Page 329 of 710

327
4
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Cuándo se cancela la asistencia
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento del sistema de aparca-
miento inteligente se cancelará.
Sujete firmemente el volante y pise el
pedal del freno para detener el vehí-
culo.
Dado que se ha cancelado el funciona-
miento del sistema, vuelva a activarlo o con-
tinúe el estacionamiento manualmente
mediante el volante.
Se pulsa el interruptor principal del
sistema de aparcamiento inteligente
La posición de la palanca de cam-
bios se ha cambiado a P
El freno de estacionamiento se
acciona
Si se abre una puerta
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor
Si se pliegan los espejos retroviso-
res exteriores
Si se desactivan los sistemas TRC o
VSC
Si intervienen los sistemas TRC,
VSC o ABS
Si se presiona el interruptor de ali-
mentación
El sistema determina que la asisten-
cia no puede continuar en el entorno
de estacionamiento actual
El funcionamiento del sistema es
incorrecto
■Cuándo se suspende la asistencia
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento del sistema de aparca-
miento inteligente se suspenderá.
La asistencia puede volver a activarse
siguiendo las instrucciones que aparecen en
el visualizador central.
Si se acciona el volante
El pedal del acelerador está pisado
Se ha accionado la palanca de cam-
bios
Si interviene el control de freno
Si interviene el PCS (sistema de pre-
colisión)
Seleccione en el visualizador multi-
media y a continuación seleccione
“Advanced Park”.
■Perfil de velocidad
La velocidad del vehículo para la asis-
tencia de aparcamiento puede ajus-
tarse.
Este ajuste no puede cambiarse para regis-
trar una plaza de aparcamiento en la función
de memoria.
■Margen de detección de obstácu-
los
La distancia desde la cual se evitarán
los obstáculos durante la asistencia al
aparcamiento puede ajustarse.
AV I S O
●No utilice la función de memoria si la
cámara ha sufrido un impacto fuerte o si las imágenes del monitor de vista pano-rámica están desalineadas.
●Si se ha sustituido una cámara, dado que el ángulo de instalación de la cámara habrá cambiado, será necesa-
rio volver a registrar las plazas de apar- camiento en la función de memoria.
Cancelación/suspensión del
sistema de aparcamiento inteli-
gente
Cambio de los ajustes
Page 330 of 710

328
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Método de aparcamiento prefe-
rente
La dirección de aparcamiento prefe-
rente mostrada junto a una plaza de
aparcamiento que permite tanto el
aparcamiento en batería como en para-
lelo puede ajustarse.
■Ajuste de la trayectoria de aparca-
miento
La trayectoria para el funcionamiento
del asistente de aparcamiento puede
ajustarse hacia dentro o hacia fuera.
Si los neumáticos están gastados, la trayec-
toria del vehículo puede estar desplazada
respecto al centro de la plaza de aparca-
miento.
■Ajuste del ancho de la calzada
Cuando se inicia la asistencia de esta-
cionamiento, es posible ajustar la canti-
dad de movimiento lateral mientras el
vehículo avanza.
■Borrado de una plaza de aparca-
miento registrada
La información de las plazas de apar-
camiento registradas en la función de
memoria puede borrarse.
1 Pulse el interruptor de la cámara
con el sistema de aparcamiento
inteligente desactivado.
2 Seleccione en el visualizador
multimedia y a continuación selec-
cione “Advanced Park”.
3 Si “Borrar espacio para estacionar
registrado” está seleccionado, las
plazas de aparcamiento registra-
das en la función de memoria pue-
den eliminarse.
El estado de funcionamiento, el funcio-
namiento de la asistencia, etc., del sis-
tema de aparcamiento inteligente se
muestran en el visualizador central. Si
se muestra un mensaje, responda
según el contenido mostrado.
■Si se muestra “No hay espacio para estacionar disponible”
Mueva el vehículo a una ubicación en la que puedan detectarse líneas de delimitación de
estacionamiento o una plaza de aparca- miento.
■Si se muestra “No disponible en el estado actual”
Mueva el vehículo a otra ubicación y use el
sistema.
■Si se muestra “Espacio insuficiente para salir”
La función de salida del aparcamiento en paralelo no se puede utilizar debido a una
situación tal como una distancia corta entre su vehículo y los vehículos estacionados delante y detrás de su vehículo, la existencia
de un objeto en la dirección de salida, etc.
Compruebe las condiciones del área alrede- dor de su vehículo y salga de la plaza de aparcamiento manualmente.
■Si se muestra “No se puede controlar la
velocidad”
El sistema ha determinado que no puede ajustar la velocidad del vehículo al usar el sistema en un área con una pendiente o un
Mensajes visualizados
Page 331 of 710

