Page 457 of 700

455
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
ligar o interruptor.
Encha o pneu até à pressão
especificada.
Se, ao fim de 35 minutos , a
pressão do pneu ainda for infe-
rior à recomendada, o pneu está
demasiado danificado para ser
reparado. Desligue o interrup-
tor do compressor e contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Se a pressão do pneu exceder o
nível recomendado, deixe sair
algum ar para ajustar a pressão
do pneu. (P.455, 494)
15Desligue o compressor.
16Liberte o tubo da válvula no
pneu e, de seguida, tire o cabo
de alimentação da tomada de
corrente ou do isqueiro.
Quando remover o tubo, pode pingar
algum líquido antifuro.
17Pressione a tecla de libertação
de pressão do frasco.
18Prenda a tampa ao tubo.
19Instale a tampa da válvula na
válvula do pneu reparado.
20Retire o tubo do frasco e
feche--o com a tampa.
Coloque o frasco no respetivo saco e
feche-o.
21Enquanto o frasco estiver ligado
ao compressor, acondicione-o
temporariamente no comparti-
mento da bagagem.
Page 458 of 700

4567-2. No caso de uma emergência
22Para espalhar uniformemente o
líquido antifuro pelo pneu, per-
corra, de imediato, cerca de, 5
km a uma velocidade inferior a
80 km/h.
23Depois de percorrer, cerca de 5
km, pare o veículo num local
seguro numa superfície dura e
plana e ligue o compressor.
24Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a 130
kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi):
O pneu não pode ser reparado.
Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a pressão for 130 kPa (1,3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi) ou supe-
rior mas, ainda assim, inferior à pressão recomendada: Avance
para o passo 25.
Se a pressão estiver no nível
recomendado (P.494):
Avance para o passo 26.
25Ligue o interruptor do com-
pressor para encher o pneu até
à pressão especificada. Per-
corra, cerca de, 5 km e, de
seguida, execute o ponto 24.
26Guarde o compressor no com-
partimento da bagagem
enquanto este estiver ligado ao
compressor.
27Tendo o cuidado de evitar trava-
gens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas,
conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até
ao concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou ao reparador da sua
confiança que esteja a menos
de 100 km, para reparar e subs-
tituir o pneu.
28Para reparar ou substituir um
pneu ou para se desfazer do kit
de emergência para reparação
de um furo, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança.
Quando mandar reparar ou substituir o
pneu, não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou o reparador
da sua confiança que o pneu tem
Page 459 of 700

457
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
líquido antifuro injetado.
Se a pressão do pneu subir para
além da pressão recomendada
1
Pressione a tecla para libertar algum ar.
2Certifique-se que o indicador da
pressão de ar está na pressão de ar
especificada. Se a pressão do pneu
for inferior à especificada, volte a
ligar o interruptor do compressor
e repita o processo até atingir a
pressão especificada.
A válvula do pneu que foi reparado
Depois de reparar o pneu com o kit de
emergência para reparação de um furo,
deve substituir a válvula.
Depois de reparar o pneu com o kit
de reparação de emergência para
reparação de um furo
A válvula e o transmissor de aviso da
pressão dos pneus devem ser substi-
tuídos.
Mesmo que a pressão esteja no nível
recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
AV I S O
Não circule com o veículo com
um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu furado.
Se continuar a conduzir, mesmo que
por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode
explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Quando reparar o pneu vazio
Pare o seu veículo numa área
segura e nivelada.
AV I S O
Não toque nas jantes nem na área
que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veí-
culo. Depois de circular com o
veículo, as jantes e a área que cir-
cunda os travões podem estar
extremamente quentes. Se tocar
nessas áreas com as mãos, pés ou
outra parte do corpo pode sofrer
queimaduras.
Ligue a válvula e o tubo ao pneu
instalado no veículo. Se o tubo não
estiver devidamente ligado à vál-
vula, pode haver fuga de ar e o
líquido antifuro pode derramar.
Se o tubo sair da válvula enquanto
estiver a encher o pneu, existe o
risco do tubo se mover abrupta-
mente devido à pressão do ar.
Quando remover o tubo após o
enchimento do pneu, pode derra-
mar líquido antifuro ou pode sair
algum ar do pneu.
Siga os procedimentos para repa-
ração do furo. Se estes não forem
devidamente cumpridos, o líquido
antifuro pode derramar.
Page 460 of 700

