
2
Tabla de contenidos
  ■
Información general
  ■
Eco-conducción
 1Instrumentos del salpicaderoInformación para el conductor  9
Cuadro de instrumentos digital  9
Indicadores y testigos de alerta  11
Indicadores  17
Comprobación manual  21
Cuentakilómetros  21
Reostato de luces  22
Ordenador de a bordo  22
Pantalla táctil  23
Funciones adicionales controladas de forma remota 
(híbrido enchufable) 
 26
 2AccesoLlave electrónica con función mando a distancia   
y llave integrada.  27
Acceso y arranque manos libres  29
Cierre centralizado  31
Procedimientos de emergencia  32
Puertas  34
Maletero  34
Portón manos libres  35
Alarma  38
Elevalunas eléctricos  40
Techo panorámico  41
 3Ergonomía y confortPosición de conducción  43
Asientos delanteros  44
Reglaje del volante  48
Retrovisores  48
Banqueta trasera  50
Asientos traseros  51
Modularidad de los asientos  57
Calefacción y ventilación  57
Aire acondicionado automático bizona  59
Desempañado o desescarchado delantero  62
Parabrisas térmico  62
Desempañado/desescarchado de la luneta   
trasera 
 63
Acondicionamiento térmico previo (híbrido   
recargable) 
 63
Acondicionamiento de la parte delantera  64
Luces de cortesía  68
Iluminación ambiental  69
Acondicionamiento de la parte trasera  69
Acondicionamiento del maletero  71
 4Alumbrado y visibilidadPalanca de las luces  77
Intermitentes  78
Reglaje de la altura de los faros  79
Encendido automático de faros  79
Iluminación de acompañamiento y de bienvenida  80
Sistemas de iluminación automática:   
recomendaciones generales 
 80
Ajuste de iluminación automático  81
Iluminación estática de intersección  82
Night Vision  82
Palanca de mando del limpiaparabrisas  84
Limpiaparabrisas automático  85
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  86
 5SeguridadRecomendaciones generales de seguridad  88
Luces de emergencia  88
Claxon  89
Aviso acústico para peatones (híbrido recargable)  89
Emergencia o asistencia  89
Programa electrónico de estabilidad (ESC)  91
Advanced Grip Control  93
Hill Assist Descent Control  95
Cinturones de seguridad  96
Airbags  100
Asientos para niños  102
Desactivación del airbag del acompañante  104
Sillas infantiles ISOFIX  107
Sillas infantiles i-Size  11 2
Seguro para niños  11 3
 6ConducciónConsejos de conducción  11 5
Arranque/parada del motor  11 7
Arranque de vehículos híbridos recargables  11 7
Freno de estacionamiento eléctrico  11 9
Caja de cambios manual de 6 velocidades  122
Caja de cambios automática (tipo 1)  122
Caja de cambios automática (tipo 2)  125
Ayuda al arranque en pendiente  129
Modos de conducción  130
Indicador de cambio de marcha  132
Stop & Start  132
Detección de desinflado de ruedas  134
Ayudas a la conducción y las maniobras: 
recomendaciones generales 
 135
Memorización de velocidades  137
Reconocimiento de señales de tráfico  137
Limitador de velocidad  141   

4
Información general
Presentación
Estas ilustraciones y descripciones deben utilizarse 
a modo de guía. La presencia y ubicación de 
ciertos elementos puede variar según la versión o 
el nivel de acabado.
Instrumentos y mandos 
 
1.Mandos del techo solar y de las persianas
Luces delanteras de cortesía/lectura de mapas
Pantalla de testigo de alerta de cinturones y 
airbag del acompañante
Llamada de emergencia / Llamada de 
asistencia
2. Retrovisor interior/LED indicador de conducción 
en modo Electric
3. Head-up display digital
4. Caja de fusibles
5. Apertura del capó
6. Panel de mandos de retrovisores exteriores y 
elevalunas eléctricos
7. Airbag del acompañante
8. Guantera
Desactivación del airbag frontal del 
acompañante
Consola central 
 
1.Pantalla táctil de 8" o 10" HD  2.
Toma de 12 V/Toma USB
Cargador de teléfono inalámbrico
3. Botón "START/STOP"
4. Selector de modo de conducción
5. Caja de cambios
6. Hill Assist Descent Control
7. Freno de estacionamiento eléctrico
Mandos en el volante 
 
