Page 49 of 292

47
Ergonomía y confort
3
Con los botones M/1/2
► Desde el interruptor del vehículo, ponga el
contacto.
►
Regule la posición del asiento y los retrovisores
exteriores.
►
Pulse el botón
M y, en el plazo de 4 segundos,
pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula la
anterior.
Recuperación de una posición
memorizada
Durante el desplazamiento del asiento, asegúrese de que nadie ni nada
obstaculice el movimiento automático del
asiento.
Con el contacto dado o el motor en marcha
►
Pulse el botón
1 o 2 para recuperar la posición
correspondiente.
Una señal acústica indica el fin del ajuste. Puede interrumpir el movimiento en curso pulsando
los botón M
, 1 o 2 , o si utiliza uno de los mandos
de ajuste del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar una
posición memorizada.
La recuperación de las posiciones memorizadas
se desactiva 45 segundos después de quitar el
contacto.
Asientos térmicos
La función se activa sólo con el motor en marcha y
con una temperatura exterior inferior a 20 ºC.
►
Pulse el botón correspondiente al asiento.
►
Con cada pulsación, el nivel de calefacción se
modifica; el número de testigos correspondiente se
enciende.
►
Para apagar el calefactado, pulse el botón
hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
No utilice la función cuando el asiento no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han alcanzado
una temperatura conveniente, apague esta
función: una reducción del consumo eléctrico
también disminuye el consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de los asientos térmicos para las personas con
piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad,
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
–
No coloque objetos pesados o afilados sobre
el asiento.
–
No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
–
No derrame líquidos en el asiento.
–
No utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de masaje
y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está en
marcha así como en modo STOP de
Stop & Start.
Los ajustes de la función masaje se realizan a
través de la pantalla táctil.
Page 50 of 292

48
Ergonomía y confort
Desde el asiento delantero:► Pulse este botón; su testigo verde se
encenderá.
La página de ajustes aparece en la pantalla táctil y
con los últimos ajustes memorizados.
Si los ajustes son adecuados y no desea
modificarlos, la indicación vuelve a su estado inicial
y la función se activa inmediatamente.
Los asientos se deben ajustar de uno en uno,
empezando por el asiento del conductor.
Para modificar los ajustes:
►
Empiece por el asiento del conductor
.
►
Seleccione una intensidad de masaje entre los
tres niveles propuestos: "1 " (Bajo), "2" (Normal) o
" 3 " (Alto).
►
Seleccione otro tipo de masaje entre que se
proponen.
►
Espere a que desaparezca la página de ajustes
del asiento del conductor.
►
A
continuación, siga con el asiento del
acompañante del mismo modo.
Los cambios se aplican inmediatamente.
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo de
masaje de una hora, compuesto por secuencias
de 6 minutos de masaje seguidos de 3 minutos de
pausa.
El sistema se detiene automáticamente al finalizar
el ciclo; el testigo del botón se apaga.Reglaje del volante
► Con el vehículo parado, tire del mando para
liberar el volante.
►
Regule la altura y la profundidad para adaptarlo
a su posición de conducción.
►
Presione el mando para bloquear el volante.
Por razones de seguridad, estos ajustes sólo deben realizarse con el vehículo
parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Ajuste
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
►
Mueva el mando
B en cualquiera de las cuatro
direcciones para realizar el ajuste.
►
V
uelva a colocar el mando A en su posición
central.
Por motivos de seguridad, los retrovisores deben ajustarse para reducir los "ángulos
muertos".
Los objetos que se ven por el retrovisor están
en realidad más cerca de lo que parecen. Tenga
esto en cuenta para calcular correctamente la
distancia con respecto a los vehículos que se
acerquen por detrás.
Page 51 of 292

