Page 57 of 700

55
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco, ajuste o respetivo ângulo até obter
uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
*4: Não adequado a sistemas de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
com perna de apoio.
Quando prender determinados
tipos de cadeirinhas no banco
traseiro, pode não ser possível
fazer uma utilização correta dos
cintos de segurança nas
posições ao lado do mesmo sem
interferir nem afetar a sua eficá-
cia. Certifique-se que o cinto de
segurança se ajusta ao ombro e
abaixo dos quadris. Se isso não
acontecer ou se o cinto interferir
com a cadeirinha, mova-a para
outra posição. O não cumpri-
mento desta medida pode resul-
tar em morte ou ferimentos
graves.
• Quando instalar uma cadeirinha nos
bancos traseiros, ajuste o banco da
frente por forma a que este não interfira
com a cadeirinha.
• Quando instalar uma cadeirinha com
base de apoio e se esta interferir com o
encosto do banco quando a prender à
base de apoio, ajuste o encosto do
banco para trás até que não haja inter-
ferência.
• Se o suporte de fixação da faixa do Desativação do airbag do pas-
sageiro da frente.
Ativação do airbag do passa-
geiro da frente. Nunca utilize
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás no
banco do passageiro da frente
quando o interruptor para
ligar/desligar manualmente o
airbag estiver ligado.
Adequado para instalação de
um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) da cate-
goria "universal" utilizando um
cinto de segurança.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados.
Adequado para os sistemas de
segurança para crianças
(cadeirinha) recomendados no
quadro de informação dos sis-
temas de segurança para crian-
ças (P.59).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
ISOFIX.
Inclui ponto de fixação para
correia superior.
Page 58 of 700

561-2. Segurança das crianças
ombro do cinto de segurança estiver à
frente da guia do cinto de segurança da
criança, mova o assento para a frente.• Quando instalar uma cadeirinha tipo
júnior, se esta ficar muito em linha reta,
ajuste o ângulo do encosto do banco
para a posição mais confortável possí-
vel. Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver à
frente da guia do cinto de segurança da
criança, mova o respetivo assento para
a frente.
Informação detalhada para instalação do sistema de segurança
para crianças (cadeirinha)
Posição do banco
Número da posição do
banco*2
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(Sim/Não)
*1
Sim
Apenas
voltado
para a
frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2, R3*3NãoR1, R2X,
R2, R3*4
Esquerda
Centro Direita
Page 59 of 700

57
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1: Todas as categorias universais (grupos 0, 0+, I, II e III).*2: Não adequado a sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com perna
de apoio.
*3: Ajuste a posição do condutor para a posição mais elevada possível.*4: Antes de instalar um sistema de segurança para crianças no banco, ajuste a
posição do banco do passageiro da frente entre a 1ª e 12ª posições (16ª posição
a partir da traseira).
1ª posição de trancamento
12ª posição de trancamento
A Toyota recomenda que os utilizadores utilizem as posições e .
ISOFIX Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha). Os sistemas de
segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes tipos
de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos
tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, con-
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/No)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
Posição do banco
Número da posição do
banco*2
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ONOFF
Esquerda Centro Direita
Page 60 of 700

581-2. Segurança das crianças
firme a tabela que se segue.
Se o sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixação
(ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte a
“lista de veículos” do sistema de segurança para crianças para confirmar a
compatibilidade ou contacte o vendedor do sistema de segurança para
crianças.
Grupo
de
pesosPeso da criançaClasse de
tamanhoFixaçãoDescrição
0até 10 kg
ER1Cadeirinha voltada para trás
FL1Banco de bebé (Alcofa) voltado
para a esquerda
GL2Banco de bebé (Alcofa) voltado
para a direita
0+até13 kg
CR3Sistemas de segurança para
crianças voltados para trás,
altura completa
DR2Sistemas de segurança para
crianças voltados para trás,
altura reduzida
—R2XSistemas de segurança para
crianças voltados para trás,
altura reduzida
ER1Sistemas de segurança para
crianças voltados para trás
I9 a 18 kg
AF3Sistemas de segurança para
crianças voltados para a frente,
altura completa
BF2Sistemas de segurança para
crianças voltados para a frente,
altura reduzida
B1F2XSistemas de segurança para
crianças voltados para a frente,
altura reduzida
CR3Sistemas de segurança para
crianças voltados para trás,
altura completa
DR2Sistemas de segurança para
crianças voltados para trás,
altura reduzida
II15 a 25 kg —B2, B3Banco júniorIII22 a 36 kg
Page 61 of 700
59
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Informação dos sistemas de segurança para crianças recomendados
*2: Certifique-se que passa a faixa do cinto de segurança pelo SecureGuard.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora da área da UE e Reino Unido.
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças com
SecureGuard, certifique-se que
insere a faixa do ombro no Secu-
reGuard tal como na ilustração.
Sistema de segurança
para crianças reco-
mendado
TamanhoOrientação
Fixação
Preso com
pontos de
fixação
inferioresPreso com
cinto de
segurança
MAXI COSI
CABRIOFIXAté 13 kgApenas vol-
tado para trásNão aplicávelSim
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cmApenas vol-
tado para a
frente
SimNão aplicável9 a 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
100 a 150 cmApenas vol-
tado para a
frente
SimNão15 a 36 kg
TOYOTA MAXI PLUS15 a 36 kg
Apenas vol-
tado para a
frente
SimNão
Page 62 of 700
601-2. Segurança das crianças
Consulte as instruções de instalação do sistema de segurança para crian-
ças no manual de instruções que o acompanha.
Instalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de acordo com
as instruções do respetivo manual.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer à
categoria "universal"(ou a informação
necessária não constar da tabela),
consulte a "Lista de veículos" forne-
Método de instalação dos sistemas de segurança para crianças
Método de instalaçãoPág.
Fixação com cinto de
segurançaP. 6 0
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 6 2
Fixação com correia
superiorP. 6 3
Sistema de segurança para
crianças preso com cinto de
segurança
Page 63 of 700

