Page 249 of 598

247
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
volant ne s’affiche pas. (P.247) • Le véhicule roule au centre d’une voie de circulation.
• La fonction d’assistance de la direction ne fonctionne pas.
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies, une fonction peut être temporairement annulée. Cependant,
lorsque les conditions de fonctionnement sont de nouveau réunies, la fonction est automatiquement rétablie. ( P.246)
●Si les conditions de fonctionnement
( P.246) ne sont plus remplies alors que
la fonction de centrage dans la file est acti-
vée, le volant peut vibrer et le signal
sonore peut retentir pour indiquer que la
fonction a été provisoi rement désactivée.
Cependant, si le réglage de personnalisa-
tion “Avert.” est défini sur , le sys-
tème avertit le conducteur en faisant vibrer
le volant au lieu de faire retentir le signal
sonore.
■Fonction d’assistance de la direc-
tion/fonction de centrage dans la file
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de
sortie de file, l’état de la route, etc., le conducteur peut ne pas sentir que la fonc-tion est active ou la fonction peut ne pas
s’activer du tout.
●La commande de direction de la fonction
est annulée du fait de l’actionnement du volant par le conducteur.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de l’assistance de la direc-tion.
■Fonction d’avertissement de sortie de
file
●Il peut être difficile d’entendre le signal
sonore d’avertissement en raison de para- sites extérieurs, de lecture audio, etc. De même, il peut s’avérer difficile de ressentir
les vibrations du volant à cause de l’état de la route, etc.
●Si le bord de la trajectoire* n’est pas net ou
droit, la fonction d’avertissement de sortie
de file peut ne pas s’activer.
●Véhicules avec BSM : Il peut être impos-
sible pour le système de déterminer s’il y a un risque de collision avec un véhicule se trouvant dans une file adjacente.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de la fonction d’avertisse-
ment de sortie de file.*: La limite entre l’asphalte et le bord de la
route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
■Avertissement de retrait des mains du
volant
Dans les situations suivantes, un message d’avertissement demandant au conducteur de tenir le volant et le symbole montré sur le
schéma s’affichent sur l’écran multifonction pour avertir le conducteur. L’avertissement s’arrête lorsque le système détermine que le
conducteur tient le volant. Tenez toujours le volant avec les deux mains lorsque vous utili-sez ce système, quels que soient les avertis-
sements.
●Lorsque le système détermine que le
conducteur conduit sans tenir le volant alors que la fonction de centrage dans la file est activée.
Si le conducteur ne pose toujours pas ses
mains sur le volant, le signal sonore retentit,
le conducteur est averti et la fonction est tem-
porairement annulée. Cet avertissement
fonctionne également de la même manière
lorsque le conducteur ne touche pas le volant
de manière suffisamment continue.
Le signal sonore retentit également si le type
d’alerte est réglé sur .
●Lorsque le système détermine que le véhi-
Page 250 of 598

248
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
cule risque de quitter sa file en roulant dans un virage, lors de l’utilisation de la fonction de centrage dans la file.
En fonction de l’état du véhicule et de celui
de la route, l’avertissement peut ne pas fonc-
tionner. De plus, si le système détermine que
le véhicule est conduit dans un virage, les
avertissements se déclenchent plus tôt que
lors de la conduite en ligne droite.
●Lorsque le système détermine que le conducteur ne tient pas le volant et que l’assistance à l’actionnement du volant de
la fonction d’assistance de la direction est active.
Si le conducteur ne pose toujours pas les
mains sur le volant et que l’assistance à
l’actionnement du volant est active, le signal
sonore retentit et le conducteur en est averti.
Chaque fois que le signal sonore retentit, la
durée de retentissement du signal sonore
s’allonge.
Le signal sonore retentit également si le type
d’alerte est réglé sur .
■Fonction d’avertissement de louvoie- ment du véhicule
Lorsque le système détermine que le véhi-
cule louvoie alors que la fonction d’avertisse- ment de louvoiement du véhicule est activée, un signal sonore retentit et un message
d’avertissement demandant au conducteur de se reposer et le symbole montré sur le schéma s’affichent simultanément sur l’écran
multifonction.
En fonction du véhicule et de l’état de la
route, l’avertissement peut ne pas fonction- ner.
■Message d’avertissement
Si le message d’avertissement suivant s’affiche sur l’écran multifonction et que le témoin LTA s’allume en orange, suivez la pro-
cédure de dépannage appropriée. De même, si un autre message d’avertissement appa-raît, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
●“Dysfonctionnement LTA Voir le conces-
sionnaire”
Le système ne fonctionne peut-être pas cor-
rectement. Faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
●“LTA non disponible”
Le système est temporairement annulé en
raison d’un dysfonctionnement dans un cap-
teur autre que le capteur de caméra avant.
Désactivez le système LTA, patientez un ins-
tant, puis réactivez le système LTA.
●“LTA non disponible à la vitesse actuelle”
La fonction ne peut pas être utilisée car la
vitesse du véhicule se trouve en dehors de la
plage de fonctionnement du système LTA.
Conduisez plus lentement.
■Personnalisation
Il est possible de modifier les réglages de fonction. (Fonctions
personnalisables : P.491)
Page 251 of 598