49
Ergonomía y confort
3Plegado manual
Los retrovisores pueden plegarse manualmente
(obstrucción en el estacionamiento, garaje
estrecho, etc.).
►
Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Según equipamiento, los retrovisores exteriores se
pliegan de forma eléctrica.
► Desde el interior , con el
contacto puesto, coloque el
mando A en posición central.
►
T
ire del mando A hacia atrás.
►
Bloquee el vehículo desde el exterior
.
Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo.
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado, coloque
el mando A en la posición central y, a continuación,
tire de él hacia atrás.
Según versión, la función de plegado y desplegado automático de los retrovisores
exteriores se configura mediante el menú Al.
conducción
/ Vehículo de la pantalla táctil.
De lo contrario, este ajuste puede realizarse en
un concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Inclinación automática al introducir la
marcha atrás
Según versión, esta función permite inclinar
automáticamente los retrovisores exteriores para
ayudar en las maniobras de estacionamiento
marcha atrás.
Con el motor en marcha, al engranar la marcha
atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
Recuperan su posición inicial:
–
Unos segundos después de desengranar la
marcha atrás.
–
Cuando el vehículo supera los 10 km/h.
–
Al apagar el motor
.
La función se ajusta mediante el menú Al. conducción / Vehículo de la pantalla táctil.
Desempañado/desescarchado
El desempañado/desescarchado de los retrovisores exteriores funcionan con el
desempañado/desescarchado de la luneta trasera.
Para obtener más información sobre el
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera, consulte el apartado correspondiente.
Retrovisor interior
El sistema electrocrómico emplea un sensor
que detecta el nivel de luminosidad exterior y la
procedente de la parte trasera del vehículo, con el
fin de conmutar automática y gradualmente entre el
uso diurno y nocturno.
Para garantizar una visibilidad óptima durante las maniobras, el retrovisor se
aclara automáticamente al engranar la marcha
atrás.
El sistema se desactiva si la carga del maletero
excede la altura del cubre-equipaje o si encima
de éste se han colocado objetos.
Reposacabezas traseros
Page 52 of 292

50
Ergonomía y confort
Posición alta (utilización):
► Levante el reposacabezas al máximo.
Posición baja
(de almacenamiento, cuando los
asientos no se utilizan):
►
Presione las pestañas
A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Los reposacabezas traseros pueden desmontarse.
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione las pestañas A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
► Guarde el reposacabezas.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
►
Empuje el reposacabezas al máximo.
►
Presione las pestañas
A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Nunca circule con los reposacabezas desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas deben
estar montados y en posición alta.
El reposacabezas del asiento central no puede instalarse en un
asiento lateral, y a la inversa.
Banqueta trasera
Banqueta con cojines de asiento fijos y respaldos
abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para adaptar el
espacio de carga del maletero.
Abatimiento de los respaldos
Cada parte del respaldo incluye dos mandos de
desbloqueo:
–
Una empuñadura
1 en el lado externo del
respaldo.
–
Una palanca
2 en el guarnecido lateral del
maletero (según versión).
Los respaldos sólo se deben manipular con el vehículo detenido.
En primer lugar:
►
Baje los reposacabezas.
►
Levante el apoyabrazos trasero.
►
Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros.
►
Compruebe que nada ni nadie pueda interferir
en el abatimiento de los respaldos (por ejemplo,
ropa, equipaje...).
Page 53 of 292

51
Ergonomía y confort
3► Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales estén correctamente colocados planos a
lo largo de los respaldos.
►
Compruebe que el enganche del cinturón del
asiento central está guardado en su alojamiento.
El abatimiento del respaldo va acompañado de una ligera bajada del cojín
de asiento correspondiente.
Para obtener una superficie plana, es necesario
colocar el suelo regulable del maletero en la
posición alta.
El indicador rojo de la empuñadura de
desbloqueo es visible al liberar el respaldo.
Abatimiento desde el habitáculo
► Pulse la empuñadura de desbloqueo del
respaldo 1.
►
Acompañe el respaldo
3 hasta la horizontal.
Abatimiento desde el maletero
► Tire de la palanca de desbloqueo del respaldo
2 hacia usted.
El respaldo 3 se abate completamente sobre el
cojín.
Reposicionamiento de los
respaldos
Compruebe previamente que los cinturones de seguridad laterales estén
correctamente colocados verticalmente planos
junto a las anillas de bloqueo de los respaldos.
► Enderece el respaldo 3 y empújelo firmemente
para activar su sistema de bloqueo.
►
V
erifique que el indicador rojo de la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.
►
Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales no se han quedado pinzados durante la
operación.
Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado incorrectamente compromete la
seguridad de los pasajeros en caso de frenado
brusco o accidente.
El contenido del maletero puede salir
proyectado hacia la parte delantera del vehículo
y podría causar heridas graves.
Asientos de la segunda fila
Page 54 of 292

