Page 65 of 650

63
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď inštalujete detský zádržný sys- tém
Na inštaláciu detsk ého zádržného systé-
mu môžete potrebovať blokovaciu svor- ku. Riaďte sa pokyn mi výrobcu tohto
systému. Ak neobsahuje váš detský
zádržný systém blo kovaciu svorku, mô- žete nasledujúcu položku kúpiť u ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu
alebo v servise Toyo ta, alebo v ktorom- koľvek spoľahlivom servise: Blokovacia
svorka pre dets ký zádržný systém
(Diel č. 73119-22010)
■Spodné úchyty ISOFIX (Detský
zádržný systém ISOFIX)
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené značky
označujúce polohu úchytov.)
■Inštalácia pomocou spodných
úchytov ISOFIX (detský zádrž-
ný systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dodanej k detskému
zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá
do kategórie "universal" (alebo nemô-
žete nájsť informáci e v tabuľke) - in-
formujte sa o rôznych možných
inštalačných polohách v "Zozname
vozidiel" poskytovanom výrobcom
detského zádržného systému, alebo
skontrolujte kompatibilitu potom,
ako sa spýtate dodávateľa vašej
detskej sedačky. ( S.53, 54)
1 Ak opierka hlavy prekáža detské-
mu zádržnému systému, a je
možné ju odstrániť, odstráňte
opierku hlavy. Inak, dajte opierku
hlavy do najvyššej polohy.
( S.159)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Nedovoľte deťom hrať sa s bezpeč-
nostným pásom. A k sa pás omotá
okolo krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zrane-
niam, ktoré môžu skončiť smrťou. Ak
k tomu dôjde a pra cku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli bez-
pečne zaistené a aby pás nebol
prekrútený.
●Zakývajte detský zádržný systém
doľava a doprava, a dopredu a do- zadu, aby ste sa uist ili, že je bezpeč-
ne upevnený.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte sedadlo.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie
dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Postupujte podľa všetkých inštalač-
ných pokynov výr obcu detského
zádržného systému.
Detský zádržný systém pri-
pevnený pomocou spod-
ných úchytov ISOFIX
Page 66 of 650

64
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
2Odstráňte kryty úchytov a nasa-
ďte detský zádržný systém na
sedadlo.
Tyče sú umiestnené z a krytmi úchytov.
3Po inštalácii detského zádržného
systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa
uistili, že je bezpečne upevnený.
( S.63)
■Úchyty horného remeňa
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného re meňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
■Pripevnenie horného remeňa
do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dodanej k detskému
zádržnému systému.
1 Odstráňte kryt batožín. (S.357)
2 Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy.
Ak opierka hlavy prek áža inštalácii det- ského zádržného systému alebo horné-
ho remeňa, a opierku hlavy je možné
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
( S.159)
3Zapnite háčik do úchytu horného
remeňa a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne
uchytený. ( S.63)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se-
dadlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite
sa, že okolo úchyt ov nie sú žiadne cudzie predmety a že bezpečnostný
pás nie je zachytený za detským
zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalač-
ných pokynov výr obcu detského zádržného systému.
Použitie úchytu horného re-
meňa
Page 67 of 650

65
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
Keď inštalujete detský zádržný systém
so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prec hádza pod opier-
kou hlavy.
Háčik
Horný remeň
4 Nasaďte späť kryt batožín.
1-3.Asistencia v prípade núdze
*1: Ak je vo výbave*2: Je funkčný v oblasti pokrytia eCall.
Názov systému sa líš i v závislosti na štáte.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Pevne upevnite hor ný remeň a uisti-
te sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu
inému, ako k úchytom horného re-
meňa.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se- dadlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalač- ných pokynov výr obcu detského
zádržného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný sys-
tém so zdvihnutou opierkou hlavy,
potom, ako je opierka hlavy zdvihnu- tá a potom je upevnený úchyt horné-
ho remeňa, neznižujte opierku hlavy.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kto-
rá používa údaje Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vstavanú celulárnu technoló-
giu, aby umožnila vykonanie
nasledujúcich tiesňových vola-
ní: Automatické tiesňové vola-
nia (Automatické oznámenie
kolízie) a manuálne tiesňové
volania (stlačením tlačidla
"SOS"). Táto služba je vyžado-
vaná predpismi Európskej únie.
Page 68 of 650

