Page 497 of 710

495
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Caliente el motor y apague el sistema
híbrido, espere más de 5 minutos y com-
pruebe el nivel de aceite en la varilla de
medición.
■Selección del aceite de motor
Motor de gasolina
En su vehículo Toyota se utiliza “Toyota
Genuine Motor Oil «Aceite de motor
original de Toyota»”. Toyota reco-
mienda utilizar “Toyota Genuine Motor
Oil «Aceite de motor original de
Toyota»” aprobado. También puede uti-
lizarse otro aceite de motor de calidad
similar.
Calidad del aceite:
0W-8: JASO GLV-1
0W-16:
Aceite de motor multigrado de calidad
API SN “Resource-Conserving”, SN
PLUS “Resource-Conserving” o SP
“Resource-Conserving”; o aceite de
motor multigrado ILSAC GF-6B
0W-20 y 5W-30:
Aceite de motor multigrado de calidad
API SM “Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” o SP
“Resource-Conserving”; o aceite de
motor multigrado ILSAC GF-6A
Viscosidad recomendada (SAE):
Preferido
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite
El vehículo Toyota viene de fábrica con
aceite SAE 0W-8, la mejor elección
para ahorrar combustible y arrancar
bien en climas fríos. Si no dispone de
aceite SAE 0W-8, puede utilizar aceite
SAE 0W-16 o 0W-20. No obstante, este
aceite se debería cambiar por SAE 0W-
8 en el siguiente cambio.
Viscosidad del aceite (aquí se explica
el 0W-8 a modo de ejemplo):
• El código 0W en 0W-8 indica que el
aceite tiene una característica que
permite un buen arranque en frío.
Los aceites con un valor bajo
delante de la W facilitan un mejor
arranque del motor en climas fríos.
• El número 8 en 0W-8 indica la carac-
terística de viscosidad del aceite
cuando este alcanza una tempera-
tura elevada. Los aceites con una
viscosidad más elevada (con un
valor más alto) están indicados
cuando el vehículo funciona a velo-
cidades altas o en condiciones de
carga extremas.
Page 498 of 710

496
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Cómo leer las etiquetas de los recipien-
tes de aceite:
Estas marcas registradas de API (una o
las dos) figuran en algunas latas de
aceite para ayudarle a seleccionar el
aceite que debe utilizar.
Marca JASO GLV-1
Símbolo de servicio API
Parte superior: “API SERVICE SP” indica la
calidad del aceite según el American Petro-
leum Institute (API).
Parte central: “SAE 0W-16” indica el grado
de viscosidad SAE.
Parte inferior: “Resource-Conserving” signi-
fica que el aceite tiene capacidad de ahorro
de combustible y que protege el medio
ambiente.
Marca de certificación ILSAC
La marca de certificación del International
Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC) aparece en la parte delantera del
recipiente.
Sistema de refrigeración
Capacidad
(referencia)
Motor de
gasolina4,7 L (5,0 qt., 4,1 qt.Ing.)
Unidad de
control de la
alimentación
eléctrica
1,3 L (1,4 qt., 1,1 qt.Ing.)
Tipo de refrigerante
Utilice cualquiera de los siguientes:
“Toyota Super Long Life Coolant «Refrigerante de duración
extralarga de Toyota»”
Un refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior
sin silicato, amina, nitrato n i borato y con tecnología de
ácido orgánico de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
Page 499 of 710

497
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
*: La capacidad del líquido es orientativa.
Si precisa un cambio, póngase en contacto con un proveedor Toyo ta autorizado, un taller
de reparación Toyota autoriza do o cualquier taller fiable.
Sistema de encendido (bujía)
FabricanteDENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Distancia0,8 mm (0,031 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste el hue lgo de las bujías.
Sistema eléctrico (batería de 12 V)
Tensión abierta a 20°C (68°F):
12,0 V o superior
(Apague el interruptor de alimentación y encienda los
faros de la luz de carretera durante 30 segundos).
Régimen de carga
Carga rápida
Carga lenta
15 A máx.
5 A máx.
Transmisión híbrida
Capacidad de líquido*2,6 L (2,7 qt., 2,3 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS «Líquido para transmisiones
automáticas original de Toyota WS»”
AV I S O
■Tipo de líquido de la transmisión híbrida
Si utiliza un líquido de la transmisión distinto al mencionado anteriormente, podrían produ- cirse ruidos o vibraciones anómalas o, en última instancia, dañ os en la transmisión del vehí-
culo.
Page 500 of 710