61
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
cida pelo fabricante do sistema de
segurança para crianças ou contacte
o vendedor para saber mais sobre a
compatibilidade. (
P. 5 3, 54)
1Se for inevitável instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente, con-
sulte
P. 5 0para obter informações
sobre o ajuste do banco em questão.
2Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e for pos-
sível remover o encosto de cabeça,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível. (P.160)
3Passe o cinto de segurança atra-
vés do sistema de segurança
para crianças e introduza a pati-
lha na fivela. Certifique-se que o
cinto não fica torcido. Prenda o
cinto de segurança ao sistema de
segurança para crianças de
acordo com as instruções que
vêm junto com o mesmo.
4Se o sistema de segurança para
crianças não estiver equipado
com um sistema de bloqueio (fun-
cionalidade de bloqueio do cinto
de segurança), prenda o sistema de segurança para crianças utili-
zando uma mola de trancamento.
5Após instalar o sistema de segu-
rança para crianças, mova-o para
a frente e para trás, a fim de
garantir que este está devida-
mente preso. (
P. 6 2)
Remover um sistema de segu-
rança para crianças instalado
com cinto de segurança
Pressione a tecla de destranca-
mento e deixe o cinto de segurança
retrair por completo.
Quando libertar a fivela, o sistema de
segurança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco.
Quando libertar a fivela, segure o sistema
de segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança enrola
automaticamente, coloque-o, lentamente,
na sua posição de acondicionamento.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças
Poderá precisar de uma mola de tranca-
mento para instalar o sistema de segu-
rança para crianças. Siga as instruções
fornecidas pelo fabricante do sistema. Se
o seu sistema de segurança para crian-
ças não tiver sido fornecido com uma
mola de trancamento, pode adquirir este
dispositivo num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua con-
fiança: Mola de trancamento para sis-
tema de segurança para crianças.
(Peça N.º 73119-22010)
Page 64 of 700

621-2. Segurança das crianças
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exteriores.
(As etiquetas coladas nos bancos
indicam a localização dos fixadores.)
Instalação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual que
o acompanha.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer à
categoria “universal” (ou a informação
necessária não constar da tabela),
consulte a “Lista de veículos” forne-
cida pelo fabricante do sistema de
segurança para crianças para verificar
as possíveis posições de instalação
ou verifique a sua compatibilidade
junto do vendedor. (
P. 5 3, 54)
1Se o encosto de cabeça interfe-
rir com o sistema de segurança
para crianças e for possível
removê-lo, faça-o. Caso contrá-
AV I S O
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução. O não cumprimento
das mesmas pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
Não permita que as crianças brin-
quem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar tor-
cido à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri-
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, uti-
lize uma tesoura para o cortar.
Certifique-se que o cinto e a patilha
estão devidamente trancados e que
o cinto não está torcido.
Abane o sistema de segurança
para crianças para a esquerda e
para a direita, para a frente e para
trás para se certificar que este está
devidamente instalado.
Depois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se sempre que
a faixa do ombro do cinto de segu-
rança fica devidamente colocada
no centro do ombro da criança. O
cinto deve ficar afastado do pes-
coço, mas não tanto que possa
descair do ombro da criança.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio
inferior ISOFIX