329
4
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
escalón y la asistencia se ha cancelado.
Use el sistema en un lugar nivelado.
■Si se muestra “Detectado obstáculo”
Se ha accionado el PKSB (Frenos de asis- tencia al aparcamiento) ( P.297) y se ha cancelado la asistencia.
Compruebe el estado del área circundante.
Para reanudar la asistencia, seleccione el botón “Inicio” en el visualizador central.
■Si se muestra “No hay espacio para estacionar disponible para registrar”
Este mensaje aparece cuando se selecciona
en una plaza de aparcamiento que no se
puede detectar.
Active el sistema en una plaza de aparca-
miento donde se puedan reconocer diferen- cias en la superficie de la calzada. ( P.322)
Ca da v ez qu e se p ul sa e l in t er r u pt o r, se
alternan el modo de potencia, el modo
normal y el modo de conducción ecoló-
gica.
Tipo A
Tipo B
1 Modo normal
Ofrece un equilibrio óptimo de ahorro de
combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
mal.
2 Modo de potencia
Interruptor selector del
modo de conducción
Se puede seleccionar el modo de
conducción adecuado a las condi-
ciones de conducción.
Selección del modo de conduc-
ción
Page 332 of 710

330
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Controla la transmisión y el motor para ofre-
cer una aceleración rápida y potente. Por
tanto, resulta adecuado cuando se necesita
una respuesta de conducción ágil como, por
ejemplo, durante la conducción por carrete-
ras con muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo de potencia,
se enciende el indicador del modo de poten-
cia.
3 Modo de conducción ecológica
Ayuda al conductor a acelerar de una forma
respetuosa con el medio ambiente y mejora
el ahorro de combustible gracias a unas
características moderadas de aceleración y
al control del funcionamiento del sistema de
aire acondicionado (calefacción/refrigera-
ción).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enciende el indicador de
modo de conducción ecológica.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en el modo de conduc- ción ecológica
El modo de conducción ecológica controla las operaciones de calefacción/refrigeración
y la velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para mejorar la eficiencia del combustible. Para aumentar el rendi-
miento del aire acondicionado, lleve a cabo las siguientes operaciones:
●Desactive el modo ecológico de aire acon-dicionado ( P.348)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.349)
●Desactive el modo de conducción ecoló-
gica
■Desactivación automática del modo de potencia
Si se apaga el interruptor de alimentación después de conducir en el modo de potencia,
el modo de conducción cambiará al modo normal.
Modo Trail (vehículos con
cuatro ruedas motrices)
El modo Trail está diseñado para
controlar el giro de las ruedas
motrices controlando de forma
integrada la tracción total, el freno
y los sistemas de control de
fuerza de propulsión. Utilice el
modo Trail al circular por calzadas
irregulares, etc.
ADVERTENCIA
■Antes de usar el modo Trail
Asegúrese de observar las siguientes pre- cauciones. Si no lo hace puede sufrir un
accidente de forma inesperada.
●El modo Trail ha sido diseñado para la conducción por calzadas irregulares.
●Compruebe que el indicador de modo
Trail está encendido antes de iniciar la conducción.
●El modo Trail no está destinado a
aumentar los límites del vehículo. Com- pruebe minuciosamente las condiciones de la calzada y conduzca con precau-
ción.
AV I S O
■Para garantizar el correcto funciona- miento del modo Trail
No utilice el modo Trail de manera conti-
nua durante un tiempo prolongado. Dependiendo de las condiciones de con-ducción, la carga sobre los componentes
implicados aumenta y el sistema puede no funcionar correctamente.
Page 333 of 710