66
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Mikrofón
Tlačidlo "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
*: Toto tlačidlo je určené pre komuniká-
ciu s operátoro m systému eCall. Iné tlačidlá SOS dostupné v iných
systémoch motorového vozidla sa ne-
týkajú tohto zariad enia a nie sú urče- né pre komunikác iu s operátorom
eCall.
■Automatické tiesňové volania
Ak sa ktorýkoľvek airbag nafúkne,
systém automaticky volá riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas udalosti
a VIN vozidla, a pokúsi sa dohodnúť
s cestujúcim vo vozidle, aby posúdil
situáciu. Ak nie sú cestujúci schopní
komunikovať, operátor automaticky
pokladá volanie za tiesňové, kontak-
tuje najbližších p oskytovateľov zá-
chranných služieb (systém 112
atď.), aby im popísal situáciu, a vy-
žiada si vyslanie pomoci na miesto.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. ( S.67)
■Manuálne tiesňové volania
V prípade núdze stlačte tlačidlo
"SOS", aby ste kontaktovali riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
určí polohu vášho vozidla, posúdi
stav núdze a vyšle potrebnú pomoc.
Pred stlačením tlačidla "SOS" sa
uistite, že je otvorený kryt.
Ak stlačíte tlačidlo "SOS" omylom, po- vedzte operátorovi, že sa nenachádzate
v stave núdze.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. ( S.67)
Súčasti systémuTiesňové oznamovacie služby
Page 69 of 650

67
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
Keď je spínač POWER zapnutý do
ZAPNUTÉ, červený indikátor sa na
10 sekúnd rozsvieti a potom bude
svietiť zelený indikátor, aby signali-
zoval, že je systém zapnutý. Indiká-
tory signalizujú nasledujúce:
Ak sa zelený indikátor rozsvieti
a zostane svietiť, systém je zap-
nutý.
Ak zelený indikátor bliká, prebie-
ha automatické alebo manuálne
tiesňové volanie.
Ak sa červený indikátor rozsvieti
inokedy, ako ihneď potom, ako je
spínač POWER zapnutý do ZAP-
NUTÉ, systém môže mať poru-
chu, alebo môže byť záložná
batéria vybitá.
Ak červený indikátor bliká približ-
ne 30 sekúnd počas tiesňového
volania, volanie bolo prerušené
alebo je slabý signál mobilných
sietí.
IndikátoryVÝSTRAHA
■Keď tiesňové volanie nemusí byť vykonané
●V nasledujúcich situáciách nemusí byť možné vykonať tiesňové volania.
V takých prípadoch to ohláste posky-
tovateľovi služieb (systém 112 atď.) iným spôsobom, napr. z verejných
telefónov v okolí.
• Aj keď je vozidlo v oblasti služieb
mobilného telefónu, môže byť ťažké
pripojiť sa k riadiacemu centru eCall, ak je príjem slabý alebo je preťažená
linka. V takých prípadoch, napriek
tomu, že sa systém pokúša spojiť s riadiacim centrom eCall, nemusíte
byť schopní sa s ri adiacim centrom
eCall spojiť, aby st e uskutočnili ties- ňové volania a kontaktovali záchran-
né služby.
• Keď je vozidlo mimo oblasť služieb
mobilného telefónu, tiesňové volania nemôžu byť vykonané.
• Keď má akékoľvek súvisiace vybave-
nie (napr. panel tlačidla "SOS", indi-
kátory, mikrofón, reproduktor, DCM, anténa alebo káble spájajúce vyba-
venie) poruchu, je poškodené alebo
rozbité, tieňové volanie nemôže byť uskutočnené.
• Pri tiesňovom volaní systém vykonáva
opakované pokusy o spojenie s riadia-
cim centrom eCall. Ak sa však systém nemôže spojiť s riadiacim centrom
eCall z dôvodu zlé ho príjmu rádiových
vĺn, systém sa nemôže pripojiť k mo- bilnej sieti a volanie môže byť ukonče-
né bez pripojenia. Červený indikátor
bude blikať približne 30 sekúnd, aby signalizoval toto odpojenie.
●Ak napätie 12V akumulátora klesne
alebo je prerušené, systém nemusí
byť schopný spoje nia s riadiacim centrom eCall.
●Systém tiesňového volania nemusí
fungovať mimo oblasť EU v závislos-
ti na dostupnej infraštruktúre daného štátu.
Page 70 of 650

