Page 369 of 700
6
367
6
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção
do exterior do veículo .....368
Limpeza e proteção
do interior do veículo ......371
6-2. Manutenção
Exigências da
manutenção ....................376
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................378
Capot ................................380
Posicionamento de um
macaco de chão .............381
Compartimento do motor ..383
Bateria de 12 volts ............388
Pneus ...............................390
Pressão dos pneus ...........400
Jantes ...............................402
Filtro do ar condicionado ..404
Limpeza do ventilador de
entrada de ar e filtro da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ..........406
Pilha do comando
remoto/chave eletrónica .409
Verificação e substituição
dos fusíveis ....................413
Lâmpadas .........................417
Page 370 of 700

3686-1. Cuidados e manutenção
6-1.Cuidados e manutenção
Limpe de cima para baixo, apli-
que água com abundância na
carroçaria, jantes e por baixo do
veículo para remover qualquer
sujidade e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma
esponja ou um pano macio como,
por exemplo, uma camurça.
Para remover manchas mais
difíceis, utilize um sabão neutro
próprio para automóveis e enxa-
gue cuidadosamente com água.
Remova toda a água.
Encere o veículo quando o
revestimento à prova de água
estiver deteriorado.
Se a água não evaporar numa superfí-
cie limpa, aplique cera quando a carro-
çaria estiver fria.
Lavagem automática de veículos
Antes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos retrovisores.
Comece por lavar a partir da parte da
frente do veículo. Estenda os espelhos
antes de iniciar a condução.
As escovas utilizadas na lavagem auto-
mática podem riscar a superfície do
veículo, componentes (jantes, etc.)
e danificar a pintura.
Em algumas máquinas de lavagem
automática não é possível lavar o
defletor aerodinâmico traseiro (se
equipado). Este pode não permitir uma
lavagem correta ou resultar em danos no defletor aerodinâmico traseiro.
Quando for necessário manter o tra-
vão de estacionamento desblo-
queado, não abra a porta do condutor.
Se o fizer, o travão de estaciona-
mento boqueia automaticamente.
Lavagem de alta pressão
Uma vez que pode entrar água para den-
tro do habitáculo, não mantenha continua-
mente os injetores perto das folgas das
portas nem no perímetro dos vidros.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem de veículos (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver den-
tro da área de deteção, a porta pode tran-
car e destrancar repetidamente. Nesta
situação, efetue estes procedimentos cor-
retivos quando lavar o veículo:
Coloque a chave a 2 m, ou mais, de
distância do veículo enquanto este
estiver a ser lavado. (Tenha cuidado
para que não lhe roubem a chave.)
Coloque a chave eletrónica no modo
de poupança da pilha para desativar o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.141)
Jantes e tampões das rodas (se
equipado)
Remova imediatamente qualquer suji-
dade utilizando um detergente neutro.
Retire imediatamente o detergente
com água.
Para proteger a pintura de danos, cer-
tifique-se que cumpre as precauções
que se seguem.
• Não utilize produtos de limpeza áci-
dos, alcalinos ou abrasivos
• Não utilize escovas duras
• Não utilize detergente nas jantes
quando estas estiverem quentes, tal
como acontece quando conduz ou esta-
cionar em tempo quente
Calços e pinças dos travões
Se deixar o veículo estacionado com os
calços e rotores dos discos molhados é
possível que se forme ferrugem. Antes
de estacionar e depois de ter lavado o
veículo, conduza lentamente e aplique
os travões várias vezes para secar os
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
Faça uma limpeza conforme se
segue para proteger o veículo e o
manter em excelentes condições:
Instruções de limpeza
Page 371 of 700