1.Mandos de luces exteriores / Intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas / Lavaparabrisas / 
Ordenador de a bordo
3. Levas de mando de la caja de cambios 
automática
4. Claxon / Airbag frontal del conductor
5. Regulador de velocidad/limitador de velocidad/
Regulador de velocidad adaptativo   

6
Información general
La energía eléctrica por sí sola proporciona el 
desplazamiento del vehículo en modo Electric 
y en modo Híbrido en caso de un requerimiento 
moderado. Ayuda al motor de gasolina en las fases 
de arranque y aceleración.
La energía eléctrica se suministra por medio de 
una batería de tracción recargable.
Etiquetas
Apartado "Ergonomía y confort - 
Acondicionamientos delanteros - Cargador 
inalámbrico de teléfonos":
 
 
Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca 
de las luces exteriores" y "En caso de avería - 
Cambiar una bombilla":
 
 
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles 
- Desactivación del airbag frontal del 
acompañante":
 
 
 
 
Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX": 
i-SizeTOP TETHER 
Apartado "Conducción - Freno de 
estacionamiento eléctrico":
 
 
Apartado "Conducción - Stop & Start":  
Apartado "Información práctica - 
Compatibilidad de los carburantes":
 
 
 
 
Apartado "Información práctica - Sistema 
híbrido enchufable":
 
 
 
 
 
 
 
 
Apartado "Información práctica - Carga de la 
batería de tracción (Híbrido enchufable)":
 
 
Apartado "Información práctica - Capó":  
 
 
Apartado "En caso de avería - Kit de reparación 
provisional de pinchazos":
 
 
 
 
Apartado "En caso de avería - Rueda de 
repuesto":
 
 
Apartado "En caso de avería - Batería de 12 V/
baterías para accesorios":
 
 
 
 
 24V12V 
 
    

16
Instrumentos del salpicadero
Ayuda al posicionamiento en el carrilFijo, acompañado del testigo de alerta de servicio.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
AirbagsFijo. Fallo de uno de los airbags o de los 
pretensores pirotécnicos de los cinturones de 
seguridad.
Lleve a cabo (3).
Airbag frontal del acompañante (ON)Fijo. El airbag del acompañante está activado.
El mando está en la posición "ON".
En este caso, no instale una silla infantil de 
espaldas al sentido de la marcha en el asiento 
del acompañante, ya que existe el riesgo de 
que se produzcan lesiones graves.
Airbag frontal del acompañante (OFF)Fijo. El airbag frontal del acompañante está 
desactivado.
El mando está en la posición "OFF".
Es posible instalar un asiento para niño en la 
dirección contraria al sentido de la marcha a menos 
que haya un fallo en los airbags (testigo de alerta 
de airbags encendido).
Inflado insuficienteFijo. La presión de una o varias ruedas es 
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes 
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de 
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente 
intermitente y luego fijo, y testigo de 
servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los 
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se 
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve 
a cabo (3.)
Stop & StartFijo, acompañado de un mensaje. El sistema Stop & Start se ha desactivado 
manualmente.
El motor no se apagará en la siguiente parada del 
tráfico.
Fijo. El sistema Stop & Start se ha desactivado 
automáticamente.
El motor no se apagará en la siguiente parada del 
tráfico, si la temperatura exterior es:
–
 
Inferior a 0
   °C.
–
 
Superior a +35
   °C.
Para obtener más información, consulte el 
apartado  Conducción.
Intermitente y luego fijo, acompañado de un 
mensaje.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Luces antiniebla traserasFijo. Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color verde
Vigilancia ángulos muertos
Fijo.Se ha activado la función.
Hill Assist Descent ControlFijo.La función se ha activado, pero las 
condiciones de regulación no se cumplen 
(pendiente, velocidad engranada).
Intermitente. El sistema está regulando la velocidad del 
vehículo.
El vehículo se está frenando; las luces de freno se 
encienden durante el descenso.
Stop & StartFijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start 
pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal. El modo STOP no está disponible 
temporalmente o el modo START se ha activado 
automáticamente.
Para obtener más información, consulte el 
apartado  Conducción.   

