
79
1
Owners Manual_Europe_M52N78_es
1-4. Sistema híbrido
En aras de la seguridad
■Al detenerse/al arrancar
El motor de gasolina se detiene* al
parar el vehículo. Al arrancar, es el
motor eléctrico (motor de tracción) el
que impulsa el vehículo. Cuando el
vehículo circula a poca velocidad o
cuesta abajo en pendientes poco pro-
nunciadas, el motor se detiene* y se
activa el motor eléctrico (motor de trac-
ción).
Si la palanca de cambios está en la
posición N, la batería híbrida (batería
de tracción) no se está cargando.
*: Cuando la batería híbrida (batería de trac-
ción) necesita cargarse o el motor se está
calentando, etc., el motor de gasolina no
se detiene automáticamente. ( P. 7 9 )
■Durante la conducción normal
Se utiliza fundamentalmente el motor
de gasolina. El motor eléctrico (motor
de tracción) carga la batería híbrida
(batería de tracción) en la medida en
que se necesita.
■En las aceleraciones bruscas
Cuando se pisa con fuerza el pedal del
acelerador, se suma la potencia de la
batería híbrida (batería de tracción) a la
potencia del motor de gasolina a través
del motor eléctrico (motor de tracción).
■Al frenar (frenada regenerativa)
Las ruedas accionan el motor eléctrico
(motor de tracción) como generador
eléctrico, y se carga la batería híbrida
(batería de tracción).
■Frenada regenerativa
●En las siguientes situaciones, la energía cinética se convierte a energía eléctrica y
se puede obtener fuerza de desacelera- ción en conjunción con la recarga de la batería híbrida (batería de tracción).
• Se suelta el pedal del acelerador durante
la conducción con la palanca de cambios en la posición D o B.• Se pisa el pedal del freno durante la con-
ducción con la palanca de cambios en la posición D o B.
●Vehículos con sistema GPF: Es posible que la batería híbrida (de tracción) no se recargue mientras el sistema GPF
( P.334) está en funcionamiento para regenerar el filtro de gases de escape.
■Indicador EV
El indicador EV se enciende al conducir el vehículo únicamente con el motor eléctrico
(motor de tracción) o al parar el motor de gasolina.
■Condiciones en los que el motor de gasolina no se puede detener
El motor de gasolina se pone en marcha y se detiene automáticamente. Sin embargo, es
posible que no se detenga automáticamente en las siguientes condiciones:
●Durante el calentamiento del motor de gasolina
●Durante la carga de la batería híbrida (batería de tracción)
●Cuando la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción) es alta o baja
●Cuando la calefacción está encendida
Según las circunstancias, puede que el motor de gasolina no se detenga tampoco automáticamente en otras situaciones.
■Carga de la batería híbrida (batería de
tracción)
Dado que es el propio motor de gasolina el que carga la batería híbrida (batería de trac-ción), no se necesita una fuente externa de
carga de la batería. Sin embargo, si se deja el vehículo estacionado durante mucho tiempo, la batería híbrida (batería de trac-

334
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
●El indicador del sistema de control de asis- tencia en pendiente no se enciende al pul-sar el interruptor “DAC”.
●El indicador de deslizamiento se enciende.*: Si está disponible
■Si aparece “Filtro de escape lleno. Con-sulte el manual del propietario.” en el
visualizador de información múltiple
●El mensaje puede aparecer al conducir
con una carga elevada, en caso de acu- mulación de partículas.
●Cuando se acumula una cierta cantidad de partículas, se limita la potencia del sistema híbrido (régimen del motor); sin embargo,
el vehículo puede conducirse igualmente, a menos que se encienda la lámpara indi-cadora de funcionamiento incorrecto.
●Las partículas pueden acumularse más rápidamente si se conduce habitualmente
el vehículo durante trayectos cortos o a velocidad reducida, o si el sistema híbrido se arranca con regularidad en un entorno
extremadamente frío. Es posible evitar una acumulación excesiva de partículas con-
duciendo periódicamente distancias lar- gas de forma continua y soltando de forma intermitente el pedal del acelerador (por
ejemplo, durante la conducción en autopis- tas y autovías).
■Si se ilumina la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto o aparece
“Funcionamiento incorrecto de sis- tema híbrido. La potencia de salida se ha reducido Visite su concesionario” en
el visualizador de información múltiple
La cantidad de partículas acumuladas ha superado un nivel determinado. Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a
un concesionario Toyot a autorizado, un taller
ADVERTENCIA
■El sistema puede no funcionar en las
siguientes superficies, lo que puede provocar un accidente con lesiones graves o incluso mortales
●Superficies resbaladizas, como calza-
das mojadas o fangosas
●Superficies heladas
●Calzadas no pavimentadas
Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF recoge partículas
de los gases de escape por medio
de un filtro para gases.
El sistema se pondrá en funciona-
miento para regenerar el filtro
automáticamente, en función de
las condiciones del vehículo.

