Page 177 of 292

175
Información práctica
7Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante de
un vehículo diésel, entra en contacto con la tapa.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el
llenado.
No insista e introduzca una boquilla de gasoil.
El sistema anticonfusión de carburante no impide el repostaje con un bidón,
independientemente del tipo de carburante.
Desplazamientos al extranjero Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el país,
el sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema híbrido recargable
Sistema eléctrico
El circuito eléctrico del sistema híbrido recargable
se identifica con cables naranja y sus componentes
están marcados con este símbolo:
El sistema motriz híbrido enchufable emplea una tensión entre 240 y 400 V.
Este sistema puede estar caliente tanto con el
contacto dado como después de quitarlo.
Respete los mensajes de alerta de las
etiquetas, en especial las del interior de la
trampilla de carga.
La tensión del sistema de alta tensión es peligrosa y puede provocar quemaduras u
otras lesiones, o incluso descargas eléctricas
mortales.
Dado que los daños en los componentes de
alta tensión no se pueden percibir, PEUGEOT
recomienda lo siguiente:
–
Nunca toque los componentes, estén
dañados o no, y no deje nunca que joyas u
otros objetos metálicos entren en contacto con
dichos componentes.
– Nunca manipule los cables naranjas de alta
tensión ni cualquier otro componente de alta
tensión marcado con la etiqueta de riesgo
eléctrico. El sistema de alta tensión sólo debe
manipularlo personal competente en los talleres
cualificados y acreditados para realizar este tipo
de trabajo.
–
No dañe, altere ni quite los cables naranjas
de alta tensión ni los desconecte de la red de
alta tensión.
–
No abra, altere ni quite la tapa de la batería
de tracción.
–
No utilice herramientas de corte y conformado
ni fuentes de calor cerca de los componentes y
cables de alta tensión.
En caso de que el nivel del líquido de
refrigeración del depósito sea bajo, debe
reponerse en un taller cualificado y capacitado
que compruebe que la fuga no está en la
batería de tracción.
El sistema de alta tensión sólo debe manipularlo
personal competente en los talleres cualificados
y acreditados para realizar este tipo de trabajo.
Los daños en el vehículo o en la batería de
tracción pueden provocar escapes de gases
o líquidos tóxicos inmediata o posteriormente.
PEUGEOT recomienda lo siguiente:
–
A
vise siempre a los bomberos y a los
servicios de emergencia cuando se produzca
cualquier incidente, y ponga en su conocimiento
que el vehículo está equipado con una batería
de tracción.
Page 178 of 292

176
Información práctica
– No toque los líquidos que se escapan de la
batería de tracción.
–
No inhale los gases que emite la batería de
tracción, ya que son tóxicos.
–
Aléjese del vehículo si se produce cualquier
incidente o accidente, ya que los gases
expulsados son inflamables y podrían provocar
un incendio.
Esta etiqueta está destinada exclusivamente para bomberos y servicios
de mantenimiento en caso de intervención
sobre el vehículo.
Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
en esta etiqueta.
En el caso de un accidente o impacto en los bajos del vehículo
En tales casos, el circuito eléctrico o la batería
de tracción pueden dañarse gravemente.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Durante el lavado Antes de lavar el vehículo, compruebe
que la trampilla de carga esté correctamente
cerrada.
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Lavado a alta presión Para evitar que los componentes eléctricos
sufran daños, queda terminantemente
prohibido usar el lavado a alta presión en el
compartimento del motor o por debajo de la
carrocería.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
superior a 80 bares.
No permita la entrada de agua o polvo en el conector o en la boquilla de carga, de lo
contrario podría electrocutarse o provocar un
incendio.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o el
cable de carga con las manos húmedas, de lo
contrario podría electrocutarse.
Batería de tracción
La batería de tracción de iones de litio almacena
la energía eléctrica necesaria para propulsar el
vehículo.
Está emplazada bajo los asientos traseros.
La autonomía de la batería de tracción varía según
el tipo de conducción, la ruta, el empleo del equipo
de confort térmico y el envejecimiento de sus
componentes.
El envejecimiento de la batería de tracción depende de diversos factores, como las
condiciones climáticas y la distancia recorrida.
Para preservar el kilometraje del vehículo y la vida útil de la batería de tracción,
PEUGEOT recomienda lo siguiente:
–
No realice una carga completa diaria de la
batería del vehículo eléctrico (cargue la batería
de tracción por debajo del 80
% con la máxima
frecuencia posible).
–
No deje que la batería se descargue
completamente.
–
No inmovilice el vehículo durante mucho
tiempo (más de 12
horas) si el nivel de carga
de la batería de tracción es bajo o alto. Se
recomienda un nivel de carga de entre el 20 y
el 40
%.
–
Limite el uso de la carga rápida.
–
No exponga el vehículo a temperaturas
inferiores a -30
ºC ni superiores a +60 ºC
durante más de 24
horas.
–
Evite cargar el vehículo a bajas temperaturas
(salvo si el vehículo ha estado circulando
durante más de 20
minutos) ni a temperaturas
superiores a +30
ºC.
–
No use la batería de tracción del vehículo
como un generador de energía.
–
No use un generador para cargar la batería
de tracción del vehículo.
Page 179 of 292