498
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
*: La capacidad del líquido es la cantidad de referencia.
Si precisa un cambio, póngase en contacto con un proveedor Toyo ta autorizado, un taller
de reparación Toyota autoriza do o cualquier taller fiable.
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 300 N (31,0 kgf, 67,4 lbf) con el sis-
tema híbrido en marcha.
*2: Compruebe que la luz de aviso del freno (amarilla) no se ilumi na. (Si se enciende la luz de
aviso del freno, consulte P.93, 441.)
Diferencial trasero (motor eléct rico trasero) (modelos de cuatro rue-
das motrices)
Capacidad de líquido*1,2 L (1,3 qt., 1,1 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS «Líquido para transmisiones
automáticas original de Toyota WS»”
AV I S O
■Tipo de líquido de la transmisión
Si utiliza un líquido de la transmisión distinto al mencionado anteriormente, podrían produ-
cirse ruidos o vibraciones anómalas o, en última instancia, dañ os en la transmisión del vehí- culo.
Frenos
Holgura del pedal*188 mm (3,5 pul.) mín.
Juego del pedal1 6 mm (0,04 0,24 pul.)
Indicador del freno de estaciona-
miento*2
Cuando el interruptor del freno de estacionamiento
se mantiene levantado de 1 a 2 segundos: se
enciende
Cuando el interruptor del freno de estacionamiento
se mantiene presionado de 1 a 2 segundos: se apaga
Tipo de líquidoSAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
Dirección
HolguraMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Page 501 of 710

499
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Neumáticos de 16 pulgadas
Neumáticos de 17 pulgadas
Neumáticos de 18 pulgadas (tipo A)
Neumáticos y ruedas
Tamaño de los neumáticos205/65R16 95H
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
Neumático delantero
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o bar, 33 psi)
Neumático trasero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Tamaño de la rueda16 6 1/2J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáticos215/55R17 94V
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
Neumático delantero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Neumático trasero
200 kPa (2,0 kgf/cm2 o bar, 29 psi)
Tamaño de la rueda17 7J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáticos215/50R18 92V
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
Neumático delantero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Neumático trasero
200 kPa (2,0 kgf/cm2 o bar, 29 psi)
Tamaño de la rueda18 7J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Page 502 of 710

500
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Neumáticos de 18 pulgadas (tipo B)
Neumático de repuesto compacto (si está incluido)
*: Si está disponible
A: Bombillas halógenas HIR2
B: Bombillas de base en cuña (ámbar)
C: Bombillas de base en cuña (claras)
Tamaño de los neumáticos215/50R18 92V
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
Neumático delantero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Neumático trasero
200 kPa (2,0 kgf/cm2 o bar, 29 psi)
Tamaño de la rueda18 7 1/2J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáticosT145/90D16 106M
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda16 4T
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros halógenos (tipo bombilla)55A
Luces de los intermitentes delanteros (tipo bombilla)21B
Luces de los intermitentes traseros (tipo bombilla)21B
Luz de marcha atrás (tipo bombilla)16C
Luz de la matrícula5C
Interior
Luces de cortesía*8C
Luces interiores/luces individuales5C
Luz del compartimento del portaequipajes5C
Page 503 of 710

501
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido de etanol es
del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que utilizará tiene un número de octanos de investigación
acorde al índice especificado más arriba.
■Si el motor hace ruido
●Consulte con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
●Es posible que de vez en cuando experi-
mente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cues-tas. No debe preocuparse, ya que es com-
pletamente normal.
Información sobre el com-
bustible
Si encuentra estas etiquetas de
combustible en la gasolinera, uti-
lice solamente el combustible
identificado con alguna de las eti-
quetas siguientes.
Unión Europea:
Debe usarse solamente gasolina
sin plomo según el estándar euro-
peo EN228.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95 o superior.
Excepto Unión Europea:
Debe utilizar únicamente gasolina
sin plomo.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95 o superior.
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combusti- ble
●No utilice combustibles inadecuados. Si
se utilizan combustibles inadecuados, el motor resultará dañado.
●No utilice gasolina con aditivos metáli-
cos, como por ejemplo manganeso, hie- rro o plomo, ya que esto podría ocasionar daños en el motor o el sis-
tema de control de emisiones.
●No añada aditivos de combustible de posventa que contengan aditivos metá-
licos.
●Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol, comercializado
con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún otro combusti-ble con un alto contenido en etanol. El
uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte
con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Page 504 of 710
502
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-1. Especificaciones
AV I S O
●Excepto Unión Europea: No debe utili-
zar como combustible bioetanol, comer- cializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como nin-
gún otro combustible con un alto conte- nido en etanol. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10%
de etanol como máximo. El uso de com- bustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños
en el sistema de combustible del vehí- culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a
partir de una fuente con unas especifi- caciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, con-
sulte con un proveedor Toyota autori- zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No utilice gasolina mezclada con meta-nol como M15, M85, M100. El uso de gasolina con metanol puede provocar
daños o averías en el motor.