guida in discesa contribui-
sce a impedire che il veicolo rag-
giunga una velocità eccessiva
sulle discese ripide.
Il sistema entra in funzione se il
veicolo sta marciando al di sotto
di 30 km/h con i pedali dell’accele-
ratore e del freno rilasciati.
AVVISO
■Quando si utilizza il sistema di con- trollo assistenza nella guida in
discesa
Non fare eccessivo affidamento sul sistema di controllo assistenza nella guida in discesa. Questa funzione non estende i
limiti delle prestazioni del veicolo. Control- lare sempre scrupolosamente le condi-
zioni della strada e guidare con cautela.
Funzionamento del sistema
Page 335 of 710

333
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Premere l’interruttore “DAC” mentre il
sistema è in funzione.
L’indicatore del sistema di controllo assi-
stenza nella guida in discesa lampeggerà
man mano che il sistema cesserà di funzio-
nare gradualmente e si spegnerà una volta
che il sistema si sarà disattivato completa-
mente.
Premere l’interruttore “DAC” mentre l’indica-
tore del sistema di controllo assistenza nella
guida in discesa lampeggia per riavviare il
sistema.
■Indicazioni relative al funzionamento
Il sistema funziona se la leva del cambio si trova in una posizione diversa da P.
■Se l’indicatore del sistema di controllo assistenza nella guida in discesa lam-
peggia
●Nelle seguenti situazioni, l’indicatore lam-
peggerà e il sistema non funzionerà: • La leva del cambio si trova in posizione P.• Il pedale dell’acceleratore o del freno è
premuto. • La velocità del veicolo supera i 30 km/h circa.
• L’impianto frenante si surriscalda.
●Nella situazione sotto riportata, l’indicatore
lampeggia per avvisare il guidatore, ma il sistema funzionerà:• La leva del cambio è in posizione N.
• L’interruttore “DAC” viene spento mentre il sistema è in funzione.
Il sistema interromperà gradualmente il fun- zionamento. L’indicatore lampeggerà durante il funzionamento, per poi spegnersi una volta
che il sistema si sarà disattivato completa- mente.
■Quando il sistema di controllo assi-stenza nella guida in discesa viene azio-
nato di continuo
Questo potrebbe provocare il surriscalda- mento dell’attuatore dei freni. In tal caso, il sistema di controllo assistenza nella guida in
discesa interromperà il funzionamento, un cicalino entrerà in funzione e l’indicatore del sistema di controllo assistenza nella guida in
discesa inizierà a lampeggiare, e sul display multifunzione sarà visualizzato il messaggio “Controllo trazione DISATTIVATO”. Evitare di
utilizzare il sistema finché l’indicatore del sistema di controllo assistenza nella guida in discesa rimarrà acceso e il messaggio “Con-
trollo trazione DISATTIVATO” sarà scom- parso dal display. (Durante tale lasso di tempo, il veicolo può essere guidato normal-
mente).
■Rumori e vibrazioni causati dal sistema di controllo assistenza nella guida in discesa
●Si potrà udire un rumore provenire dal vano motore quando sarà avviato il
sistema ibrido o subito dopo che il veicolo si sarà messo in movimento. Questo suono non indica alcun malfunzionamento
del sistema di controllo assistenza nella guida in discesa.
●Quando il sistema di controllo assistenza nella guida in discesa è in funzione, si potrebbe verificare una delle condizioni
seguenti. Nessuno di questi casi è indica- tivo di un malfunzionamento.• Si possono avvertire vibrazioni nella car-
rozzeria e in fase di sterzata. • Quando il veicolo si arresta, è possibile udire il suono di un motorino.
■Malfunzionamento del sistema
Nelle seguenti situazioni, far controllare il vei-
colo da un qualsiasi concessionario autoriz- zato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●L’indicatore del sistema di controllo assi-
Spegnimento del sistema
Page 336 of 710

334
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
stenza nella guida in discesa non si accende quando l’interruttore POWER viene portato su ON.
●L’indicatore del sistema di controllo assi-stenza nella guida in discesa non si
accende quando viene premuto l’interrut- tore “DAC”.
●L’indicatore pattinamento si accende.
*: Se presente
■Se sul display multifunzione compare “Filtro di scarico pieno. Vedere il
Manuale di uso e manutenzione.”
●Il messaggio può essere visualizzato
durante la guida in condizioni di funziona- mento gravoso, in presenza di un accu-mulo di particolato.
●La potenza del sistema ibrido (regime del motore) viene limitata se si accumula una
certa quantità di particolato, tuttavia è pos- sibile guidare il veicolo a meno che non si illumini la spia guasto.
●Il particolato può accumularsi più rapida-mente se il veicolo percorre spesso tratti
brevi o a bassa velocità o se il sistema ibrido viene costantemente avviato in con-dizioni di freddo estremo. L’eccessivo
accumulo di particolato può essere preve- nuto percorrendo periodicamente lunghe
distanze, rilasciando in maniera intermit- tente il pedale dell’acceleratore, per esem-pio durante la guida su autostrade o
superstrade.
■Se la spia guasto si accende o se sul display multifunzione è visualizzato il messaggio “Malfunzionamento sistema
ibrido Potenza disponibile ridotta Recarsi dal concessionario”
La quantità di particolato accumulato ha superato un determinato livello. Far control-
lare immediatamente il veicolo da un qualsi- asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Il sistema potrebbe non funzionare sulle seguenti superfici, il che
potrebbe dare luogo a un incidente con conseguenti lesioni gravi o mor-tali
●Superfici scivolose, per esempio un
fondo stradale bagnato o fangoso
●Superfici ghiacciate
●Strade sterrate
Sistema GPF (filtro antipar-
ticolato benzina)*
Il sistema GPF raccoglie il partico-
lato presente nei gas di scarico
mediante un filtro dei gas di sca-
rico.
Il sistema si attiva per rigenerare
automaticamente il filtro, in fun-
zione delle condizioni del veicolo.