Page 313 of 598

311
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Description de la fonction
Lorsque vous quittez une place de sta-
tionnement parallèle en sélectionnant la
direction dans laquelle vous souhaitez
partir, la fonction de sortie de stationne-
ment parallèle intervient en changeant
le rapport engagé et en actionnant le
volant, la pédale de frein et la pédale
d’accélérateur, pour guider le véhicule
vers une position dans laquelle vous
pouvez quitter la place de stationne-
ment.
■Sortie d’une place de stationne-
ment au moyen de la fonction de
sortie de stationnement parallèle
1 Avec la pédale de frein enfoncée et
avec le rapport P engagé, appuyez
sur le contacteur principal
d’Advanced Park et vérifiez que
l’écran de sélection de la direction
NOTE
●Si un autre véhicule garé à côté est
étroit ou se trouve très près du trottoir, la position vers laquelle l’aide stationnera le véhicule sera également proche du
trottoir. S’il semble probable que le véhi- cule va heurter le trottoir ou quitter la chaussée, enfoncez la pédale de frein
pour arrêter le véhicule, puis appuyez sur le contacteur principal d’Advanced Park pour désactiver le système.
●S’il y a un mur ou une autre barrière du côté intérieur de la place de stationne-
ment, le véhicule peut s’arrêter dans une position légèrement à l’extérieur de la place de stationnement cible définie.
●En fonction des conditions environ-nantes, comme la position d’autres véhicules stationnés, le véhicule peut
s’écarter de la place de stationnement cible ou se retrouver en oblique. Si nécessaire, réalignez manuellement le
véhicule sur la place de stationnement.
●L’aide guide le véhicule vers une posi- tion qui correspond à celle du véhicule
garé à côté, même s’il y a un obstacle, une différence de hauteur ou une bor-dure de trottoir sur la place de stationne-
ment. S’il semble probable que le véhicule va heurter quelque chose, enfoncez la pédale de frein pour arrêter
le véhicule, puis appuyez sur le contac- teur principal d’Advanced Park pour désactiver le système.
Fonction de sortie de station-
nement parallèle
Page 314 of 598

312
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
du départ est affiché sur l’écran
multimédia.
2 Sélectionnez la direction dans
laquelle vous souhaitez partir à
l’aide du levier des clignotants
( P.197).
La direction du départ peut également être choisie en sélectionnant une flèche sur l’écran multimédia.
3 Appuyez sur la pédale de frein et
sélectionnez la touche “Start”.
Un signal sonore retentit, un message de fonctionnement s’affiche sur l’écran multi-fonction et l’aide se lance.
Pour annuler l’aide, appuyez sur le contac-
teur principal d’Advanced Park.
Si l’aide est annulée, “Advanced Park annulé” s’affiche.
Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un objet, d’une per-
sonne ou d’un caniveau dans la zone environnante : P.312
4Exécutez les opérations indiquées
par l’affichage des conseils jusqu’à
ce que le véhicule soit dans une
position vous permettant de quitter
la place de stationnement.
Lorsque le véhicule s’arrête dans une posi- tion permettant la sortie, enfoncez la pédale
de frein ou d’accélérateur. “Advanced Park terminé” s’affiche et l’aide prend fin. Prenez le volant en main et conduisez en marche
avant.
■Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau dans la zone environnante
Enfoncez la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis changez de rapport engagé
pour modifier le sens de déplacement du véhicule. À ce moment, l’aide est suspendue. Cependant, si vous sélectionnez la touche
“Start”, l’aide reprend et le véhicule se déplace alors dans la direction correspon-dant au rapport engagé sélectionné.
■Fonction de sortie de stationnement
parallèle
●Pendant que l’aide fonctionne, si le
conducteur détermine que le véhicule peut sortie de la place de stationnement et actionne le volant, l’aide prend fin dans
cette position.
●N’utilisez pas la fonc tion de sortie de sta-
tionnement parallèle dans une situation autre que lorsque vous quittez une place de stationnement parallèle. Si l’aide est
lancée involontairement, enfoncez la
Page 315 of 598

