Page 465 of 818

4634-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Obstacles que le système est susceptible de ne pas détecter correctement
Le forme d’un obstacle peut empêcher les capteurs de le détecte r. F a it e s
particulièrement attention aux obstacles suivants:
● Câbles, clôtures, cordes, etc.
● Coton, neige ou autres matériaux absorbant les ondes sonores
● Objets comportant des angles saillants
● Les objets à faible hauteur
● Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le véhicule
Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent ce rtains types de
vêtements.
■ Fonction d’alerte d’obstacle (véhicules équipés de capteurs latéraux)
■ Détection des obstacles sur les côtés (véhicules équipés de capteurs latéraux)
● Les obstacles sur les côtés sont détectés pendant la marche du véhicule par analyse
de ces zones avec les capteurs latéraux. Les obstacles détectés sont conservés en
mémoire pendant une durée pouvant aller jusqu’à 2 minutes envir on.
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés sur les côtés tant que
l’analyse n’est pas terminée. Après que vous ayez mis le contac teur de démarrage
en mode MARCHE, il faut que le véhicule roule pendant quelques instants pour que
l’analyse se termine.
● Lorsqu’un obstacle tel qu’un autre véhicule, un piéton ou un animal est détecté par
les capteurs latéraux, celui-ci peut continuer à être détecté m ême s’il est sorti du
périmètre de détection du capteur latéral.
Lorsqu’un obstacle situé sur les côtés du
véhicule se trouve sur sa trajectoire pendant
qu’il avance ou qu’il recule, cette fonction en
informe le conducteur par l’indication visuelle
et par le signal sonore.
Obstacle
Trajectoire calculée du véhicule
Page 466 of 818

4644-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
La capacité des capteurs à correctement détecter les obstacles peut être affectée par
certaines conditions liées au véhicule et à son proche environn ement. Ci-dessous la
liste d’exemples particuliers pour lesquels cela risque de se p roduire.
● Un capteur est encrassé ou bien recouvert de neige ou de glace. (Il suffit de nettoyer
les capteurs pour résoudre le problème.)
● Un capteur est pris par la glace. (Il suffit d’en dégeler la zone pour résoudre le
problème.)
Par temps particulièrement froid, si un capteur est pris par la glace, il peut arriver que
son indication s’affiche anormalement, ou que les obstacles (un mur par exemple) ne
soient pas détectés.
● Sur route défoncée, gravillonnée, en pente, ou dans l’herbe.
● Présence à proximité du véhicule d’appareils produisant des ultrasons: avertisseurs
sonores, détecteurs de véhicules, moteurs de motos, freins pneu matiques de poids
lourds, sonar de gabarit d’autres véhicules ou autres appareils
● Un capteur est recouvert d’une pellicule formée par un produit en aérosol ou de l’eau
de pluie.
● Si des obstacles se dressent trop près du capteur.
● Lorsqu’un piéton porte des vêtements qui ne réfléchissent pas les ultrasons (ex.
jupes plissées ou à volants).
● Présence dans le périmètre de détection d’objets qui ne sont pas perpendiculaires
au sol ou au sens de marche du véhicule, sont de forme irréguli ère ou courbe.
● Le vent qui souffle est fort
● Lorsque vous circulez par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de
sable
● Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure
est extrêmement chaude ou froide.
Page 467 of 818

