Page 57 of 650

55
1
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
πάνω στο σύστημα συγκράτησης
παιδιών.
Παράδειγμα του εμφανιζόμενου αριθμού
κανονισμού
Σήμα έγκρισης UN (ECE) R44*3
Υποδεικνύεται το εύρος βάρους
του παιδιού που ισχύει για ένα
σήμα έγκρισης UN (ECE) R44.
Σήμα έγκρισης UN (ECE)
R129
*3
Υποδεικνύεται το εύρος ύψους
του παιδιού, καθώς και τα διαθέ-
σιμα βάρη που ισχύουν για ένα
σήμα έγκρισης UN (ECE) R129.
2Έλεγχος της κατηγορίας του
συστήματος συγκράτησης παι-
διών.
Ελέγξτε το σήμα έγκρισης του
συστήματος συγκράτησης παι-
διών ώστε να διαπιστώσετε για
ποιες από τις ακόλουθες κατηγο-
ρίες ενδείκνυται το σύστημα
συγκράτησης.
Επίσης,
εάν υπάρχουν αμφιβο-
λίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρή-σης που συμπεριλαμβάνεται στο
σύστημα συγκράτησης παιδιών ή
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο
του συστήματος συγκράτησης
παιδιών.
• «universal» (γενικής χρήσης)
• «semi-universal» (ημι-γενικής χρή-
σης)
• «restricted» (με περιορισμούς)
• «vehicle specific» (ανάλογα με το
όχημα)
*1: UN (ECE) R44 και UN (ECE) R129
είναι κανονισμοί των Ηνωμένων
Εθνών για συστήματα συγκράτησης
παιδιών.
*2:Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών
που αναφέρονται στον πίνακα ενδέ-
χεται να μην διατίθενται εκτός της
Ευρωπαϊκής Ένωσης.
*3:Το εμφανιζόμενο σήμα ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με το προϊόν.
Page 58 of 650