249
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Le système RSA reconnaît des pan-
neaux de signalisation spécifiques à
l’aide de la caméra avant et/ou du sys-
tème de navigation (lorsque les infor-
mations relatives à la limitation de
vitesse sont disponibles) afin de fournir
les informations au conducteur via l’affi-
chage.
Si le système estime que le véhicule
dépasse la limitation de vitesse, entre-
prend des actions interdites, etc. par
rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur en
affichant une notification et en faisant
retentir un signal sonore ou vibrer le
volant.
Lorsque la caméra avant reconnaît un
panneau et/ou que des informations
relatives à un panneau sont disponibles
à partir du système de navigation, le
panneau s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
Lorsque l’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite est sélectionné, jusqu’à
3 panneaux peuvent être affichés.
( P.118)
Lorsque vous avez sélectionné un
autre onglet que celui des informa-
tions sur les systèmes d’aide à la
conduite, les panneaux de signalisa-
tion routière des types suivants
s’affichent. ( P. 1 1 8 )
• Panneau de début/fin de limitation de vitesse
• Panneau d’informations relatives à la limi-
tation de vitesse (autoroute, route à accès réglementé, zone urbaine, zone résiden-tielle)
• Panneau de fin d’interdiction
• Panneau de sens interdit* (lorsqu’une
notification est nécessaire)
• Limitation de vitesse avec panneau sup- plémentaire (bretelle d’accès uniquement)*: Pour véhicules avec système de naviga-
tion
RSA (aide à la signalisation
routière)
Résumé des fonctions
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système
RSA. Le système RSA assiste le conduc- teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision
et l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien respecter les règles de circulation.
Indication sur l’écran multi-
fonction
Page 252 of 598

250
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Si des panneaux autres que des panneaux
de limitation de vitesse sont reconnus, ils
sont affichés de manière empilée sous le
panneau de limitation de vitesse actuel.
Les types suivants de panneaux de
signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux cligno-
tants, s’affichent.
Un panneau de signalisation routière non
officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou nouvellement mis en service
peut ne pas s’afficher.
Panneaux de signalisation de limita-
tion de vitesse*
*: Aucune information relative à la limitation
de vitesse ne s’affiche lorsqu’aucun
panneau ou détail relatif à la limitation de
vitesse n’est disponible.
Informations relatives à la limitation
de vitesse*1,2
*1: S’affiche lorsqu’un panneau de signalisa-
tion est reconnu mais que les informa-
tions relatives à la limitation de vitesse
pour la route ne sont pas disponibles sur
le système de navigation
*2: Aucune information relative à la limitation
de vitesse ne s’affiche lorsqu’aucun
panneau ou détail relatif à la limitation de
Types de panneaux de signali-
sation routière pris en charge
La limitation de vitesse com-
mence/la zone de vitesse maxi-
male commence
La limitation de vitesse se ter-
mine/la zone de vitesse maxi-
male se termine
Entrée d’autoroute
Sortie d’autoroute
Entrée de route à accès régle-
menté
Sortie de route à accès régle-
menté
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Page 253 of 598

251
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
vitesse n’est disponible.
Panneaux de signalisation d’interdic-
tion de dépassement
Autres panneaux de signalisation
*: Pour véhicules avec système de naviga-
tion
Limitation de vitesse avec repère
supplémentaire*1
*1: S’affiche simultanément avec la limitation
de vitesse
*2: Contenus non reconnus.
*3: Si le témoin de clignotant n’est pas activé
lors du changement de file, le repère ne
s’affiche pas.
Dans les situations suivantes, le sys-
tème RSA avertit le conducteur.
Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse le seuil de notification de
vitesse du panneau de limitation de
vitesse affiché, l’affichage du pan-
neau de signalisation est accentué
et un signal sonore retentit.
Lorsque le système RSA reconnaît
un panneau de sens interdit et qu’il
détecte que le véhicule est entré
dans une zone en sens interdit sur la
base des informations cartogra-
phiques du système de navigation,
le panneau de sens interdit clignote
et un signal sonore retentit. (pour les
véhicules avec système de naviga-
tion).
Si le système détecte que votre véhi-
cule effectue une manœuvre de
dépassement alors qu’un panneau
d’interdiction de dépassement est
affiché sur l’écran multifonction, le
panneau affiché clignote et le volant
vibre.
Selon la situation, les conditions de cir-
culation (sens de circulation, unité de
vitesse) détectées peuvent être erro-
nées et l’indication de la notification
peut ne pas fonctionner correctement.
■Procédure de réglage
1 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez .
L’interdiction de dépassement
commence
L’interdiction de dépassement
prend fin
Sens interdit*
Fin d’interdiction
Arrêt
Sol mouillé
Pluie
Ve r g l a s
Un repère supplémentaire
existe*2
Rampe de sortie à droite*3
Rampe de sortie à gauche*3
Heure
Fonction de notification
Page 254 of 598