369
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
componentes.
Para-choques
Não esfregue os para-choques com pro-
dutos de limpeza abrasivos.
Componentes cromados (se equi-
pado)
Se não for possível remover a sujidade,
limpe os componentes tal como se segue:
Utilize um pano macio embebido
numa solução de, cerca de, 5% de
detergente neutro misturado com
água para remover a sujidade.
Enxugue a superfície com um pano
macio e seco para remover qualquer
resquício de humidade.
Para remover resquícios de óleo, uti-
lize lenços humedecidos em álcool ou
um produto similar.
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti-
mento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
Quando limpar o para-brisas (veí-
culos com limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-
-para--brisas. Se o interruptor do
limpa-para--brisas estiver na posição
“AUTO”, os limpa-para-brisas podem
inesperadamente entrar em funciona-
mento nas situações que se seguem.
Consequentemente, poderá entalar
as mãos ou poderão ocorrer ferimen-
tos graves, bem como danos nas
escovas do limpa-para-brisas.
Desligado
AUTO
Se tocar com a mão no sensor de
chuva na parte superior do para--bri-
sas
Se colocar um pano molhado ou
algo semelhante junto ao sensor de
chuva
Se algo embater contra o para-bri-
sas
Se tocar diretamente no corpo do
sensor de chuva ou se algo emba-
ter contra o mesmo
Cuidados a ter com o tubo de
escape
Os gases de escape fazem com que o
tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado
para não tocar no tubo de escape até
este ter arrefecido o suficiente, uma
vez que se tocar no tubo de escape
quente poderá sofrer queimaduras.
Cuidados a ter com o para-cho-
ques traseiro
Se a pintura estiver riscada ou lascada,
o sistema pode não funcionar devida-
mente. Se isto acontecer, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
• BSM (se equipado)
• RCTA (se equipado)
• PKSB (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)
Page 372 of 700

3706-1. Cuidados e manutenção
Para evitar a deterioração da pin-
tura e corrosão da carroçaria e
dos componentes (jantes de alu-
mínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente, nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa
marítima
• Depois de circular em estradas com
sal
•
Se caírem salpicos de alcatrão ou
seiva de árvores na superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de inse-
tos ou dejetos de pássaros estive-
rem presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com
fuligem, fumos de óleos, poeira de
minas, poeira ferrosa ou substân-
cias químicas.
• Se o veículo estiver bastante sujo
com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e
gasolina, forem derramados sobre a
superfície pintada.
Se a pintura estiver lascada ou arra-
nhada, mande-a reparar imediata-
mente.
ATENÇÃO
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade e
guarde-as num local com pouca
humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave cuidadosamente. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfre-
gue com uma escova dura.
Isto pode danificar as superfícies
das luzes.
Não aplique cera na superfície das
luzes.
A cera pode danificar as lentes.
Para evitar danos nos braços do
limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do
limpa--para-brisas, em primeiro lugar,
levante do lado do condutor e, de
seguida, do lado do passageiro.
Quando voltar a colocar os braços do
limpa-para-brisas na sua posição ori-
ginal, faça-o, em primeiro lugar, do
lado do passageiro.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
(veículos com limpa-para-brisas
com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros esti-
ver na posição “AUTO”, os lava vidros
podem mover-se e as respetivas
escovas podem ficar danificadas.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
Veículos com sistema do monitor
de visão traseira: Quando lavar o
veículo, não permita que a água da
máquina de lavagem de alta pres-
são incida diretamente sobre a
câmara ou respetiva área circun-
dante. O choque da água a alta
pressão pode comprometer o nor-
mal funcionamento do dispositivo.
Não pulverize água diretamente
para o radar que está equipado
atrás do emblema.
Caso contrário, pode danificar o
dispositivo.
Não aproxime a extremidade do
injetor dos foles (borracha ou
resina) e dos conectores das áreas
que se seguem. Os componentes
podem ficar danificados se entra-
rem em contacto com água a alta
pressão.
• Componentes relacionados com a
tração
• Componentes da direção
• Componentes da suspensão
Page 373 of 700