384
Owners Manual_Europe_M52N78_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene
muchos mecanismos y fluidos que pueden ponerse en movimiento, calentarse o car-garse con energía eléctrica de forma
repentina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las siguientes precau-ciones.
■Al trabajar en el compartimento del motor
●Asegúrese de que no se muestre “Acce-sorio” ni “Encendido act.” en el visuali-
zador de información múltiple, y de que el indicador “READY” esté apagado.
●Mantenga las manos, la ropa y las
herramientas alejadas del ventilador en movimiento.
●Tenga cuidado de no tocar el motor, la
unidad de control de potencia, el radia- dor, el colector de escape, etc., justo después de detener el vehículo, ya que
podrían estar calientes. El aceite y otros fluidos también pueden estar calientes.
●No deje nada que pueda quemarse
fácilmente como, por ejemplo, papel y trapos, en el compartimento del motor.
●No fume, no provoque chispas ni exponga llamas al combustible ni a la batería de 12 voltios. El combustible y
los gases de la batería de 12 V son inflamables.
●Extreme las precauciones al trabajar
con la batería de 12 V. Contiene ácido sulfúrico, que es venenoso y corrosivo.
●Tenga cuidado, ya que el líquido de fre-
nos puede ser perjudicial para las manos o los ojos y dañar las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto
con las manos o los ojos, lávese inme- diatamente el área afectada con abun-dante agua limpia.
Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
■Al efectuar alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléc-
trico o de la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor de alimen- tación se encuentra apagado.Con el interruptor de alimentación en la
posición de encendido, el ventilador de refrigeración eléctrico puede comenzar a funcionar automáticamente si el aire acon-
dicionado está encendido o la temperatura del refrigerante es elevada. ( P.392)
■Gafas de seguridad
Utilice gafas de segur idad para evitar que
le caiga material, pulverizaciones de líqui- dos, etc., en los ojos.
AV I S O
■Si retira el filtro de aire
Si circula sin el filtro de aire, podría produ- cirse un desgaste excesivo del motor a
causa de la suciedad en el aire.
■Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de fre- nos descienda ligeramente a medida que
se desgastan las pastillas del freno o cuando el nivel de líquido del acumulador
es alto. Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicativo de un pro-
blema grave.

453
7
Owners Manual_Europe_M52N78_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Si se visualiza “Control de crucero asis- tido por radar no disponible temporal-mente Ver manual del propietario” (si
está disponible)
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades se sus-pende temporalmente o hasta que el pro-
blema indicado en el mensaje se resuelve. (Causas y métodos de resolución: P.234)
■Si se visualiza “Control de crucero con radar no disponible.” (si está disponi-
ble)
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no se puede usar temporalmente. Utilice el sistema
cuando vuelva a estar disponible.
■Si se muestra un mensaje que le indica que debe visitar su concesionario To y o t a
El sistema o pieza que se muestra en el
visualizador de información múltiple no fun- ciona correctamente. Solicite inmediata-mente una revisión del vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de consultar el Manual del propietario
●Si se visualiza “Temper. alta refriger. motor. Deténgase en lugar seguro. Ver manual.”, siga las instrucciones correspondientes.
( P.484)
●Si se visualiza “Filtro de escape lleno.
Consulte el manual del propietario.”, siga las instrucciones correspondientes. ( P.334)
●Si se visualiza “Presión aceite baja. Detén- gase en lugar seguro. Ver manual.”, siga
las instrucciones correspondientes. ( P.388)
●Si se muestra alguno de los siguientes mensajes en el visualizador de informa-ción múltiple, podría ser indicativo de un
funcionamiento incorrecto. Solicite inme- diatamente una revisión del vehículo a un concesionario Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual- quier taller de reparación fiable.
• “Avería en el sistema inteligente de entrada y arranque Consulte el manual del propietario”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema híbrido.”• “Compruebe el motor.”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema de batería híbrida.”• “Funcionamiento incorrecto de sistema de
aceleración.” • “Sistema híbrido detenido”• “Motor detenido”
●Si se muestra alguno de los siguientes mensajes en el visualizador de informa-
ción múltiple, podría ser indicativo de un funcionamiento incorrecto. Detenga el vehículo de inmediato y póngase en con-
tacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
• “Poten. de frenado baja visite suconces.” • “Avería del sistema de carga de la batería de 12 voltios Visite su concesionario”
●Si se visualiza “Batería auxiliar baja. Ver manual del propietario.”,
• Si la pantalla se apaga transcurridos unos segundos (se muestra durante unos 6 segundos): Mantenga el sistema híbrido
en marcha durante más de 15 minutos y cargue la batería de 12 voltios.• Cuando la pantalla no se apaga: Arranque
el sistema híbrido siguiendo los pasos indi- cados: P. 4 7 9
●Si se muestra “Se necesita mant. de pie- zas refrigerantes de bat. de tracción Con-sulte el manual del propietario”, es posible
que los filtros estén obstruidos, los orificios de admisión de aire estén bloqueados o haya un hueco en el conducto. Por lo
tanto, realice el siguiente procedimiento de corrección.• Si los orificios de admisión de aire y los fil-
tros de la batería híbrida (batería de trac- ción) están sucios, realice el procedimiento indicado en la P.412 para
limpiarlos. • Si aparece el mensaje de advertencia cuando los orificios de entrada de aire y
los filtros de la batería híbrida (batería de tracción) no están sucios, solicite de inme-diato una revisión del vehículo en un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de