56
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
■Συμβατότητα της κάθε θέσης
καθίσματος με τα συστήματα
συγκράτησης παιδιών
Αριστεροτίμονα αυτοκίνητα
Δεξιοτίμονα οχήματα
*1:Μετακινήστε το μπροστινό κάθισμα
τέρμα προς τα πίσω. Εάν το ύψος του
καθίσματος συνοδηγού μπορεί να
ρυθμιστεί, μετακινήστε το στην ανώ-
τατη θέση.
*2:Ρυθμίστε τη γωνία της πλάτης καθί-
σματος στην εντελώς όρθια θέση.
Στ ην περίπτωση εγκατάστασης παιδι-
κού καθίσματος που βλέπει προς τα
εμπρός, εάν υπάρχει διάκενο ανάμεσα
στο παιδικό κάθισμα και στην πλάτη
Απενεργοποίηση του αερόσα-
κου συνοδηγού.
Ενεργοποίηση του αερόσακου
συνοδηγού. Ποτέ μην χρησιμο-
ποιείτε στο κάθισμα συνοδηγού
ένα σύστημα συγκράτησης παι-
διών που βλέπει προς τα πίσω,
όταν ο διακόπτης χειροκίνητης
ενεργοποίησης-απενεργοποίη-
σης αερόσακων είναι ενεργός.
Κατάλληλη για σύστημα
συγκράτησης παιδιών κατηγο-
ρίας «universal» (γενικής χρή-
σης) στερεωμένο με τη ζώ ν η
ασφαλείας
.
Κατάλληλη για συστήματα
συγκράτησης παιδιών κατηγο-
ρίας «Universal» (γενικής χρή-
σης) στερεωμένα με τη ζώ ν η
ασφαλείας.
Κατάλληλη για τα συστήματα
συγκράτησης παιδιών που ανα-
φέρονται στον πίνακα προτεινό-
μενων συστημάτων
συγκράτησης παιδιών και συμ-
βατότητας (→Σελ.60).
Κατάλληλη για σύστημα
συγκράτησης παιδιών i-Size και
ISOFIX.
Συμπεριλαμβάνει ένα σημείο
άγκιστρου ιμάντα πρόσδεσης.
Page 59 of 650
57
1
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
του καθίσματος, προσαρμόστε τη
γωνία της πλάτης έως ότου επιτευχθεί
καλή επαφή.*3:Εάν το προσκέφαλο παρεμποδίζει το
σύστημα συγκράτησης παιδιών και
εφόσον μπορεί να αφαιρεθεί, αφαιρέ-
στε το.
Διαφορετικά, τοποθετήστε το προσκέ-
φαλο στην ανώτατη θέση.
*4:Μη κατάλληλη για συστήματα συγκρά-
τησης παιδιών με πόδι στήριξης.
■Λεπτομερείς πληροφορίες για την εγκατάσταση συστημάτων παιδι-
κών καθισμάτων
Θέση καθίσματος
Αριθμός θέσης καθίσματος
*2Διακόπτης χειροκί-
νητης ενεργοποίη-
σης-
απενεργοποίησης
αερόσακων
ONOFF
ΑριστεράΚέντροΔεξιά
Θέση καθίσματος κατάλ-
ληλη για τύπο γενικής χρή-
σης με ζώ ν η ασφαλείας
(Ναι/Όχι)
*1
Ναι
Όταν
βλέπει
προς τα
εμπρός
μόνο
ΝαιΝαιΝαιΝαι
Θέση καθίσματος i-Size
(Ναι/Όχι)ΌχιΌχιΝαιΌχιΝαι
Θέση καθίσματος κατάλ-
ληλη για πλευρική βάση
(L1/L2/Όχι)
ΌχιΌχιΌχιΌχιΌχι
Page 60 of 650
58
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
*1:Όλες οι κατηγορίες Universal (γενικής χρήσης) (ομάδα 0, 0+, I, II και III).
*2:Μη κατάλληλη για συστήματα συγκράτησης παιδιών με πόδι στήριξης.
*3:Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού στην υψηλότερη θέση.
*4:Πριν τοποθετήσετε ένα σύστημα συγκράτησης παιδιών σε αυτήν τη θέση, ρυθμί-
στε τη θέση του καθίσματος συνοδηγού μεταξύ της 1ης θέσης κλειδώματος και
της 12ης θέσης κλειδώματος (16η θέση κλειδώματος από πίσω).
1η θέση κλειδώματος
12η θέση κλειδώματος
Κατάλληλη βάση που βλέπει
προς τα πίσω
(R1/R2X/R2/R3/Όχι)
ΌχιΌχιR1, R2X,
R2, R3
*3ΌχιR1, R2X,
R2, R3
*4
Κατάλληλη βάση που βλέπει
προς τα εμπρός
(F2X/F2/F3/Όχι)
ΌχιΌχιF2X, F2,
F3ΌχιF2X, F2,
F3
Κατάλληλη βάση παιδικού
καθίσματος (B2/B3/Όχι)ΌχιΌχιB2, B3ΌχιB2, B3
Θέση καθίσματος
Αριθμός θέσης καθίσματος
*2Διακόπτης χειροκί-
νητης ενεργοποίη-
σης-
απενεργοποίησης
αερόσακων
ONOFF
ΑριστεράΚέντροΔεξιά
Page 61 of 650

59
1
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
Η Toyota προτείνει στους χρήστες να χρησιμοποιούν τις θέσεις καθίσματος
και .
Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX χωρίζονται σε διαφορετικές
«βάσεις». Το σύστημα συγκράτησης παιδιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί
στις θέσεις καθίσματος για τη «βάση» που αναφέρεται στον παραπάνω
πίνακα. Για τη σχέση του τύπου «βάσης», επιβεβαιώστε τον παρακάτω
πίνακα.
Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν έχει τύπο «βάσης» (ή εάν δεν
μπορείτε να βρείτε πληροφορίες στον παρακάτω πίνακα), ανατρέξτε στη
«λίστα οχημάτων» του συστήματος συγκράτησης παιδιών για τις πληροφο-
ρίες συμβατότητας ή ρωτήστε τον αντιπρόσωπο του παιδικού καθίσματος.
Ομά-
δες
βάρους
Βάρος παιδιούΚατηγο-
ρία ύψουςΒάσηΠεριγραφή
0έως 10 kg
(22 lb.)
ER1Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς τα πίσω
FL1
Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς το πλάι αριστερά (πορτ-
μπεμπέ)
GL2
Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς το πλάι δεξιά (πορτ-μπε-
μπέ)
0+έως 13 kg
(28 lb.)
CR3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, πλήρους ύψους
DR2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
—R2X
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
ER1Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς τα πίσω
Page 62 of 650