23
Instrumentos del salpicadero
1 
 
 
 
► Si pulsa el botón situado en el extremo de  
la palanca de mando del limpiaparabrisas, se 
mostrarán sucesivamente las siguientes pestañas:
–
 
Información actual:
•
 
Autonomía total (gasolina o diésel).
•
 
Consumo actual (gasolina o diésel).
•
 
Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel).
•
 
Porcentaje del trayecto actual recorrido en
  
modo de conducción totalmente eléctrico 
(híbrido recargable).
–
 
T
 rayectos "1 " y, a continuación, "2 ":
•
 
V
 elocidad media.
•
 
Consumo de carburante medio.
•
 
Distancia recorrida.
Puesta a cero del trayecto
► Cuando se muestra el trayecto deseado,  
pulse el botón situado en el extremo de la 
palanca de mando del limpiaparabrisas durante 
más de 2
  segundos.
Los trayectos "1 " y "2" son independientes y se 
emplean de la misma forma.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el  carburante que queda en el depósito (en 
función del consumo medio de los últimos 
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio del 
estilo de conducción o del terreno que ocasione 
una variación significativa del consumo de 
carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
  km, aparecen 
unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de 
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y 
aparece en la pantalla si supera los 100
  km.
La visualización permanente de guiones en lugar 
de números durante la conducción indica un fallo 
de funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller 
cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado en los últimos segundos  transcurridos.
Esta función solo se muestra cuando el vehículo 
alcanza velocidades superiores a 30
  km/h (19 
mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero del  ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculado desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)  
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start, 
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
  
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez que 
se da el contacto.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes 
elementos:
–
 
La indicación permanente de la hora y de la
  
temperatura exterior (se muestra un testigo de 
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
 
Mandos del sistema de aire acondicionado/
calefacción.   

33
Acceso
2Cambio de la pila
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra 
un mensaje en el cuadro de instrumentos.
Tipo de pila: CR2032/3 voltios. 
 
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador 
pequeño en la ranura y levántela.
►
 
Extraiga la pila descargada de su alojamiento.
►
 
Coloque la nueva pila respetando la polaridad.
  
Primero insértela en los contactos situados en 
la esquina y, a continuación, acople la tapa en la 
unidad.
►
 
Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la 
Reinicialización 
del mando a distancia, consulte el apartado 
correspondiente.
No tire a la basura las pilas del mando a  distancia: contienen metales nocivos para 
el medio ambiente. Llévelas a un punto limpio 
autorizado.
Este equipo contiene una pila de botón. No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir 
quemaduras químicas.
La ingesta de la pila puede provocar 
quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas 
e incluso la muerte.
Si la pila ha sido ingerida o introducida en 
alguna parte del cuerpo, solicite consejo médico 
de inmediato.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del 
alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra 
correctamente, deje de usar el producto y 
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de explosión en caso de  sustituir la pila por otra de un tipo 
incorrecto.
Reemplácela por una del mismo tipo.
Existe riesgo de explosión, o fuga de gas o  líquido inflamable.
No la use, almacene o coloque en un entorno 
expuesto a temperaturas extremadamente altas 
o a una presión extremadamente baja a causa 
de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila 
usada.
Reinicialización del mando a 
distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un 
fallo de funcionamiento, puede ser necesario 
reinicializar el mando a distancia.
 
 
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el  
mando a distancia) en la cerradura para abrir el 
vehículo.
►
 
Sitúe la llave electrónica contra el lector de
  
emergencia situado en la columna de la dirección 
y manténgala en esa posición hasta que se ponga 
el contacto.
►
 
Con una caja de cambios manual,
  ponga 
la palanca de cambios en punto muerto y pise a 
fondo el pedal de embrague.
►
 
Con una caja de cambios automática,
  desde 
el modo P , pise el pedal del freno.
►
 
Dé el contacto pulsando el botón "
 START/
STOP".    

41
Acceso
2Reinicialización de los 
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso de 
un desplazamiento anormal de la ventanilla, debe 
reinicializarse la función antipinzamiento
La función antipinzamiento está desactivada 
durante la siguiente secuencia de 
funcionamiento.
En cada ventanilla:
► 
Baje completamente la ventanilla y luego
  
súbala; esta subirá unos centímetros con cada 
pulsación. Repita la operación hasta el cierre 
completo de la ventanilla.
►
 