177
Información práctica
7En caso de daños en la batería de tracción
Está terminantemente prohibido que realice
reparaciones en el vehículo usted mismo.
No toque nunca los líquidos procedentes de
la batería. En caso de contacto con estos
productos, lave la zona afectada con agua
abundante y contacte con un médico lo antes
posible.
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
Desechado de la batería de tracción
La batería de tracción está diseñada para ofrecer
la misma vida útil que el vehículo, siempre que se
sigan las recomendaciones de PEUGEOT.
Si es necesario reemplazar la batería, póngase
en contacto con un concesionario PEUGEOT
para que le proporcione las instrucciones para
desecharla. Si se desecha incorrectamente, puede
entrañar riesgos de quemaduras graves, descargas
eléctricas y daños al medio ambiente.
En virtud de la normativa, PEUGEOT garantiza una
segunda vida útil o el reciclaje de este componente
en colaboración con operadores cualificados.
Trampilla de carga
La trampilla de carga está situada en la parte
trasera izquierda del vehículo.
► Presione la parte superior trasera de la tapa
para abrirla.
1. Botón de activación de la carga programada
2. Testigo de confirmación de boquilla bloqueada
en el conector de carga.
Rojo fijo: boquilla colocada y bloqueada
correctamente.
Rojo parpadeante: boquilla colocada
incorrectamente o no ha sido posible
bloquearla.
3. Conector de carga
4. Guías de iluminación
Estado de
las guías de
iluminación Significado
Luz blanca fija Alumbrado de acogida
cuando la trampilla está
abierta
Luz azul fija Carga programada
Verde
intermitente Cargando
Luz verde fija Carga completada
Luz roja fija Fallo de funcionamiento
En caso de impacto contra la trampilla de
carga, aunque sea leve, no la utilice.
No desmonte ni modifique el conector de
carga, ya que existe riesgo de electrocución e
incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Cargadores, adaptadores y
cables de carga
La batería de tracción se puede cargar empleando
distintos tipos de cables.
Page 180 of 292
178
Información práctica
El cable de carga suministrado con el vehículo
es compatible con las instalaciones eléctricas del
país de comercialización. Si viaja al extranjero,
consulte las siguientes tablas para comprobar
la compatibilidad de las instalaciones eléctricas
locales con el cable de carga.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
obtener los cables de carga apropiados.Etiquetas de identificación en las tomas
y conectores de carga
Existen etiquetas de identificación adheridas en
el vehículo, los cables de carga y el cargador
informando al usuario el dispositivo que debe
utilizarse.
El significado de cada una de ellas es el siguiente:
Etiqueta de identificación UbicaciónConfiguraciónTipo de energía/Intervalo de tensiones
C
Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2CA
< 480 Vrms
C
Toma de carga (extremo del vehículo) TIPO 2CA
< 480 Vrms
Page 181 of 292
179
Información práctica
7Tipos de cargas
Tipo de cableCompatibilidadEspecificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control integrada
Etiqueta de identificación C en el conector de carga
(extremo del vehículo). Toma eléctrica convencional (según país).
Carga limitada a un máximo de 10 A.
T
oma tipo "Green'Up".
Carga limitada a un máximo de 16 A.
Page 182 of 292

