
3
Tabla de contenidos
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas 143
Programador de velocidad 144
Drive Assist Plus 146
Regulador de velocidad adaptativo 146
Ayuda al posicionamiento en el carril 150
Ayuda para mantenimiento en el carril 154
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
157
Detección de falta de atención 160
Supervisión de ángulos muertos 161
Ayuda al estacionamiento 163
Visiopark 1 - Visiopark 2 164
Park Assist 168
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 173
Repostaje 173
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 174
Sistema híbrido recargable 175
Carga de la batería de tracción (híbrido
enchufable)
184
Dispositivo de enganche de remolque 187
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
187
Barras de techo 190
Cadenas para nieve 191
Pantalla para frío intenso 192
Modo de economía de energía 192
Capó 193
Compartimento del motor 194
Revisión de los niveles 195
Comprobaciones 197
AdBlue® (BlueHDi) 199
Rueda libre 201
Consejos de mantenimiento 202
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 206
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 206
Utillaje de a bordo 206
Kit de reparación provisional de neumáticos 210
Rueda de repuesto 212
Cambio de una bombilla 217
Fusibles 219
Batería de 12
V/baterías para accesorios 219
Remolcado del vehículo 225
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 229
Motorizaciones de gasolina 230
Motores diésel 232
Motores híbridos recargables 233
Dimensiones 234
Elementos de identificación 235
10PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 236
Mandos en el volante 237
Menús 238
Aplicaciones 239
Radio 239
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 241
Multimedia 241
Teléfono 243
Configuración 246
Preguntas frecuentes 247
11PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 250
Mandos en el volante 251
Menús 251
Comandos de voz 253
Navegación 257
Navegación con conexión 259
Aplicaciones 261
Radio 264
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Multimedia 266
Teléfono 267
Configuración 270
Preguntas frecuentes 272
12 Privacidad y registro de los datos delvehículo
■
Índice alfabético
■
Apéndice

15
Instrumentos del salpicadero
1A continuación, lleve a cabo (2).
FrenosFijo.Se ha detectado un fallo leve en el sistema
de frenado.
Circule con prudencia.
Lleve a cabo (3).
Aviso acústico para peatones (híbrido
enchufable)
Fijo. Se ha detectado un fallo en el aviso
acústico.
Lleve a cabo (3).
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
Brake
Fijo, acompañado de la visualización de un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través de la
pantalla táctil (menú Al. conducción/ Vehículo).
Parpadeante.
El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción.
Fijo, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo. El sistema presenta un fallo. Si se encienden estos testigos después de parar el
motor y a continuación arrancarlo de nuevo, lleve
a cabo (3).
Fijo.
El sistema se desactiva
temporalmente porque se ha detectado la
presencia del conductor, del acompañante
o de ambos (según versión) pero el cinturón
correspondiente no está abrochado.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)Fijo. Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva un frenada convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
continuación, lleve a cabo (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo. La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelve a activar
automáticamente al volver a arrancar el
vehículo, con una velocidad superior a 50
km/h
aproximadamente.
Con una velocidad inferior a 50
km/h, se puede
volver a activar manualmente.
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Parpadeante. La regulación DSC/ASR se activa en el
caso de pérdida de adherencia o de la trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
" Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo.
Si la desactivación automática no está disponible,
use la desactivación manual o lleve a cabo (3).
Ayuda al arranque en pendienteFijo, acompañado del mensaje " Fallo en el sistema
antiretroceso".
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Ayuda para mantenimiento en el carrilIntermitente. Va a franquear una línea discontinua sin
activar el intermitente.
El sistema se activa y luego corrige la trayectoria
del lado de la línea de carril detectada.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción.
Fijo, acompañado de la indicación
de un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).