331
4
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
1Conmuta al modo de nieve
( P.332)
2 Conmuta al modo normal
3 Conmuta al modo Trail
Si los neumáticos están girando, el
indicador de deslizamiento parpadea
para indicar que el modo Trail está con-
trolando el giro de los neumáticos.
■Modo Trail
●El modo Trail controla el vehículo de tal modo que pueda usar la máxima cantidad
de fuerza de propulsión al circular por cal- zadas irregulares. Debido a ello puede dis-minuir la eficiencia en el consumo de
combustible en comparación con la con- ducción con el modo Trail desactivado.
●Si el modo Trail se utiliza de manera conti-nua durante un largo periodo de tiempo,
dependiendo de las condiciones de con- ducción, la carga en los componentes implicados aumentará y el sistema puede
no funcionar correctamente. En ese caso, se mostrará “TRC apagado.” en el visuali-zador de información múltiple, pero el
vehículo puede conducirse normalmente. El “TRC apagado.” en el visualizador de información múltiple se apagará tras un
breve tiempo y el sistema funcionará correctamente.
■Desactivación del modo Trail
En las siguientes situaciones, el modo Trail se desactiva automáticamente aunque esté
seleccionado:
●Si cambia el modo de conducción.
( P.329)
●Si se vuelve a arrancar el sistema híbrido.
■Sonidos y vibraciones durante la con-
ducción en modo Trail
Durante la activación del modo Trail pueden darse las siguientes condiciones. Ninguna de ellas indica que exista un funcionamiento
incorrecto:
●Pueden percibirse vibraciones a través del
vehículo o del volante
●Pueden escucharse sonidos procedentes
del compartimento del motor
■Si el indicador del modo Trail no se enciende
Si el indicador del modo Trail no se enciende aunque esté seleccionado el modo Trail,
puede haber un fallo en el funcionamiento del sistema. Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesionario
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de repa-ración fiable.
Activación del sistema
Durante el funcionamiento del
modo Trail
Page 334 of 710

332
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
1Conmuta al modo de nieve
2 Conmuta al modo normal
3 Conmuta al modo Trail (P.330)
■Desactivación del modo de nieve
El modo de nieve se desactiva automática-
mente al apagar el interruptor de alimenta- ción o al seleccionar el modo Trail.
Pulse el interruptor “DAC”.
El indicador del sistema de control de asis-
tencia en pendiente se enciende y el sis-
tema se activa.
Cuando el sistema está funcionando, el indi-
cador de deslizamiento parpadea y las luces
de freno/las luces de freno de montaje ele-
vado se encienden. También puede emitirse
algún sonido durante el funcionamiento.
Pero esto no indica un funcionamiento inco-
rrecto.
Modo de nieve (vehículos
con cuatro ruedas motri-
ces)
El modo de nieve puede seleccio-
narse para adaptarse a las condi-
ciones al circular por superficies
resbaladizas como, por ejemplo,
por nieve.
Funcionamiento del sistema
Sistema de control de asis-
tencia en pendiente (vehí-
culos con cuatro ruedas
motrices)
El sistema de control de asisten-
cia en pendiente ayuda a prevenir
velocidades excesivas en pen-
dientes descendentes pronuncia-
das.
El sistema interviene cuando el
vehículo se desplaza a menos de
30 km/h (18 mph) sin pisar los
pedales de acelerador ni freno.
ADVERTENCIA
■Durante el uso del sistema de control de asistencia en pendiente
No confíe excesivamente en el sistema de
control de asistencia en pendiente. Esta función no amplía los límites de rendi-miento del vehículo. Compruebe siempre
minuciosamente las condiciones de la cal- zada y conduzca de forma segura.
Funcionamiento del sistema
Page 335 of 710