180
Información práctica
Tipo de cableCompatibilidadEspecificaciones
Cable de carga modo 3
Etiqueta de identificación C en el conector de carga
(extremo del vehículo) y en la toma (extremo del cargador). Toma de la unidad de carga rápida.
Carga limitada a un máximo de 32 A.
Unidad de carga rápida W
allbox.
El tiempo de carga estimado se indica en el cuadro de instrumentos cuando el
vehículo está conectado. Puede variar
dependiendo de diversos factores, como la
temperatura exterior o la calidad del suministro
eléctrico.
Con temperaturas exteriores inferiores a -10°C,
se recomendada conectar el vehículo tan pronto
como sea posible, ya que el tiempo de carga
aumenta significativamente. Es posible que la
batería de tracción no se cargue por completo.Cable de carga doméstica (modo 2) Es esencial evitar dañar el cable y
mantenerlo intacto.
En caso de daño, no utilice el cable y póngase
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado para su
sustitución.
Unidad de carga rápida (modo 3)
No desmonte ni modifique la unidad de
carga rápida, existe riesgo de electrocución e
incendio.
Para conocer las formas de utilización, consulte
las instrucciones del usuario de la unidad de
carga rápida.
Page 183 of 292

181
Información práctica
7Unidad de control (modo 2)
Tipo 1
Tipo 2POWERVerde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada.
Verde fijo: la carga ha finalizado.
FAULT Rojo: anomalía, no se permite la carga o
ésta debe detenerse inmediatamente. Compruebe
que todos los elementos estén conectados
correctamente y que no haya fallos en el sistema
eléctrico.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto con
un concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Al conectar el cable de carga a una toma
eléctrica doméstica, todos los testigos se iluminan
brevemente.
Si los testigos no se iluminan, compruebe el
disyuntor de la toma eléctrica doméstica.
–
Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto
con un profesional para que compruebe que el
suministro eléctrico sea adecuado y realice las
reparaciones necesarias.
–
Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
el cable de carga y póngase en contacto con un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.Etiqueta de la unidad de control tipo 1:
recomendaciones
1. Antes de utilizar el cable de carga, consulte el
manual.
2. El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños materiales
y daños personales graves, e incluso mortales
debido a una descarga eléctrica.
3. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
4. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
5. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
6. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
Page 184 of 292

182
Información práctica
7.Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de ser
reparadas. Si el cable de carga está dañado,
sustitúyalo.
8. No sumerja nunca el cable de carga en agua.
9. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma eléctrica
dañada.
10. No desconecte el enchufe de la toma de pared
para detener la carga.
11 . No fuerce el conector si está bloqueado en el
vehículo.
12. Detenga la carga inmediatamente, bloqueando
y desbloqueando el vehículo mediante el
mando a distancia, si percibe mediante el
tacto que el cable de carga o la toma de la
pared están muy calientes.
13. Este cable de carga incluye componentes que
pueden causar arco eléctrico o chispas. Evite
que entre en contacto con gases inflamables.
14. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos PEUGEOT.
15. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a la
toma de la pared con las manos húmedas.
Etiqueta tipo 2: recomendaciones
Antes de utilizarlo, consulte el manual.
1.El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños materiales
y daños personales graves, e incluso mortales
debido a una descarga eléctrica.
2. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
5. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de ser
reparadas. Si el cable de carga está dañado,
sustitúyalo.
7. No sumerja nunca el cable de carga en agua.
8. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma eléctrica
dañada.
9. No desconecte el enchufe de la toma de pared
para detener la carga. 10.
Detenga la carga inmediatamente, bloqueando
y desbloqueando el vehículo mediante el
mando a distancia, si percibe mediante el
tacto que el cable de carga o la toma de la
pared están muy calientes.
11 . Este cable de carga incluye componentes que
pueden causar arco eléctrico o chispas. Evite
que entre en contacto con gases inflamables.
12. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos PEUGEOT.
13. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a la
toma de la pared con las manos húmedas.
14. No fuerce el conector si está bloqueado en el
vehículo.
Etiqueta de la unidad de control tipo 2:
estado de los testigos
Estado del testigo
Apagado
Encendido
Parpadeante