52
Ergonomía y confort
Ajuste de los asientos
Los tres asientos de la segunda fila son
independientes y de la misma anchura. Los
respaldos pueden abatirse para adaptarse al
espacio de carga del maletero.
A.Ajuste longitudinal
B. Ajuste de la inclinación del respaldo y
abatimiento del asiento
C. Abatimiento del respaldo desde detrás y salida
de emergencia para los pasajeros de la tercera
fila.
D. Acceso a la tercera fila de asientos
Ajuste longitudinal
► Levante la barra de mando A y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.
►
Suelte la barra para bloquear la posición del
asiento en una de las muescas.
Ajuste de inclinación del respaldo del
asiento
Asientos laterales ►
Levante la palanca de mando
B1 y guíe
el respaldo hacia atrás o hacia adelante,
levantándose ligeramente si es necesario.
►
Suelte la palanca y asegúrese de que el
respaldo esté correctamente bloqueado en una de
las posiciones posibles.
Asiento central
►
Levante la correa de mando
B2 y guíe
el respaldo hacia atrás o hacia adelante,
levantándose ligeramente si es necesario.
►
Suelte la correa y asegúrese de que el respaldo
esté correctamente bloqueado en una de las
posiciones posibles.
Suelo plano
Abatimiento de los respaldos
► Compruebe que las bandejas tipo "avión" de los
asientos delanteros estén correctamente plegadas.
►
Coloque los asientos de la segunda fila en la
posición máxima hacia atrás.
Page 55 of 292

53
Ergonomía y confort
3Antes y durante la manipulación de los asientos, compruebe que los pasajeros, en
particular los niños, mantengan las manos y los
pies alejados de las partes móviles de los
asientos (bisagras, guías deslizantes, etc.), ya
que existe el riesgo de lesiones graves.
Abatimiento desde el exterior
► Tire de la palanca B1 o de la correa B2 hasta
que el respaldo esté completamente abatido.
►
Suelte el mando.
►
Empuje suavemente el respaldo hacia delante
de modo que se incline hasta abatirse sobre el
cojín del asiento.
Abatimiento desde el maletero
Al cargar, por ejemplo, o desde la tercera fila de
asientos:
►
T
ire de la correa C para desbloquear el asiento
deseado y empuje ligeramente el respaldo hacia
adelante.
Colocación del asiento en su posición
original
► Levante los paneles de continuidad de la 2a fila
de asientos contra los respaldos.
►
Enderece el respaldo hasta que se bloquee.
Antes de realizar ninguna operación en los asientos traseros, compruebe que los
cinturones laterales están correctamente
tensados para evitar dañarlos. El cinturón del
asiento central debe guardarse en el
revestimiento del techo.
Paneles de continuidad
Cada asiento tiene un panel de continuidad
en la parte inferior del respaldo, que, una vez
desplegado:
–
Permite disponer de una superficie de carga
continua en el maletero, en cualquier posición de
los asientos,
–
Impide que se deslicen objetos debajo de los
asientos de la 2
a fila.
Page 56 of 292

54
Ergonomía y confort
Los paneles de continuidad se sujetan contra los
respaldos con un elemento de fijación magnético.
Estos paneles de continuidad no están diseñados para soportar un peso superior
a 30
kg.
Antes de desplegar los paneles de continuidad, compruebe que los asientos
de la 2
a fila estén lo más hacia atrás posible.
Acceso a los asientos de la tercera fila
Se accede a los asientos de la tercera fila a través
de los asientos laterales de la segunda fila.
Desde el exterior o desde los asientos de la tercera
fila:
►
Compruebe que las bandejas tipo "avión" de los
asientos delanteros estén correctamente plegadas.
► Tire de la palanca D y guíe el respaldo hacia
adelante para inclinarlo y mueva el asiento hacia
adelante.
Para volver a colocar el asiento en su posición:
►
Enderece el respaldo hasta que se bloquee el
asiento.
Cualquiera que sea la posición inicial del asiento,
se coloca automáticamente en un tercio del
recorrido del ajuste longitudinal para dejar espacio
suficiente para los pasajeros de las plazas en la
tercera fila.
Si sistema falla (palanca D ), los pasajeros
de la tercera fila también pueden salir tras
plegar el respaldo de la segunda fila utilizando
la correa C .
No deje que los niños accionen los asientos sin
supervisión.
Asientos de la tercera fila
Los dos asientos de la tercera fila se almacenan
abatidos en la parte inferior del maletero. Cada uno
está cubierto por un panel acordeón rígido fijado al
vehículo.
No deje que los niños accionen los asientos sin supervisión.
Cada panel acordeón puede soportar una carga máxima de 100 kg con los asientos
de la tercera fila abatidos.
Con los asientos de la tercera fila desmontados
y los soportes desmontables de los panel
acordeón instalados, la carga máxima se limita
a 50
kg.
Con un asiento en la parte trasera del maletero,
el soporte desmontable está fijado a la pared
delantera de su alojamiento.
Si se retira el asiento de la parte trasera del
maletero para aumentar el espacio de carga,
debe instalarse el soporte desmontable en los dos
enganches de la pared central.