Siga tirando del mando durante al menos un
  
segundo después de que la ventanilla esté cerrada.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un  obstáculo durante la operación, se debe 
invertir el movimiento de la ventanilla. Para 
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Cuando el conductor accione los mandos 
del elevalunas eléctrico de los pasajeros, 
debe asegurarse de que nada impida que la 
ventanilla se cierre correctamente.
Es importante asegurarse que los pasajeros 
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste especial atención a los niños cuando 
accione las ventanillas.
Tenga en cuenta los pasajeros y otras personas 
presentes al cerrar las ventanillas mediante la 
llave o el sistema "Acceso y arranque manos 
libres".
No saque la cabeza o los brazos por las 
ventanillas abiertas con el vehículo circulando, 
ya que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
Techo panorámico
El techo corredizo panorámico consiste en un 
panel de cristal móvil que se desliza por encima del 
techo una persiana que se puede abrir de forma 
independiente. Cuando se abre el techo corredizo, 
la persiana de ocultación se abre automáticamente.
►
 
Para accionar el techo corredizo panorámico y
  
la persiana de ocultación utilice los botones de la 
consola de techo.
 
 
A. Mando de la persiana del techo corredizo.
B. Control del techo corredizo
El techo corredizo o la persiana se pueden 
accionar con el contacto puesto (si la batería tiene 
suficiente carga), con el motor en marcha, en el 
modo STOP del Stop & Start, y hasta 45 segundos 
después de haber quitado el contacto tras bloquear 
el vehículo.
Precauciones
No saque la cabeza o los brazos por el  techo solar con el vehículo circulando ya 
que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
Compruebe que el equipaje y los  accesorios transportados en las barras de 
techo no impidan el desplazamiento del techo 
solar.
No aplique cargas pesadas sobre el panel de 
cristal móvil del techo corredizo.
Si el techo corredizo está mojado, después  de un chaparrón o de lavar el vehículo, 
espere a que se seque completamente para 
abrirlo.
No accione el techo corredizo si está cubierto 
de nieve o hielo, ya que podría resultar dañado.
Para retirar la nieve o el hielo del techo 
corredizo, utilice solo rascadores de plástico.
Compruebe con regularidad el estado de  las juntas del techo solar (por ejemplo, 
presencia de polvo, hojas secas...).
Si utiliza una estación de lavado, compruebe 
de antemano que el techo esté cerrado 
correctamente y no acerque la manguera de 
alta presión a menos de 30 centímetros de las 
juntas.    

47
Ergonomía y confort
3
 
Con los botones M/1/2
► Desde el interruptor del vehículo, ponga el  
contacto.
►
 
Regule la posición del asiento y los retrovisores
  
exteriores.
►
 
Pulse el botón 
 M y, en el plazo de 4 segundos, 
pulse el botón 1  o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula la 
anterior.
Recuperación de una posición 
memorizada
Durante el desplazamiento del asiento,  asegúrese de que nadie ni nada 
obstaculice el movimiento automático del 
asiento.
Con el contacto dado o el motor en marcha
►
 
Pulse el botón 
 1 o 2  para recuperar la posición 
correspondiente.
Una señal acústica indica el fin del ajuste. Puede interrumpir el movimiento en curso pulsando 
los botón M
, 1  o 2 , o si utiliza uno de los mandos 
de ajuste del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar una 
posición memorizada.
La recuperación de las posiciones memorizadas 
se desactiva 45 segundos después de quitar el 
contacto.
Asientos térmicos 
 
 
 
La función se activa sólo con el motor en marcha y 
con una temperatura exterior inferior a 20   ºC.
►
 
Pulse el botón correspondiente al asiento.
►
 
Con cada pulsación, el nivel de calefacción se
  
modifica; el número de testigos correspondiente se 
enciende.
►
 
Para apagar el calefactado, pulse el botón
  
hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el 
contacto.
No utilice la función cuando el asiento no  esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del 
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han alcanzado 
una temperatura conveniente, apague esta 
función: una reducción del consumo eléctrico 
también disminuye el consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de los  asientos térmicos para las personas con 
piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el 
caso de las personas cuya percepción del 
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad, 
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y 
evitar un cortocircuito:
–
 
No coloque objetos pesados o afilados sobre
  
el asiento.
–
 
No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
–
 
No derrame líquidos en el asiento.
–
 
No utilice nunca la función de calefacción si el
  
asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de masaje 
y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está en 
marcha así como en modo STOP de
  Stop & Start.
Los  ajustes de la función masaje se realizan a 
través de la pantalla táctil.