333
4
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Pulse el interruptor “DAC” cuando el
sistema esté activado.
El indicador del sistema de control de asis-
tencia en pendiente parpadea cuando el sis-
tema deja de funcionar gradualmente y se
apaga cuando el sistema se ha desactivado
por completo.
Pulse el interruptor “DAC” cuando el indica-
dor del sistema de control de asistencia en
pendiente esté parpadeando para volver a
iniciar el sistema.
■Recomendaciones de utilización
El sistema se activa cuando la palanca de cambios se encuentra en una posición dife-rente a P.
■S i e l i n di c a d or d e l s is t e m a de c o n t r o l d e
asistencia en pendiente parpadea
●En las siguientes situaciones el indicador
parpadea y el sistema no funciona: • La palanca de cambios se encuentra en la posición P.
• El pedal del acelerador o del freno está pisado.• La velocidad del vehículo es superior a
aproximadamente 30 km/h (18 mph). • El sistema de frenos se sobrecalienta.
●En la siguiente situación, el indicador par-padea para alertar al conductor, pero el sistema funcionará:
• La palanca de cambios está en la posición N.• El interruptor “DAC” está desactivado
durante el funcionamiento del sistema.
El sistema dejará de funcionar gradualmente. El indicador parpadeará durante el funciona-miento y después se apagará cuando el sis-
tema esté completamente desactivado.
■Cuando el sistema de control de asis- tencia en pendiente se utiliza de forma continua
Esto podría provocar un sobrecalentamiento
del actuador del freno. En ese caso, el sis- tema de control de asistencia en pendiente dejará de funcionar, sonará un avisador
acústico, el indicador del sistema de control de asistencia en pendiente comenzará a par-padear y en el visualizador de información
múltiple se mostrará “TRC apagado.”. No uti- lice el sistema hasta que el indicador del sis-tema de control de asistencia en pendiente
permanezca encendido y el mensaje “TRC apagado.” se apague. (El vehículo puede manejarse normalmente durante ese
tiempo).
■Sonidos y vibraciones provocados por el sistema de control de asistencia en pendiente
●Puede escucharse un sonido procedente del compartimento del motor cuando se
arranca el sistema híbrido o justo después de que el vehículo comience a moverse. Este sonido no indica que exista un fallo
en el funcionamiento del sistema de con- trol de asistencia en pendiente.
●Cualquiera de las condiciones descritas a continuación puede darse durante el fun-cionamiento del sistema de control de
asistencia en pendiente. Ninguna de ellas indica que exista un fallo en el funciona-miento.
• Pueden percibirse vibraciones en la carro- cería y la dirección.• Puede oírse un ruido del motor después
de detener el vehículo.
■Fallo del sistema
En los casos siguientes, solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autori-zado, un taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
●El indicador del sistema de control de asis-
tencia en pendiente no se enciende al colocar el interruptor de alimentación en la posición de encendido.
Desactivación del sistema
Page 336 of 710

334
Owners Manual_Europe_M52N78_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
●El indicador del sistema de control de asis- tencia en pendiente no se enciende al pul-sar el interruptor “DAC”.
●El indicador de deslizamiento se enciende.*: Si está disponible
■Si aparece “Filtro de escape lleno. Con-sulte el manual del propietario.” en el
visualizador de información múltiple
●El mensaje puede aparecer al conducir
con una carga elevada, en caso de acu- mulación de partículas.
●Cuando se acumula una cierta cantidad de partículas, se limita la potencia del sistema híbrido (régimen del motor); sin embargo,
el vehículo puede conducirse igualmente, a menos que se encienda la lámpara indi-cadora de funcionamiento incorrecto.
●Las partículas pueden acumularse más rápidamente si se conduce habitualmente
el vehículo durante trayectos cortos o a velocidad reducida, o si el sistema híbrido se arranca con regularidad en un entorno
extremadamente frío. Es posible evitar una acumulación excesiva de partículas con-
duciendo periódicamente distancias lar- gas de forma continua y soltando de forma intermitente el pedal del acelerador (por
ejemplo, durante la conducción en autopis- tas y autovías).
■Si se ilumina la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto o aparece
“Funcionamiento incorrecto de sis- tema híbrido. La potencia de salida se ha reducido Visite su concesionario” en
el visualizador de información múltiple
La cantidad de partículas acumuladas ha superado un nivel determinado. Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a
un concesionario Toyot a autorizado, un taller
ADVERTENCIA
■El sistema puede no funcionar en las
siguientes superficies, lo que puede provocar un accidente con lesiones graves o incluso mortales
●Superficies resbaladizas, como calza-
das mojadas o fangosas
●Superficies heladas
●Calzadas no pavimentadas
Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF recoge partículas
de los gases de escape por medio
de un filtro para gases.
El sistema se pondrá en funciona-
miento para regenerar el filtro
automáticamente, en función de
las condiciones del vehículo.