4654-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
● Lorsqu’un obstacle indétectable est intercalé entre le véhicule et un obstacle détecté
● Si un obstacle tel qu’un véhicule, une moto, un vélo ou un piéton coupe devant votre
véhicule ou surgit par le côté
● Si une collision ou un choc a modifié l’orientation d’un capteur
● Lorsque le véhicule est équipé d’un accessoire susceptible de masquer un capteur,
comme un anneau de remorquage, une protection de pare-chocs (un e baguette
décorative supplémentaire, etc.), un porte-vélo ou un chasse-ne ige
● Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée
● Si le véhicule ne peut plus rouler de manière fiable, notamment lorsqu’il a été
impliqué dans un accident ou est défaillant
● Lorsque vous utilisez des chaînes à neige, la roue de secours compacte ou le kit de
réparation anticrevaison de secours
■ Situations dans lesquelles le système peut intervenir même s’il n’y a aucun
risque de collision
Dans certaines situations comme les suivantes, il peut arriver que le système
intervienne alors même qu’il n’y a aucun risque de collision.
● Lorsque vous circulez en direction d’une banderole, d’un drapeau, d’une branche
d’arbre basse ou d’une barrière levante (comme celles utilisées aux passages à
niveau, barrières de péage et parcs de stationnement)
● Lorsqu’il y a présence d’une ornière ou d’un trou à la surface du sol
● Lorsque vous circulez sur une protection métallique (grille), telle que celles utilisées
pour l’évacuation à l’égout
● Lorsque vous circulez sur une forte déclivité, en côte ou en descente
● Si un capteur est frappé par une grande quantité d’eau, notamment lorsque vous
circulez sur une route inondée
● Un capteur est sale ou recouvert de gouttelettes d’eau, de neige ou de glace. (Il suffit
de nettoyer les capteurs pour résoudre le problème.)
● Un capteur est recouvert d’une pellicule formée par un produit en aérosol ou de l’eau
de pluie
● Lorsque vous circulez par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de
sable
● Lorsque vous circulez sur une route étroite
Page 468 of 818

4664-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
● Présence à proximité du véhicule d’appareils produisant des ultrasons: avertisseurs
sonores, détecteurs de véhicules, moteurs de motos, freins pneu matiques de poids
lourds, sonar de gabarit d’autres véhicules ou autres appareils
● Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée
● Si une collision ou un choc a modifié l’orientation d’un capteur
● Le véhicule approche d’une bordure de trottoir haute ou incurvée
● Circulation à proximité de piliers (poutres métalliques en H, etc.) dans un parc de
stationnement à étages, un chanter de construction, etc.
● Si le véhicule ne peut plus rouler de manière fiable, notamment lorsqu’il a été
impliqué dans un accident ou est défaillant
● Lorsque vous utilisez des chaînes à neige, la roue de secours compacte ou le kit de
réparation anticrevaison de secours
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le volume du signal sonore.
(Fonctions personnalisables: P. 7 8 9 )
● Lorsque le vent souffle en fortes rafales
●Sur route défoncée, gravillonnée, en pente,
ou dans l’herbe
Page 469 of 818

4674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisation du système
Il existe une limite à la précision de reconnaissance et aux pe rformances en contrôle
dont ce système est capable. Il ne faut pas lui accorder une tr op grande confiance. Il
appartient toujours au conducteur de conduire prudemment et de rester attentif à
tout ce qui entoure le véhicule.
■ Pour garantir le fonctionnement normal du système
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, il n’est pas possible de conduire le véhicule de mani ère sûre, au risque de
provoquer un accident.
● Ne pas causer de dommages aux capteurs, et veillez à ce qu’ils soient toujours
propres.
● Ne pas coller un adhésif ou monter un équipement électronique, comme une
plaque d’immatriculation rétroéclairée (particulièrement si ell e est fluorescente),
des feux antibrouillard, une antenne d’aile ou une antenne sans fil à côté d’un
capteur radar.
● Ne pas faire subir de choc violent à la zone qui entoure le capteur. S’il subit un
choc violent, faites inspecter le véhicule par un concessionnai re Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. S i le pare-chocs avant
ou arrière a besoin d’être démonté/remonté ou remplacé, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable.
● Ne pas modifier, démonter ni peindre les capteurs.
● Ne pas monter un accessoire recouvrant la plaque d’immatriculation.
● Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
■ Quand désactiver la fonction
Dans les situations suivantes, désactivez la fonction car il pe ut arriver que le
système intervienne alors même qu’il n’y a aucun risque de coll ision.
● Non-respect des mises en garde indiquées précédemment.
● Le véhicule a été équipé d’un système de suspension qui n’est pas d’origine Toyota
(suspension rabaissée, etc.).
Page 470 of 818