4587-2. No caso de uma emergência
Afaste-se o mais possível do pneu
enquanto este estiver a ser repa-
rado, uma vez que existe o risco
deste rebentar durante a sua repa-
ração. Se notar alguma fissura ou
deformação do pneu, desligue
o interruptor do compressor e pare
a reparação imediatamente.
O kit de emergência para repara-
ção de um furo pode sobreaquecer
se estiver em funcionamento
durante um longo período de
tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de
40 minutos.
AV I S O
Alguns componentes do kit de
reparação ficam quentes durante a
sua utilização. Tenha cuidado
quando manusear o kit de repara-
ção durante e após a sua utiliza-
ção. Não toque na área metálica
que liga o frasco ao compressor.
Esta fica extremamente quente.
Não cole os autocolantes de aviso de
limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colocar os auto-
colantes numa área onde exista um
airbag do SRS como, por exemplo,
na almofada do volante da direção,
estes podem comprometer o funcio-
namento do airbag do SRS.
Para evitar o risco de rebentamento
ou derrame, não deixe cair nem
danifique o frasco. Inspecione
visualmente o frasco antes de o utili-
zar. Não use um frasco com amol-
gadelas, riscos, arranhadelas, fugas
ou com qualquer outro dano. Nestes
casos, substitua-o de imediato.
Condução para espalhar unifor-
memente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar na perda de controlo do veículo
e, consequentemente, provocar morte
ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a
baixa velocidade. Tenha especial
atenção quando mudar de direção
e nas curvas.
Se o veículo não seguir em linha
reta ou se sentir o volante da dire-
ção a puxar para um dos lados,
pare o veículo e verifique o
seguinte.
• Estado do pneu: O pneu pode
ter--se separado da jante.
• Pressão do pneu: Se a pressão for
igual ou inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), o pneu
pode estar muito danificado.
ATENÇÃO
Quando fizer uma reparação de
emergência
O pneu só deve ser reparado com
o kit de emergência para reparação
de um furo se o dano tiver sido pro-
vocado por um objeto pontiagudo,
tal como um prego ou parafuso que
tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do
pneu. Se remover o objeto, o furo
pode aumentar e a reparação de
emergência fica inviabilizada.
O kit não é à prova de água. Certifi-
que-se que não o expõe à água, tal
como quando o utiliza à chuva.
Não coloque o kit diretamente
sobre um piso com poeiras, tal
como areia na berma da estrada.
Se o kit aspirar poeiras, etc., pode
avariar.
Não vire o frasco para baixo
quando o utilizar, uma vez que tal
poderá danificar o compressor.
Page 461 of 700