60
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
■Πληροφορίες προτεινόμενων συστημάτων συγκράτησης παιδιών
I9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
AF3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, πλήρους ύψους
BF2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, μειωμένου ύψους
B1F2X
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, μειωμένου ύψους
CR3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, πλήρους ύψους
DR2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
II15 έως 25 kg
(34 έως 55 lb.)
—B2, B3Παιδικό κάθισμα
III22 έως 36 kg
(48 έως 79 lb.)
Προτεινόμενο
σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών
ΜέγεθοςΚατεύθυνση
κίνησης
Στερέωση
στερέωση με
κάτω αγκυ-
ρώσειςστερέωση με
ζώ ν η ασφα-
λείας
MAXI COSI
CABRIOFIXΈως 13 kg
(Έως 28 lb.)Στ ραμ μέ ν ο
μόνο προς τα
πίσω
Δεν ισχύειΝαι
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE
76 έως
105 cmΣτ ραμ μέ ν ο
μόνο προς τα
εμπρός
ΝαιΔεν ισχύει9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
Ομά-
δες
βάρους
Βάρος παιδιούΚατηγο-
ρία ύψουςΒάσηΠεριγραφή
Page 63 of 650
61
1
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
*:Να βεβαιώνεστε ότι δένετε τη ζώ ν η μέσω του SecureGuard.
Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών που αναφέρονται στον πίνακα ενδέχε-
ται να μην διατίθενται εκτός των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του
Ηνωμένου Βασιλείου.
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE
*
100 έως
150 cmΣτ ραμ μέ ν ο
μόνο προς τα
εμπρός
ΝαιΌχι15 έως 36 kg
(34 έως 79 lb.)
TOYOTA MAXI PLUS15 έως 36 kg
(34 έως 79 lb.)Στ ραμ μέ ν ο
μόνο προς τα
εμπρός
ΝαιΌχι
Προτεινόμενο
σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών
ΜέγεθοςΚατεύθυνση
κίνησης
Στερέωση
στερέωση με
κάτω αγκυ-
ρώσειςστερέωση με
ζώ ν η ασφα-
λείας
Page 64 of 650

62
Owners Manual_Europe_M52M05_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για την ασφάλιση ορισμένων τύπων
συστημάτων συγκράτησης παιδιών
στο πίσω κάθισμα, ενδέχεται να μην
είναι εφικτή η σωστή χρήση των
ζω ν ώ ν ασφαλείας στις θέσεις δίπλα
στο σύστημα συγκράτησης παιδιών,
χωρίς αυτό να παρεμποδίζεται ή
χωρίς να επηρεάζεται η αποτελεσμα-
τικότητα της ζώ ν η ς ασφαλείας. Φρο-
ντίστε ώστε οι ζώνες ασφαλείας να
εφαρμόζουν
σφιχτά κατά μήκος του
ώμου και χαμηλά στους γοφούς. Εάν
αυτό δεν συμβαίνει ή εάν παρεμποδί-
ζεται το σύστημα συγκράτησης παι-
διών, αλλάξτε θέση. Διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή
σοβαρός τραυματισμός.
Κατά την εγκατάσταση ενός
συστήματος συγκράτησης παι-
διών στα πίσω καθίσματα, προ-
σαρμόστε το μπροστινό κάθισμα
έτσι ώστε
να μην παρεμποδίζεται
το παιδί ή το σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών.
Κατά την εγκατάσταση ενός παιδι-
κού καθίσματος με βάση στήριξης,
εάν το παιδί παρεμποδίζεται από
την πλάτη του καθίσματος κατά
την πρόσδεση στη βάση στήριξης,
προσαρμόστε την πλάτη του καθί-
σματος προς τα πίσω ώστε να μην
παρεμποδίζεται.
Εάν το άγκιστρο ώμου της ζώ ν η ς
ασφαλείας βρίσκεται μπροστά
από τον οδηγό ζώνης του καθί-
σματος του παιδιού, μετακινήστε
το μαξιλάρι του καθίσματος προς
τα εμπρός.Κατά την εγκατάσταση ενός παι-
δικού καθίσματος, εάν το παιδί
στο σύστημα συγκράτησης παι-
διών βρίσκεται σε πολύ όρθια
θέση, προσαρμόστε τη γωνία της
πλάτης καθίσματος σε πιο άνετη
θέση. Και εάν το άγκιστρο ώμου
της ζώ ν η ς ασφαλείας βρίσκεται
μπροστά από τον οδηγό ζώνης
του καθίσματος του παιδιού,
μετακινήστε το μαξιλάρι του καθί-
σματος προς τα εμπρός.
Κατά τη χρήση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών με το
SecureGuard, να βεβαιώνεστε
ότι η ζώ ν η μηρών περνάει από
το SecureGuard όπως φαίνε-
ται στην εικόνα.