57
1
Owners Manual_Europe_M62088_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
siège : P.60
Méthode d’installation d’un système de
retenue pour enfant : P.67
• Fixation avec une ceinture de
sécurité : P.68
• Fixation avec un ancrage inférieur
ISOFIX : P.70
• Utilisation d’un ancrage pour sangle
supérieure : P.71
Respectez en priorité les avertisse-
ments ainsi que les lois et réglemen-
tations relatives aux systèmes de
retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour
enfant jusqu’à ce que l’enfant soit
suffisamment grand pour porter cor-
rectement la ceinture de sécurité du
véhicule.
Choisissez un système de retenue
pour enfant qui convient à l’âge et à
la taille de l’enfant.
Notez que certains systèmes de
retenue pour enfant ne sont pas
adaptés à tous les véhicules.
Avant d’utiliser ou d’acheter un sys-
tème de retenue pour enfant, vérifiez
la compatibilité du système avec les
positions de siège. ( P. 6 0 )
Points à retenir
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite avec un enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
●Pour une protection optimale en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être correctement rete- nus par une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfant correc-
tement installé. Pour plus de détails sur l’installation, consultez le mode d’emploi accompagnant le système de retenue
pour enfant. Ce manuel contient des instructions d’installation générales.
●Toyota recommande vivement l’utilisa-
tion d’un système de retenue pour enfant adapté au poids et à la stature de l’enfant, et installé sur le siège arrière.
Selon les statistiques relatives aux acci- dents, l’enfant est plus en sécurité lorsqu’il est correctement assis sur le
siège arrière plutôt que sur le siège avant du véhicule.
●Tenir un enfant dans les bras n’offre pas
la même protection qu’un système de retenue pour enfant. En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le
pare-brise ou être écrasé entre l’inté- rieur du véhicule et la personne qui le tient dans ses bras.
■Manipulation du système de retenue pour enfant
Si le système de retenue pour enfant n’est pas correctement fixé, l’enfant ou les
autres passagers risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou
d’accident.
●Si le véhicule a subi un impact important lors d’un accident, etc., il est possible
que le système de retenue pour enfant ait subi des dommages qui ne sont pas forcément apparents. Dans de tels cas,
ne réutilisez pas le système de retenue pour enfant.
62
Owners Manual_Europe_M62088_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
*3: La marque affichée peut différer en fonc-
tion du produit.
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les systèmes de
retenue pour enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Désactivation de l’airbag du passa-
ger avant.
Activation de l’airbag du passager
avant.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de la catégorie
“universel” fixés à l’aide de la cein-
ture de sécurité.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de type face à
la route de la catégorie “universel”
fixés à l’aide de la ceinture de sécu-
rité. Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant recommandés
donnés dans les informations rela-
tives aux systèmes de retenue pour
enfant recommandés ( P.66). Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
64
Owners Manual_Europe_M62088_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
*2: Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant avec pied de support.
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fi xation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les position s de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaî tre le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fix ation” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver l es informations
relatives à la compatibilité ou demander au vendeur du siège po ur enfant en bas
âge de vous fournir ces informations.
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
68
Owners Manual_Europe_M62088_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Installation d’un système de rete-
nue pour enfant à l’aide d’une
ceinture de sécurité
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
véhicules” fournie par le fabricant du
système de retenue pour enfant pour
connaître les différentes positions d’ins-
tallation possibles, ou vérifiez la com-
patibilité après avoir demandé cette
information au revendeur du siège pour
enfant en bas âge. ( P.61, 62)
1 Si vous êtes contraint d’installer un
système de retenue pour enfant sur
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de
sécuritéP. 6 8
Fixation avec ancrage infé-
rieur ISOFIXP. 7 0
Fixation avec ancrage pour
fixation supérieureP. 7 1
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec une cein-
ture de sécurité
70
Owners Manual_Europe_M62088_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
enfant (n° de référence 73119-22010)
■Ancrages inférieurs ISOFIX (sys-
tème de retenue pour enfant ISO-
FIX)
Les sièges arrière côté extérieur sont
équipés d’ancrages inférieurs. (Des
repères indiquant l’emplacement des
ancrages sont indiqués sur les sièges.)
■Installation avec l’ancrage infé-
rieur ISOFIX (système de retenue
pour enfant ISOFIX)
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
véhicules” fournie par le fabricant du
système de retenue pour enfant pour
connaître les différentes positions d’ins-
tallation possibles, ou vérifiez la com-
patibilité après avoir demandé cette
information au revendeur du siège pour
enfant en bas âge. ( P.61, 62)
1 Réglez l’appuie-tête sur sa position
la plus basse. ( P.157)
2 Vérifiez les emplacements des
barres de fixation exclusives et ins-
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de
retenue pour enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s’enroule autour du cou d’un enfant, celui-ci risque de s’étouffer ou de se blesser grièvement, voire mortel-
lement. Si cela se produit et que la boucle ne peut être détachée, utilisez des ciseaux pour couper la ceinture.
●Veillez à ce que la boucle et la languette soient solidement verrouillées et à ce qu’il n’y ait pas de tour dans la ceinture
de sécurité.
●Secouez le système de retenue pour enfant de droite à gauche et d’avant en
arrière pour être sûr qu’il a été correcte- ment installé.
●Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
●En cas d’utilisation d’un siège rehaus-
seur, assurez-vous toujours que la sangle supérieure de ceinture de sécu-rité est placée au centre de l’épaule de
l’enfant. La sangle doit être écartée du cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d’ins-tallation fournies par le fabricant du sys-tème de retenue pour enfant.
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec un
ancrage inférieur ISOFIX