95
Seguridad
5Con caja de cambios
automática
► Pulse el botón DRIVE MODE y los distintos
modos se visualizarán en el cuadro de
instrumentos.
►
Seleccione “
Nieve”, “Barro” o“Arena” según el
contexto.
El modo elegido se sigue visualizando en el cuadro
de instrumentos.
►
Para desactivarlo, seleccione el modo
“ Normal”
o cualquier otro modo de conducción.
El sistema se desactiva automáticamente al quitar
el contacto.
Hill Assist Descent Control
Sistema de ayuda al descenso de pendientes
para pendientes medias a empinadas, en
calzadas asfaltadas u otro tipo de calzadas (por
ejemplo,
grava o barro).
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento o
de aceleración involuntaria del vehículo al circular
por una pendiente descendente, tanto en marcha
adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, el sistema ayuda al
conductor a mantener una velocidad constante,
en función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.
Para que el sistema se active, la pendiente debe ser superior al 5 %.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha para
evitar que se cale el motor.
Con una caja de cambios automática, el sistema
se puede utilizar cuando el selector de marchas
está en la posición N , D o R .
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
El sistema deja de estar disponible si la velocidad del vehículo:
–
Es superior a 70
km/h.
–
Se controla con Regulador de velocidad
adaptativo, en función del tipo de caja de
cambios.
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado. El estado de la función no se guarda al quitar el
contacto.
► Para seleccionar el sistema, a
velocidades inferiores a 50 km/h, pulse este
botón hasta que su testigo verde se encienda; este
testigo se enciende en gris en el cuadro de
instrumentos.
► El sistema se activa a velocidades
inferiores a 30 km/h; este testigo se
enciende en verde en el cuadro de instrumentos.
►
Cuando el vehículo empiece a descender
, el
conductor puede soltar los pedales del acelerador y
del freno; el sistema regula la velocidad:
– Si la caja de cambios está en primera o
segunda marcha, la velocidad se reduce
y
el testigo parpadea rápidamente.
–
Si la caja de cambios está en punto muerto o si
el pedal del embrague está pisado, la velocidad
se reduce y el testigo
parpadea lentamente; en
este caso, la velocidad descendente mantenida es
inferior.
En descensos, con el vehículo parado, si el
conductor suelta los pedales del acelerador y del

157
Conducción
6Activación/desactivación
► Mantenga pulsado este botón para desactivar el
sistema o púlselo brevemente para reactivarlo en
cualquier momento.
La desactivación se indica mediante la iluminación
del testigo en el botón.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento, se encienden estos
testigos de alerta en el cuadro de instrumentos,
acompañados de la visualización de un mensaje y
una señal acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión
y Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
Para obtener más información, consulte las
Recomendaciones generales sobre el
uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el riesgo
de colisionar con el vehículo que le precede, con
un peatón o con un ciclista.
–
Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
La velocidad se reducirá en 25 km/h como
máximo (versiones con cámara solamente)
o en 50
km/h como máximo (versiones con
cámara y radar).
El sistema también identifica a los motociclistas.
También puede detectar a los animales. Los
animales (sobre todo aquellos que midan
menos de 0,5
m) y los objetos presentes en la
carretera no suelen detectarse.
Este sistema incluye tres funciones:
– Alerta de riesgo de colisión.
–
Asistencia al frenado de emergencia inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara situada
en la parte superior del parabrisas y, según versión,
un radar situado en el parachoques delantero.
Este sistema no sustituye la atención necesaria por parte del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce supervisar
continuamente las condiciones del tráfico según
las normas de circulación aplicables.
En cuanto el sistema detecta el riesgo de una posible colisión, prepara el circuito de
frenado. Esto puede provocar algún ruido y una
leve sensación de desaceleración.

159
Conducción
6► Seleccione uno de los tres límites
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado al
quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de activación de la alerta
seleccionado por el conductor, se pueden activar
varios niveles diferentes de alerta, que se muestran
en el cuadro de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la diferencia de velocidad entre el propio
vehículo y el objeto identificado con el que existe el
riesgo de colisión, y el funcionamiento del vehículo
(por ejemplo, accionamiento de los pedales, del
volante, etc.) para activar la alerta en el momento
más adecuado.
(naranja) Nivel 1: alerta únicamente visual que indica
que el vehículo que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
(rojo) Nivel 2: alerta visual y acústica que indica
que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje "¡Frene!".
Al acercarse a un vehículo a mucha velocidad, puede que el nivel 2 se muestre
directamente.
Importante: la alerta de nivel 1 depende del
umbral de activación seleccionado. Sólo se
activa en caso de vehículos en movimiento.
Se desactiva automáticamente a velocidades
inferiores.
Es posible que las alertas de colisión no se muestren, que se muestren demasiado
tarde o que parezcan injustificadas.
El conductor debe mantener siempre el control
del vehículo y estar alerta para reaccionar en
cualquier momento para evitar un accidente.
Asistencia al frenado de emergencia inteligente (iEBA)
Esta función aumenta la desaceleración del
vehículo si el conductor no frena lo suficiente como
para evitar una colisión.
Esta ayuda a la conducción sólo se activa si el
conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, conocida también como "frenada
automática de emergencia", interviene después de
la alerta acústica si el conductor no pisa el pedal
del freno con la rapidez suficiente.
El sistema pretende reducir la velocidad de impacto
o evitar la colisión del vehículo en caso de que el
conductor no reaccione.
La velocidad se reducirá en 25 km/h como
máximo (versiones con cámara solamente)
o en 50
km/h como máximo (versiones con
cámara y radar).