459
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Pare o veículo numa superfície
dura e nivelada.
Aplique o travão de estaciona-
mento.
Coloque a alavanca das veloci-
dades em P.
Desligue o sistema híbrido.
Ligue os sinais de perigo.
(P.424)
Para veículos com porta da reta-
guarda elétrica: Desligue o sis-
tema elétrico. (P.424)
Precauções a ter com o kit de
emergência para reparação de
um furo
A fonte de alimentação do kit de
emergência para reparação de um
furo deve ser de 12 V DC ade-
quada a veículos. Não ligue o kit de
reparação a outra fonte de alimen-
tação.
Se derramar combustível sobre o
kit, este pode deteriorar-se. Tome
as devidas precauções para que o
combustível não entre em contacto
com o kit.
Guarde o kit de emergência para
reparação de um furo para evitar
que este fique exposto a sujidade
ou água.
Acondicione o kit no compartimento
da bagagem, fora do alcance das
crianças.
Não desmonte nem altere o kit.
Não submeta os respetivos compo-
nentes, tais como o indicador de
pressão, a impactos. Pode provo-
car uma avaria.
Para evitar danos nas válvulas e
transmissores de aviso da pres-
são dos pneus
Quando reparar um pneu com o
líquido antifuro, a válvula e transmis-
sor de aviso da pressão do pneu
podem não funcionar normalmente.
Se utilizar líquido antifuro, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qual-
quer reparador da sua confiança ou
outra oficina qualificada, o mais rapi-
damente possível. Depois de utilizar
líquido antifuro, certifique-se que
substitui a válvula e o transmissor de
aviso da pressão quando reparar ou
substituir o pneu. (P.400)
Se tiver um pneu vazio
(veículos com um pneu
de reser va)
O seu veículo está equipado
com um pneu de reserva. O
pneu vazio pode ser substi-
tuído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre
pneus: P.396
AV I S O
Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio.
Se continuar a circular, mesmo que
por uma pequena distância, com um
pneu vazio pode danificar o pneu e a
jante de forma irreversível e, even-
tualmente, provocar em acidente.
Antes de levantar o veículo
com o macaco
Page 462 of 700
4607-2. No caso de uma emergência
Saco das ferramentas
Chave de rodas
Manivela do macaco
Olhal de reboque
Pneu de reserva
Macaco
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
AV I S O
Utilização do macaco
Cumpra com as seguintes precau-
ções. A utilização indevida do
macaco pode fazer com que o veículo
caia subitamente. Como resultado,
poderá ocorrer morte ou ferimentos
graves.
Não utilize o macaco para outra
finalidade que não a substituição
de pneus ou instalação e remoção
de correntes.
Utilize apenas o macaco que é for-
necido juntamente com o veículo
para a substituição de um pneu
vazio. Não o utilize noutros veícu-
los nem utilize outros macacos
para substituir pneus do seu veí-
culo.
Page 463 of 700

461
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1Remova o estrado e a cobertura
do piso. (P.363)2 Remova a tampa.
3Desengate a correia de borra-
cha e remova o macaco.
1Remova o estrado e a cobertura
do piso. (P.363)
2Retire o saco das ferramentas.
AV I S O
Coloque corretamente o macaco no
seu ponto de colocação.
Não coloque nenhuma parte do
corpo debaixo do veículo enquanto
este estiver a ser suportado pelo
macaco.
Não coloque o sistema híbrido em
funcionamento nem conduza o veí-
culo enquanto este estiver a ser
suportado pelo macaco.
Não levante o veículo com alguém
no seu interior.
Quando levantar o veículo, não
coloque nenhum objeto por cima
nem por baixo do macaco.
Não levante o veículo a uma altura
superior ao necessário para substi-
tuir o pneu.
Se for necessário colocar-se
debaixo do veículo, utilize um
suporte para o macaco.
Quando baixar o veículo, certifi-
que--se que ninguém está nas ime-
diações. Se estiverem pessoas nas
imediações, avise-as em voz alta,
antes de começar a baixar o veículo.
Retirar o macaco
Retirar o pneu de reserva
Page 464 of 700
4627-2. No caso de uma emergência
3Remova a almofada do pneu de
reserva (se equipado).
4Solte o fecho central que prende
o pneu de reserva.
1Calce as rodas.2 Veículos com jantes de aço:
Remova o tampão da roda (se
equipado) utilizando uma chave.
Insira a chave no entalhe na tampa
da roda.
Para proteger o tampão da roda, colo-
que um pano entre a chave e o mesmo.
3Alivie ligeiramente as porcas
das rodas (uma volta).
AV I S O
Quando arrumar o pneu de
reserva
Tenha cuidado para não entalar os
dedos nem outras partes do corpo
entre o pneu de reserva e a carroça-
ria do veículo.
Substituir um pneu vazio
Pneu vazioPosições dos
calços das rodas
Frente lado
esquerdoAtrás do pneu
traseiro, direito
Frente lado direitoAtrás do pneu
traseiro, esquerdo
Traseira lado
esquerdoÀ frente do pneu
da frente, direito
Traseira lado
direitoÀ frente do pneu
da frente, esquerdo