313
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
pédale de frein et arrêtez le véhicule, puis appuyez sur le contacteur principal d’Advanced Park pour annuler l’aide.
■Situations dans lesquelles la fonction
de sortie de stationnement parallèle ne fonctionne pas
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de sortie de stationnement paral-
lèle ne fonctionne pas :
●Lorsque des véhicules attendent à un feu
de signalisation dans la direction du départ.
●Lorsqu’un véhicule est arrêté dans la zone qui se trouve derrière l’endroit duquel le véhicule va partir
●Lorsqu’un mur, une colonne ou une per-sonne est détecté près d’un capteur latéral
avant ou arrière
●Lorsque le véhicule a été stationné sur un
trottoir et qu’un capteur latéral détecte la surface de la route
●Lorsqu’aucun véhicule n’est garé devant votre véhicule
●Lorsqu’il y a beaucoup d’espace entre l’avant du véhicule et un véhicule stationné
AVERTISSEMENT
■Fonction de sortie de stationnement
parallèle
Dans la situation suivante, veillez à conduire prudemment, étant donné que les capteurs latéraux peuvent ne pas pou-
voir détecter correctement les obstacles, ce qui peut entraîner un accident.
●Lorsqu’un objet se trouve hors de la
zone de détection des capteurs latéraux
Obstacle
●Les capteurs peuvent ne pas pouvoir détecter certains objets, tels que :
• Des objets fins comme des fils, des clô- tures, des cordes, etc.
• Coton, neige et autres matières absor-
bant les ondes sonores
• Objets à angles pointus
• Objets bas
• Objets de grande taille dont la partie supérieure ressort vers l’extérieur
Page 316 of 598
314
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Description de la fonction
La fonction de mémoire peut être utili-
sée pour se garer dans une place de
stationnement précédemment enregis-
trée, même s’il n’y a pas de cadre de la
place de stationnement ni de véhicules
stationnés à côté.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à
3 places de stationnement.
■Enregistrement d’une place de
stationnement
1 Arrêtez le véhicule dans une posi-
tion perpendiculaire au centre de la
place de stationnement cible.
1 m (3,3 ft.)
2 Appuyez sur le contacteur principal
d’Advanced Park, puis sélection-
nez .
AVERTISSEMENT
Page 317 of 598

315
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
3Sélectionnez la position et la direc-
tion de la place de stationnement.
4 Grâce aux flèches, réglez la posi-
tion de la place de stationnement à
enregistrer, puis sélectionnez la
touche “OK”.
5 Sélectionnez la touche “Start”.
Un signal sonore retentit, un message de fonctionnement s’affiche sur l’écran multi-fonction et l’aide se lance.
Si vous estimez que le véhicule s’approche
trop d’un véhicule, d’un objet, d’une per- sonne ou d’un caniveau dans la zone
environnante : P.316
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplacement en marche
avant...” s’affiche et le véhicule com-
mence à se déplacer vers l’avant.
6 Exécutez les opérations indiquées
par l’affichage des conseils jusqu’à
ce que le véhicule s’arrête sur la
place de stationnement cible.
7 Vérifiez la position dans laquelle le
véhicule s’est arrêté. Si nécessaire,
réglez la position de la place de sta-
tionnement à enregistrer à l’aide
des flèches, puis sélectionnez la
touche “Enregistrer”.
“Enregistrement terminé” s’affiche sur
Page 318 of 598

316
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
l’écran du système multimédia.
Enregistrez uniquement la place de
stationnement s’il n’y a pas d’obsta-
cles dans la zone indiquée par les
lignes épaisses.
L’ampleur avec laquelle la position
de la place de stationnement à enre-
gistrer peut être réglée est limitée.
■Quand vous vous garez sur une
place de stationnement enregis-
trée dans la fonction de mémoire
1 Arrêtez le véhicule dans une posi-
tion perpendiculaire au centre de la
place de stationnement cible.
1m (3,3ft.)
2 Appuyez sur le contacteur principal
d’Advanced Park et vérifiez qu’une
place de stationnement possible est
affichée sur l’écran multimédia.
3 Si la touche “MODE” est affichée,
sélectionnez-la pour passer à la
fonction de mémoire.
4 Sélectionnez la place de stationne-
ment souhaitée, puis sélectionnez
la touche “Start”.
Effectuez la procédure pour la fonction
de stationnement perpendiculaire à
partir de l’étape 3. (P.306)
■Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau dans la zone environnante
Enfoncez la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis changez de rapport engagé
pour modifier le sens de déplacement du véhicule. À ce moment, l’aide est suspendue. Cependant, si vous sélectionnez la touche
“Start”, l’aide reprend et le véhicule se déplace alors dans la direction correspon-dant au rapport engagé sélectionné.
■Pour écraser une place de stationne-
ment enregistrée
Si le nombre maximum de places de station-
nement a été enregistré et que vous sélec-
tionnez , une place de stationnement
Page 319 of 598

