465
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
zona de fixação na jante  , deixando 
uma certa folga.
When replacing a steel wheel with a 
steel wheel (including a compact spare 
tire), tighten the wheel nuts until the 
tapered portion   comes into loose 
contact with the disc wheel seat  .
3Baixe o veículo.
4Aperte cada porca duas ou três 
vezes, pela ordem ilustrada na 
figura.
Binário de aperto:103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5Guarde o pneu vazio, o macaco 
e todas as ferramentas.
Pneu de reserva convencional (se 
equipado)
O pneu de reserva convencional é 
identificado pela etiqueta “Temporary 
use only” (apenas para uso temporá-
rio) gravada na parte lateral do pneu.
Utilize o pneu de reserva convencio-
nal temporariamente e apenas numa 
situação de emergência.
Verifique a pressão do pneu de 
reserva convencional.(P.494)
Pneu de reserva compacto (se 
equipado)
O pneu de reserva compacto é identi-
ficado pela etiqueta “Temporary use 
only” (apenas para uso temporário) 
gravada na parte lateral do pneu.
Utilize o pneu de reserva compacto 
temporariamente e apenas numa 
situação de emergência.
Verifique a pressão do pneu de 
reserva compacto. (P.494)
Quando instalar o pneu de reserva 
compacto (se equipado) 
O veículo baixa durante a condução 
com o pneu de reserva compacto por 
comparação com os pneus padrão.
Quando utilizar o pneu de reserva 
compacto (se equipado)
Uma vez que o pneu de reserva com-
pacto não está equipado com válvula e 
transmissor de aviso da pressão dos 
pneus, se este estiver com pouca pres-
são, esta situação não será sinalizada 
pelo sistema de aviso da pressão dos