4684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Capteurs latéraux (sur modèles équipés)
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le sonar de gabarit ne fonctionne
pas normalement, ce qui peut entraîner un accident imprévisible . Conduisez
prudemment.
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés sur les côtés tant que le
véhicule n’a pas roulé quelques instants et que l’analyse des z ones latérales n’est
pas terminée. ( P. 4 6 3 )
● Même après que l’analyse des zones latérales soit terminée, les obstacles tels que
les autres véhicules, les piétons ou les animaux approchant par les côtés ne
peuvent pas être détectés.
● Même après que l’analyse des zones latérales soit terminée, il peut arriver que des
obstacles ne soient pas détectés du fait de la situation aux ab ords du véhicule.
Dans ce cas, les indications correspondant aux capteurs latérau x (P. 457)
disparaissent temporairement.
■ Remarques pour le lavage du véhicule
Ne dirigez pas de fort jet d’eau ou de vapeur sur les capteurs.
À défaut, les capteurs risquent de mal fonctionner.
● Lorsque vous utilisez un nettoyeur à haute pression pour laver le véhicule, ne pas
envoyer d’eau directement sur les capteurs, car cela peut cause r leur défaillance.
● Lorsque vous nettoyez le véhicule à la vapeur, ne pas en approcher le jet trop près
des capteurs, car cela peut causer leur défaillance.
Page 471 of 818
469
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)
La fonction RCTA utilise les capteurs radar latéraux du système BSM
installés derrière le pare-chocs arrière. Cette fonction est de stinée à aider le
conducteur à surveiller les zones à visibilité réduite lorsqu’i l recule.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Quand un véhicule est détecté s’approchant par la droite ou la gauche à l’arrière du
véhicule, les témoins clignotent dans les deux rétroviseurs ext érieurs.
Signal sonore RCTA
Si un véhicule est détecté s’approchant par la droite ou la gauche à l’arrière du
véhicule, un signal sonore se déclenche. Le signal sonore se dé clenche également
pour une durée de 1 seconde environ après l’activation de la fon ction RCTA.
Témoin “RCTA OFF”
Il est allumé lorsque l’alerte de trafic transversal arrière est désactivée.
: Sur modèles équipés
Synthèse de l’alerte de trafic transversal arrière
Page 472 of 818

4704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Appuyez sur “” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez .
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez .
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
“RCTA”.
Lorsque la fonction RCTA est désactivée, le témoin “RCTA OFF” ( P. 469) est
allumé. (À chaque fois que vous mettez le contacteur de démarra ge sur arrêt puis à
nouveau en mode MARCHE, la fonction RCTA est automatiquement ré activée.)
■Visibilité des témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur
extérieur soit difficile à distinguer.
■ Audibilité du signal sonore RCTA
Le signal sonore RCTA peut être difficile à entendre si l’ambia nce est bruyante,
notamment si volume du système audio est fort.
■ Lorsque le message “RCTA non disponible” est affiché à l’écran multifonctionnel
Il peut arriver que de l’eau, de la neige, de la boue, etc., se soit accumulée dans la
partie du pare-chocs où se trouve le capteur ( P. 4 5 0 ) .
Nettoyer la partie du pare-chocs où se trouve le capteur de tou te accumulation d’eau,
neige, boue, etc., doit rétablir le fonctionnement normal.
Par ailleurs, il peut arriver que le capteur ne fonctionne pas normalement par temps
très chaud ou très froid.
■ Lorsque le message “Dysfonctionnement du RCTA Voir le concessionnaire” est
affiché à l’écran multifonctionnel
Le capteur est peut-être défaillant ou désaligné. Faites inspec ter le véhicule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable.
■ Capteurs radar latéraux arrière
P. 4 5 0
Activation/désactivation de la fonction RCTA
1
2
3