317
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
enregistrée peut être sélectionnée et écrasée
par une nouvelle place de stationnement.
■Lorsque plusieurs places de stationne-
ment sont enregistrées
Sélectionnez la place de stationnement sou- haitée, puis sélectionnez la touche “Start”.
NOTE
■Lors de l’utilisation de la fonction de
mémoire
●La fonction de mémoire est une fonction qui fournit une aide pour se garer sur une place de stationnement enregistrée
au préalable. Si l’état du revêtement de la route, du véhicule ou de la zone envi-ronnante diffère de celui qui prévalait
lorsque l’enregistrement a été effectué, la place de stationnement peut ne pas être détectée correctement ou l’aide
peut ne pas être fournie jusqu’à ce que le véhicule soit entièrement stationné.
●N’enregistrez pas une place de station-
nement dans des situations telles que les suivantes, car la place de stationne-ment risque de ne pas être enregistrée
ou l’aide peut ne pas être possible par la suite.
• Lorsqu’une lentille de caméra est sale
• Lorsqu’il pleut ou qu’il neige
• Pendant la nuit (si la zone environnante n’est pas suffisamment éclairée)
●Dans des situations telles que les sui-vantes, il peut être impossible d’enregis-trer une place de stationnement.
• Lorsqu’il y a un trottoir devant la place de stationnement
• Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace entre la route et la place de stationnement
• Lorsque le revêtement de la route
autour de la place de stationnement ne comporte pas de différences détec-tables par Advanced Park
●Si une place de stationnement a été enregistrée dans des situations telles que les suivantes, il se peut que l’aide
ne puisse pas être lancée par la suite ou qu’elle ne soit pas possible pour la place enregistrée.
• Lorsque des ombres sont projetées sur la place de stationnement (elle est abri-tée par un toit, etc.)
• Lorsqu’il y a des feuilles, des déchets ou d’autres objets susceptibles de bouger
sur la place de stationnement
Page 320 of 598

318
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les messages suivants s’affichent sur
l’écran multimédia dans les cas sui-
vants lorsque Advanced Park ne peut
pas fonctionner, ou que le fonctionne-
ment est annulé ou suspendu. Effec-
tuez les mesures correctives
appropriées en fonction du message
affiché.
NOTE
• Lorsque le revêtement de la route près
de la place de stationnement présente le même motif répété (brique, etc.)
●Dans des situations telles que les sui-vantes, Advanced Park peut ne pas pouvoir fournir une aide pour la place de
stationnement sélectionnée :
• Lorsque des ombres sont projetées sur la place de stationnement
• Lorsqu’un objet est détecté sur la place de stationnement enregistrée
• Lorsqu’un piéton ou un véhicule qui
passe est détecté pendant que l’aide était en cours
• Lorsque la position à laquelle le véhi-
cule est arrêté lorsque l’aide est lancée est différente de celle à partir de
laquelle l’enregistrement a été effectué
• Lorsque la place de stationnement enre- gistrée ne peut pas être atteinte à cause
de butoirs de stationnement, etc.
• Lorsque le revêtement de la route autour de la place de stationnement a
changé (le revêtement de la route s’est dégradé ou a été refait)
• Lorsque les conditions d’éclairage natu-
rel diffèrent de celles du moment de l’enregistrement (en raison de la météo ou de l’heure de la journée)
• Lorsqu’une lumière brillante éclaire la place de stationnement
• Lorsqu’une lumière éc laire temporaire-
ment la place de stationnement (phares d’un autre véhicule, éclairage de sécu-rité, etc.)
• Lorsque la lentille d’une caméra est sale ou couverte de gouttes d’eau
Si l’aide est interrompue pendant l’enregis- trement, réexécutez la procédure d’enre- gistrement.
●Lors de l’enregistrement d’une place de stationnement dans la fonction de mémoire, si le revêtement de la route ne
peut pas être détecté, “Pas de place stationnement disponible à enregistrer” s’affiche.
●Lors de l’utilisation de la fonction de mémoire, veillez à vous arrêter juste devant la position d’arrêt. Sinon, la
place de stationnement peut ne pas être détectée correctement et l’aide peut ne pas être fournie jusqu’à ce que le véhi-
cule soit complètement stationné.
●N’utilisez pas la fonction de mémoire si une caméra a subi un impact important
ou si les images du moniteur de vue panoramique sont mal alignées.
●Si une caméra a été remplacée, comme
l’angle de montage de la caméra aura été modifié, il sera nécessaire de réen-registrer les places de stationnement de
la fonction de mémoire.
Messages affichés