252
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez “ RSA”, puis appuyez
sur .
■Désactivation automatique de l’affi- chage RSA des panneaux
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent auto- matiquement dans les situations suivantes.
●Aucun panneau n’est reconnu sur une cer-taine distance.
●La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction
est susceptible de ne pas s’exécuter ou détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et est
susceptible de ne pas reconnaître des pan- neaux, d’afficher un panneau incorrect, etc.
Toutefois, cela n’indique pas l’existence d’un dysfonctionnement.
●La caméra avant est déréglée en raison d’un choc violent subi par le capteur, etc.
●La zone du pare-brise qui se trouve à proximité de la caméra avant est recou-verte de poussière, de neige, d’autocol-
lants, etc.
●Par mauvais temps (forte pluie, brouillard,
neige ou tempête de sable)
●La lumière provenant d’un véhicule circu-
lant en sens inverse, du soleil, etc., pénètre dans la caméra avant.
●Le panneau est sale, terni, penché ou plié.
●Le contraste du panneau électronique est
faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est
cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau n’est visible par la caméra avant que pendant un court laps de temps.
●La scène de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière incor-recte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie
actuellement empruntée, mais que ce pan- neau se trouve directement après une bre-telle d’autoroute, ou sur une voie adjacente
juste avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont apposés à l’arrière
du véhicule qui précède.
●Un panneau ressemblant à un panneau
compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de limitation de vitesse sur
le bord de la route peuvent être détectés et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra avant)
lorsque le véhicule circule sur la route prin- cipale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sor-tie de rond-point peuvent être détectés et affichés (s’ils sont positionnés dans le
champ de vision de la caméra avant) lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée.
●La luminosité ambiante n’est pas suffisante ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau de signalisation rou-tière destiné aux camions, etc. est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation ne fonctionne pas.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le système
de navigation peuvent différer en raison des données cartographiques utilisées par le système de navigation.
■Affichage du panneau de limitation de
vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désac- tivé pour la dernière fois alors qu’un panneau de limitation de vitesse était affiché sur
l’écran multifonction, le même panneau s’affiche de nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position ON.
Page 255 of 598

253
5
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Si “Dysfonctionnement du système RSA. Voir le concessionnaire.” s’affiche
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions. (Fonctions
personnalisables : P.491)
En mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule, le véhicule
accélère, ralentit et s’arrête automati-
quement pour s’adapter aux variations
de vitesse du véhicule qui précède,
même si la pédale d’accélérateur n’est
pas enfoncée. En mode de commande
de vitesse constante, le véhicule roule
à une vitesse prédéfinie.
Utilisez le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à plage de vitesses inté-
grale sur les autoroutes et les routes à
accès réglementé.
Mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule ( P.256)
Mode de commande de vitesse
constante ( P.261)
■Affichage des compteurs
Ecran multifonction
Vitesse réglée
Témoins
Régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage
de vitesses intégrale
Résumé des fonctions
Pièces constitutives du sys-
tème
Page 256 of 598

254
Owners Manual_Europe_M62088_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Contacteurs de fonctionnement
Contacteur de distance de véhicule
à véhicule
Contacteur “+RES”
Contacteur principal de régulateur
de vitesse
Contacteur de désactivation
Contacteur “-SET”
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale
●Conduire avec prudence relève de la responsabilité exclusive du conducteur. Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème et conduisez avec prudence en prêtant systématiquement attention aux alentours.
●Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale four-nit une aide à la conduite afin de faciliter
la tâche au conducteur. Cependant, l’assistance fournie présente certaines limites.
Lisez attentivement les conditions sui- vantes. Ne vous fiez pas excessivement à ce système et conduisez toujours
avec prudence.
• Situations dans lesquelles le capteur peut ne pas détecter correctement le
véhicule qui précède : P.264
• Conditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule peut ne pas fonctionner correctement : P.265
●Réglez la vitesse de manière adéquate,
en fonction de la limitation de vitesse, du trafic, de l’état de la route, des condi-tions météorologiques, etc. Il incombe
au conducteur de s’assurer que son véhicule circule à la vitesse réglée appropriée.
●Même si le système fonctionne norma-lement, l’état du véhicule qui précède tel que détecté par le système peut différer
de celui constaté par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours rester vigilant, évaluer les dangers de
chaque situation et conduire avec pru- dence. Se fier uniquement à ce système ou supposer que le système garantit la
sécurité pendant la conduite peut provo- quer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
●Désactivez le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale à l’aide du contacteur principal
de régulateur de vitesse lorsqu’il n’est pas utilisé.
■Précautions relatives aux systèmes
d’assistance à la conduite
Respectez les mesures de précaution sui- vantes, car l’assistance fournie par le sys-tème présente certaines limites. Dans le
cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence des blessures graves, voire mortelles.