371
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador. Limpe
as superfícies sujas com um
pano embebido em água morna.
Se não for possível remover a
sujidade, limpe com um pano
macio embebido numa solução
de, cerca de, 1% de detergente
neutro diluído em água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água e limpe os
resquícios de detergente e de
água.
Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de lim-
peza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a
espuma. Esfregue em círculos. Não uti-
lize água. Limpe as superfícies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete o mais
seco possível.
Tratamento dos cintos de segu-
rança
Lave com sabão neutro e água morna
utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se
os cintos estão gastos, esfiados ou com
cortes. • Componentes dos travões
Mantenha o injetor a, pelo menos,
30 cm de distância da carroçaria do
veículo. Caso contrário, as áreas
em resina como, por exemplo, fri-
sos e para-choques, podem ficar
deformadas e danificadas. Para
além disso, não mantenha o injetor
sempre no mesmo lugar.
Não pulverize continuamente a
parte inferior do para-brisas. Se
entrar água para a admissão do sis-
tema de ar condicionado que está
localizada próxima da parte inferior
do para-brisas, o seu funcionamento
pode ficar comprometido.
Não lave a parte inferior do veículo
numa máquina de lavagem de veí-
culos de alta pressão.
Limpeza e proteção do
interior do veículo
Limpe cada componente e o
respetivo material de maneira
adequada.
Proteção do interior do
veículo
Page 374 of 700

3726-1. Cuidados e manutenção
AV I S O
Água no veículo
Não espalhe nem derrame líquido
no veículo, tal como no piso, no
ventilador de entrada de ar da bate-
ria do sistema híbrido (bateria de
tração) nem no compartimento da
bagagem.
(P.371)
Se o fizer, pode provocar uma avaria
ou incêndio na bateria do sistema
híbrido, componentes elétricos, etc.
Não permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem. (P.38)
As avarias elétricas podem provo-
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Veículos com carregador sem fios:
Não permita que o carregador sem
fios (P.367) se molhe. Se o carre-
gador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimadu-
ras ou choque elétrico, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Limpeza no interior (sobretudo
no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir
no para-brisas, obstruindo a visibili-
dade do condutor. Esta situação
poderá provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Detergentes de limpeza
Não utilize os seguintes tipos de
detergente, uma vez que estes
podem descolorar o interior do veí-
culo ou causar riscos ou danos nas
superfícies pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos:
Substâncias orgânicas, tais como
benzina ou gasolina, soluções áci-
das ou alcalinas, corantes e bran-
queadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcali-
nas, tais como diluente, benzina e
álcool.
Não utilize cera de polimento nem
um produto de limpeza de poli-
mento. A superfície pintada do pai-
nel de instrumentos ou de outro
componente no interior do veículo
pode ficar danificada.
Evitar danos nas superfícies em
pele
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar danos e deterioração
das superfícies em pele:
Remova imediatamente qualquer
sujidade ou pó das superfícies em
pele.
Não exponha o veículo à luz direta
do sol durante longos períodos de
tempo. Estacione o veículo à som-
bra, sobretudo no verão.
Não coloque itens de vinil, plástico
ou outros que contenham cera em
cima dos estofos, uma vez que
estes podem ficar colados à super-
fície em pele, caso o interior do veí-
culo aqueça significativamente.
Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o
sistema áudio, podem ficar danifica-
dos se a água entrar em contacto com
os respetivos componentes elétricos
que estejam por cima ou por baixo do
piso do veículo. A água também pode
provocar ferrugem na carroçaria.
Page 375 of 700