68
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
VÝSTRAHA
■Keď je systém tiesňového vola- nia vymenený za nový
Systém tiesňového volania by mal byť zaregistrovaný. K ontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo- ľahlivý servis.
■Pre vašu bezpečnosť
●Jazdite bezpečne.
Funkciou tohto systému je pomôcť vám uskutočniť t iesňové volanie
v prípade nehôd, a ko sú dopravné
nehody alebo náhle zdravotné nú- dzové situácie, a systém žiadnym
spôsobom nechráni vodiča ani ces-
tujúcich. Jazdite bezpečne a z dôvo- du vašej bezpečnosti buďte vždy
pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●V prípade núdze je na prvom mieste
záchrana života.
●Ak ucítite, že sa ni ečo páli alebo iné neobvyklé zápachy, opustite vozidlo
a odíďte ihneď do bezpečnej oblasti.
●Ak sa airbagy nafúknu, keď systém
funguje normálne, systém uskutoční tiesňové volanie. Systém tiež usku-
toční tiesňové volanie, keď je vozidlo
zasiahnuté zozadu alebo sa prevráti, napriek tomu, že sa nenafúkli air-
bagy.
●Z bezpečnostných dôvodov nevyko-
návajte tiesňové volanie počas jazdy.
Volanie počas jazd y môže spôsobiť
nesprávne ovládanie volantu, a to môže viesť k neočakávaným neho-
dám.
Zastavte vozidlo a overte bezpeč- nosť vo vašom ok olí predtým, ako
uskutočníte tiesňové volanie.
●Keď meníte poistky , používajte pred-
písané poistky. Použitie iných po- istiek môže spôsobiť iskrenie alebo
dym v obvode a mô že to viesť k po-
žiaru.
●Používanie systému, ktorý vydáva
dym alebo neobvykl ý zápach môže spôsobiť požiar. Ihneď prestaňte
systém používať a konzultujte to
s ktorýmkoľvek aut orizovaným pre- dajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom
servise.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabrán ili poškodeniu
Nerozlejte na panel tlačidla "SOS" žiadne tekutiny atď. , a nevystavujte ho
nárazom.
■Ak dôjde k poruche panelu tla-
čidla "SOS", reproduktora alebo
mikrofónu počas tiesňového vola- nia alebo manuálnej údržbovej
kontroly
Nemusí byť možné vykonať tiesňové volania, overenie stavu systému alebo
komunikovať s ope rátor riadiaceho
centra eCall. Ak dôjde k poškodeniu niektorého hore uvedeného vybavenia,
konzultujte to s kto rýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo v kt oromkoľvek spoľahli-
vom servise.
Page 71 of 650
69
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Priebeh spracovania údajov
Server
Uloženie
Spracovanie
DCM (Dátový komunikačný modul)
1 Aktivácia zdieľania údajov sa vykonáva povolením služby v aplikácii
"MyT by Toyota" alebo zakúpením služby, ktorá vyžaduje zber údajov.
2 Server aktivuje službu v DCM a definuje, ktoré údaje budú zhromažďo-
vané.
3 Definované údaje o vozidle sú zhromaždené pomocou DCM.
4 Údaje sú zdieľané so serverom.
5 Údaje sú uložené na serveri.
6 Údaje sú spracované na serveri pre plnenie služby.
7 Spracované údaje sú prezentované zákazníkovi.
Zoznam oprávnených služieb vo vašom regióne nájdete na webových stránkach
Toyota alebo kontaktujte ktoréh okoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Prehľad systému pridanej služby
Page 72 of 650

70
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Vykonávací predpis
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda
1. POPIS PALUBNÉHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základné informácie o palubnom systéme eCall
využívajúcom linku tiesňového volania 112, jeho
fungovaní a funkciách.O
1.2.
Služba eCall využívajúca linku tiesňového vola-
nia 112 je verejnou službou všeobecného záuj-
mu, ktorá sa poskytuje bezplatne.
O
1.3.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je automaticky aktivovaný. K akti-
vácii dochádza automaticky prostredníctvom
palubných senzorov v prípade vážnej nehody. Ku
spusteniu tiež automaticky dochádza, ak je vo-
zidlo vybavené systémom TPS, ktorý v prípade
vážnej nehody nefunguje.
O
1.4.
V prípade potreby môže byť palubný systém
eCall využívajúci linku tiesňového volania 112
spustený aj ručne. Pokyny pre ručnú aktiváciu
systému.
O
1.5.
V prípade kritického zlyhania systému, v ktorého
dôsledku by došlo k odpojeniu palubného systé-
mu eCall využívajúceho linku 112, je posádka vo-
zidla na túto skutočnosť nasledujúcim spôsobom
upozornená.
O