Page 729 of 818

7277-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’ endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impos sible.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d’une cr aquelure sur toute la
circonférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque d’e xploser lorsque vous
utilisez le kit de réparation.
■ Précautions pendant la conduite
● Rangez le kit de réparation dans le coffre.
Un passager pourrait être blessé en cas d’accident ou de freina ge brusque.
● Le kit de réparation est à utiliser exclusivement avec votre véhicule.
Ne pas utiliser le kit de réparation avec d’autres véhicules, s ous peine de
provoquer un accident grave, voire mortel.
● Ne pas utiliser le kit de réparation pour des pneus de dimensions différentes de
celles des pneus d’origine, ou à toute autre fin. Si la réparat ion des pneus n’est pas
complète, il peut s’ensuivre un accident grave, voire mortel.
■ Précautions d’utilisation du gel anticrevaison
● L’ingestion de gel anticrevaison est dangereuse pour la santé. Si vous ingérez du
gel anticrevaison, buvez autant d’eau que possible puis consult ez immédiatement
un médecin.
● En cas de contact des yeux ou de la peau avec du gel anticrevaison, nettoyez le
produit à l’eau immédiatement. Si la gêne persiste, consultez u n médecin.
Page 730 of 818

7287-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
● Arrêtez votre véhicule en lieu, où le sol est plat.
● Ne pas toucher aux roues ou aux parties situées autour des freins immédiatement
après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les roues et les parties si tuées autour des freins
peuvent être brûlantes. Si vous touchez ces parties avec la mai n, le pied ou toute
autre partie du corps, vous risquez de vous brûler.
● Pour éviter tout risque d’explosion ou de fuite importante, ne pas laisser tomber le
flacon au sol et ne pas l’abîmer. Inspectez visuellement le fla con avant de l’utiliser.
Ne pas utiliser le flacon s’il a subi un choc, s’il est fendu o u coupé, s’il fuit ou s’il est
abîmé. Dans pareil cas, remplacez immédiatement.
● Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le
véhicule. Si le flexible n’est pas correctement branché à la va lve, une fuite d’air
peut se produire et du gel anticrevaison peut jaillir violemmen t.
● Si le flexible se débranche de la valve pendant le gonflage du pneu, il risque d’être
projeté violemment en raison de la pression de l’air.
● Après le gonflage complet du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l’air s’échappe, il peut arriver que du gel anticrevaison so it projeté.
● Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n’appliquez pas la
procédure à la lettre, du gel anticrevaison peut être projeté.
● Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d’éclatement. Si vous remarquez des craquelures ou des déformat ions sur le pneu,
mettez l’interrupteur du compresseur en position d’arrêt (type A) ou sur (arrêt)
(type B) et stoppez immédiatement la réparation.
● Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne longtemps. Ne pas faire
fonctionner en continu le kit de réparation plus de 40 minutes de suite.
● Certaines parties du kit de réparation s’échauffent de manière importante pendant
l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de r éparation pendant et
après l’intervention. Ne pas toucher la partie métallique autou r de la zone de
branchement entre le flacon et le compresseur. Sa température e st brûlante.
● Ne pas coller l’autocollant d’avertissement de vitesse ailleurs qu’à l’emplacement
indiqué. Si l’autocollant est apposé sur une partie où se situe un airbag SRS,
comme la garniture du volant de direction, il peut empêcher l’a irbag SRS de
fonctionner correctement.
Page 731 of 818
7297-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Répartition régulière du gel liquide dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’ accident.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Conduisez le véhicule prudemment à vitesse réduite. Soyez particulièrement
vigilant dans les virages.
● Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu’il embarque
d’un côté ou de l’autre, arrêtez le véhicule et contrôlez les p oints suivants.
• État du pneu. Le pneu peut s’être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage est égale ou
inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi), il est probable que le pneu soit
très endommagé.
Page 732 of 818

7307-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
NOTE
■Lorsque vous effectuez une réparation de fortune
● Le pneu ne doit être réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours que
si la crevaison est causée par un objet pointu, tel un clou ou une pointe plantée
dans la bande de roulement.
Ne pas retirer l’objet pointu du pneu. L’action de retirer l’ob jet risque d’agrandir le
trou et de rendre inefficace la réparation de secours avec le k it.
● Le kit de réparation n’est pas étanche. Veiller à protéger de l’eau le kit de
réparation, notamment en cas d’utilisation sous la pluie.
● Ne pas poser le kit de réparation à même le sol s’il est poussiéreux, sur le sable du
bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspir e de la poussière,
etc., un mauvais fonctionnement risque de s’ensuivre.
● Ne pas retourner le flacon tête en bas lorsque vous l’utilisez, sous peine de causer
des dommages au compresseur.
■ Précautions avec le kit de réparation anticrevaison de secours
● Le kit de réparation doit être alimenté sous 12 Vcc. pour usage à bord des
véhicules de tourisme. Ne pas brancher le kit de réparation à u ne autre source.
● Une projection d’essence sur le kit de réparation peut entraîner son
endommagement. Veillez à éviter tout contact avec de l’essence.
● Disposez le kit de réparation dans un rangement pour lui éviter d’être exposé aux
poussières et à l’eau.
● Rangez le kit de réparation dans le plateau à outils sous le tapis de plancher, hors
de portée des enfants.
● Ne pas démonter ni modifier le kit de réparation. Tenir les organes à l’abri des
chocs, surtout le manomètre. Un mauvais fonctionnement pourrait s’ensuivre.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut a rriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas norma lement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus bre fs délais avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié. En cas de ré paration ou de
remplacement d’un pneu après que vous ayez utilisé du gel antic revaison, veillez
également au remplacement de la valve à émetteur d’alerte de pr ession des pneus.
( P. 620)
Page 733 of 818
7317-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
7
En cas de problème
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une
roue de secours)
● Arrêtez le véhicule en lieu sûr, où le sol est dur et plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse. (P. 672)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez
remplacer une roue dont le pneu est crevé par la roue de secour s.
Pour plus de détails sur les pneus: P. 6 1 8
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’ endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impos sible, ce qui pourrait
entraîner un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Page 734 of 818
7327-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte (type A)
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l’outillage
Anneau de remorquage
Clé à écrous de roue
Cric
Manivelle de cric
Roue de secours
Page 735 of 818
7337-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
7
En cas de problème
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte (type B)
Roue de secours
Cric
Clé à écrous de roue
Manivelle de cric
Anneau de remorquage
Page 736 of 818
7347-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Véhicules équipés d’une roue de secours normale
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Cric
Roue de secours
Manivelle de cric