373
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade utilizando um
pano macio embebido em água
morte ou uma camurça sintética.
Limpe a superfície com um pano
seco e macio para remover qualquer
resquício de humidade.
Limpezas dos cromados com aca-
bamento acetinado
As superfícies cromadas têm uma
camada real de metal à superfície. É
necessário limpá-las com regularidade.
Se deixar estas áreas sujas durante um
longo período de tempo, depois poderá
ser difícil de as limpar.
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador.
Limpe qualquer sujidade e poeira com um pano macio
embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de, aproximada-
mente, 5% de detergente de lã neutro
com água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água do
mesmo e remova os resquícios
de detergente.
Limpe a superfície com um pano
seco e macio para retirar qual-
quer resquício de humidade.
Deixe a pele secar numa área
sem luz direta do sol e ventilada.
Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza inte-
rior do veículo, pelo menos, duas vezes
por ano a fim de manter a qualidade do
interior do veículo.
Remova a sujidade e pó utili-
zando um aspirador.
Limpe a pele sintética com um
pano macio embebido numa
solução de, aproximadamente,
1% de detergente neutro com
água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água do
mesmo e remova os resquícios
de detergente e de água.
Quando limpar o interior do
para--brisas (veículos com Toyota
Safety Sense)
Tenha cuidado para que o líquido lava
vidros não entre em contacto com a
lente do sensor. Para além disso, não
toque na lente. (P.226)
Limpeza do interior do vidro tra-
seiro
Não utilize líquido lava vidros para
limpar o vidro traseiro, uma vez que
tal pode danificar os fios do aqueci-
mento para desembaciamento do
vidro traseiro. Utilize um pano embe-
bido em água morna para limpar o
vidro com muito cuidado. Limpe o
vidro às camadas no sentido para-
lelo aos fios do aquecimento.
Tenha cuidado para não riscar nem
danificar os fios do aquecimento.
Limpezas dos cromados
com acabamento acetinado
Limpeza das áreas em pele
Limpeza das áreas de pele
sintética
Limpeza e proteção das
áreas em Ultrasuede
®* (se
equipado)
Page 376 of 700

3746-1. Cuidados e manutenção
Limpeza diária
Recomendamos que faça uma lim-
pza uma vez por mês.
1Limpe a área em Ultrasuede
®
com um pano macio embebido
em água morna (aproximada-
mente 40°C) e torcido.
Não limpe com muita força uma vez que
as áreas em Ultrasuede® podem ficar
com irregularidades. Para além disso,
utilize apenas um pano limpo.
2Quando a área estiver seca, lim-
pe-a com uma escova macia.
Manchas líquidas
Se derramar líquido, bata ligeira-
mente na área com um lenço de
papel ou algo semelhante para
aboserver o líquido.
Se os estofos em Ultrasuede
® ti-
verem com lama, café, etc., se-
cos, remova-os escovando
ligeiramente a área com uma es-
cova macia ou algo semelhante.
De seguida, recomendamos que utilize
um aspirador para limpar a área em
questão.
Quando não for possível remover
uma mancha com este procedimen-
to, faça o seguinte:
1Limpe ligeiramente com um pano
mergulhado em água morna (apro-
ximadamente 40°C) e torcido.
Não limpe com muita força uma vez que
as áreas em Ultrasuede® podem ficar
com irregularidades. Para além disso,
utilize apenas um pano limpo.
2Se os estofos em Ultrasuede® fi-
carem com irregularidades, es-
cove-os ligeiramente com uma
escova macia.
3Aguarde até que a superfície fi-
que completamente seca.
Manchas de óleo
Vai precisar do seguinte:Pano embebido em benzina
Pano seco
1Com um pano seco ou lenço de
papel, limpe a quantidade máxi-
ma de óleo que lhe for possível
para evitar que a área manchada
alastre.
2Limpe a área do exterior para o
interior a partir de vários ângulos
com um pano embebido em ben-
zina e absorva o óleo e benzina
que ficarem com um pano seco.
3Se os estofos em Ultrasuede
® fi-
carem com irregularidades, es-
cove-os com uma escova macia.
*: Ultrasuede® é uma marca registada
da Toray Industries, Inc.
Remoção de sujidade que já aderiu
Se a sua roupa tiver borboto, etc. remo-
va-a com uma escova macia. Se, ainda
assim não conseguir remover o borboto,
utilize uma fita adesiva para o fazer.