217
En caso de avería
8► Efectúe un apriete previo de los demás tornillos
utilizando sólo la llave de ruedas 5.
► Vuelva a bajar el vehículo por completo.
►
Pliegue el gato 6 y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo
2.
►
Apriete los demás tornillos utilizando sólo la
llave de ruedas
5.
►
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos sobre estos (según el equipamiento).
►
Guarde las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Guarde la rueda pinchada en el maletero o,
dependiendo de la versión, desmonte en primer
lugar la cubierta central para guardarla debajo del
piso en el lugar de la rueda de repuesto.
Con una rueda de repuesto no estándar o de tipo temporal
Desactive determinadas funciones de ayuda a
la conducción (Active Safety Brake, Regulador
de velocidad adaptativo, etc.).
No rebase la velocidad máxima autorizada de
80
km/h o la distancia máxima de 80 km.
Está prohibido circular con más de una rueda
de repuesto de este tipo.
El tapacubos de la rueda reemplazada no debe
volver a montarse.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los tornillos
de la rueda de repuesto y la presión del
neumático.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le indicará
si el neumático se puede reparar o si se debe
sustituir.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en la
cara interior del cristal de los faros y de las luces
traseras, que desaparecerá unos minutos
después de encender las luces.
No mire nunca muy de cerca el haz luminoso de las luces con tecnología LED,
ya que corre el riesgo de sufrir lesiones oculares
graves.
Los faros van equipados con cristales de policarbonato con un recubrimiento de
protección:
–
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
–
Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.

279
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos
traseros 50–51, 53–54
ABS
91
Acceso manos ocupadas
36, 37
Accesorios
88
Acceso y encendido del kit manos libres
27,
29–30, 117
Aceite motor
195
Acondicionamientos
64–65, 67–68, 70–71
Acondicionamientos delanteros
64
Acondicionamientos del maletero
71
Acondicionamientos interiores
64–65
Acondicionamientos traseros
69
Active Safety Brake
157–158, 160
AdBlue®
19, 199
Adhesivos de personalización
204
Aditivo gasoil
197–198
Advanced Grip Control
93
Airbags
100, 102, 104
Airbags cortinas
101–102
Airbags frontales
101–102, 105
Airbags laterales
101–102
Aire acondicionado
58, 61
Aire acondicionado automático
62
Aire acondicionado automático bizona
59
Aire acondicionado bizona
59
Aireadores
57
Alarma
38–39
Alerta activa de cambio involuntario de carril
154
Alerta atención conductor
161
Alerta Riesgo Colisión
157–159
Alfombrilla 68, 137
Alta tensión
175
Altavoces
66
Alumbrado de conducción
77, 80
Alumbrado estático de intersección
82
Amplificador de audio
66
Antiarranque electrónico
11 6
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
91
Antipatinado de las ruedas (ASR)
92, 94
Antirrobo / Antiarranque
29
Apertura de las puertas
29, 34
Apertura del capó motor
193
Apertura del maletero
29, 34
Aplicaciones
263
Aplicaciones de conexión
263
Aplicación para dispositivos móviles
25–26, 63, 184, 186
Arrancar
220
Arranque de emergencia
118, 220
Arranque del motor
11 7
Arranque del vehículo
117, 127–128
Arranque de un motor Diesel
173
Asientos delanteros
44, 47
Asientos eléctricos
47
Asientos para niños
99, 103–105, 106, 112
Asientos para niños clásicos
105, 106
Asientos para niños ISOFIX
107, 109–110
Asientos suplementarios
54–55, 56
Asientos térmicos
47–48
Asientos traseros
50–55, 56, 103
Asistencia a la frenada de urgencia
92, 159
Autonomía AdBlue®
19, 197Aviso acústico para peatones (híbrido
recargable) 89
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
92
Ayuda al estacionamiento delantero
164
Ayuda al estacionamiento trasero
163
Ayuda al mantenimiento en la vía
146, 150–152
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
163
Ayuda para arrancar en una pendiente
129–130
Ayudas a la conducción (recomendaciones)
135
Ayudas a las maniobras (recomendaciones)
135
B
Bandejas 70
Bandeja trasera
70, 72
Banqueta trasera
50
Barras de techo
190–191
Barrido automático de los
limpiaparabrisas
85–86
Batería de 12 V
192, 197, 219–223
Batería de accesorios
219
Batería de tracción (híbrido recargable)
21,
175–176, 184
Bidón AdBlue®
200
Bloqueo
28–30
Bloqueo centralizado
31
Bloqueo de las puertas
31–32
Bloqueo desde el interior
31
BlueHDi
19, 21, 197, 206
Bluetooth (kit manos libres)
244–245, 267–268
Bluetooth (teléfono)
244–245, 267–268