Page 305 of 692

3034-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
Les lignes de guidage
fixes ne sont pas ali-
gnées du tout
La position de la caméra
est hors de l'alignement.Faites contrôler le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Le véhicule est pen-
ché (il y a un lourd
chargement sur le
véhicule, la pression
des pneus est insuffi-
sante à cause d'une
crevaison, etc.)
Le véhicule est utilisé
sur une pente.Si cela est provoqué par
ces causes, cela
n'indique pas de dys-
fonctionnement.
Reculez en vérifiant
visuellement les alen-
tours du véhicule.
SymptômeCause possibleSolution
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le sys-
tème de rétrovision
Le système de rétrovision est un
dispositif additionnel conçu pour
aider le conducteur lors d'une
marche arrière. Lorsque vous
reculez, veillez à surveiller les
alentours du véhicule, visuelle-
ment et dans les rétroviseurs,
avant de procéder à toute
manœuvre. Respectez les pré-
cautions suivantes pour éviter un
accident pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais exclusive-
ment au système de rétrovision
lorsque vous effectuez une
marche arrière. L'image et la
position des lignes de guidage
affichées à l'écran peuvent être
différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour
toute marche arrière d'un véhi-
cule.
●Veillez à reculer lentement, en
appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du
véhicule.
●Les instructions données sont
uniquement des lignes de gui-
dage. Quand et de combien
braquer dépend des conditions
du trafic, de l'état de la chaus-
sée, de l'état du véhicule, etc.
lors d'un stationnement. Il est
nécessaire d'être conscient de
cela avant d'utiliser le système
de rétrovision.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier que la place
de stationnement est appro-
priée à votre véhicule avant de
manœuvrer.
●N'utilisez pas le système de
rétrovision dans les cas sui-
vants:
• Sur chaussée verglacée, glis- sante ou enneigée
• Lorsque des chaînes à neige ou des roues de secours sont utili-
sées
• Lorsque le coff re n'est pas com-
plètement fermé
• Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
sinueuses ou pentues
Page 306 of 692

3044-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
AVERTISSEMENT
●Quand les températures sont
basses, l'écran peut devenir
sombre ou l'image risque d'être
floue. Il se peut que l'image soit
déformée lorsque le véhicule
est en mouvement ou il se peut
que vous ne puissiez pas voir
l'image à l'écran. Veillez à sur-
veiller les alentours du véhicule,
visuellement et dans les rétrovi-
seurs, avant de procéder à
toute manœuvre.
●Si la taille des pneus est modi-
fiée, la position des lignes de
guidage fixes affichées sur
l'écran pourrait changer.
●La caméra est équipée d'un
objectif spécial. Les distances
entre les piétons et les objets
qui apparaissent sur l'image
affichée sur l'écran diffèrent des
distances réelles. (
P.298)
NOTE
■Comment utiliser la caméra
●Le système de rétrovision peut
ne pas fonctionner correcte-
ment dans les cas suivants.
• Si le véhicule a subi un choc à l'arrière, la position et l'angle de
fixation de la caméra risquent
de changer.
• La caméra étant étanche à l'eau, elle ne doit pas être déta-
chée, démontée ou modifiée.
Ceci peut entraîner un mauvais
fonctionnement.
• Lorsque vous ne ttoyez l'objectif
de la caméra, nettoyez la
caméra avec une grande quan-
tité d'eau et essuyez-le avec un
chiffon doux et humide. Si vous
frottez fortement l'objectif de la
caméra, l'objectif de la caméra
peut être rayé et ne pas être en
mesure de transmettre une
image nette.
• Ne laissez pas un solvant orga- nique, un produit lustrant, du
lave-vitres ou un traitement
pour vitres adhérer à la caméra.
Si cela se produit, essuyez-le
dès que possible.
• Si la température change rapi- dement, par exemple lorsque
de l'eau chaude est versée sur
le véhicule par temps froid, le
système peut ne pas fonction-
ner normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de forts jets d'eau
sur la caméra ou la zone corres-
pondante. Cela peut provoquer
un dysfonctionnement de la
caméra.
●N'exposez pas la caméra à un
impact impo rtant, car ceci pour-
rait provoquer un dysfonction-
nement. Si cela se produit,
faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.
Page 307 of 692

3054-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
*: Sur modèles équipés
À chaque fois que vous appuyez sur
la commande, le système bascule
entre le mode sport et le mode nor-
mal.
1 Mode normal
Permet un équilib re optimal entre
économie de carburant, absence
de bruit et performances dyna-
miques. Adapté à une conduite nor-
male.
2 Mode sport
Contrôle la transmission et le
moteur afin de fournir une accéléra-
tion rapide, puissante. Ce mode
modifie également la sensation au
niveau de la direction, la rendant
adaptée à une conduite souple,
requise par exemple lors de la
conduite sur des routes présentant de nombreux virages.
Lorsque le mode sport est sélec-
tionné, le témoin du mode sport
s'allume.
■Désactivation automatique du
mode sport
Si le contact du moteur est placé sur
arrêt après une conduite en mode
sport, le mode de conduite passe en
mode normal.
Commande de sélec-
tion du mode de
conduite
*
Les modes de conduite
peuvent être sélectionnés
pour s'adapter au mieux aux
conditions de conduite.
Sélection d'un mode de
conduite
Page 308 of 692

3064-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
■ABS (système de freinage
antiblocage)
Contribue à éviter le blocage
des roues lorsque vous
actionnez les freins brusque-
ment, ou que vous actionnez les
freins sur une chaussée glis-
sante
■Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage
après enfoncement de la pédale
de frein lorsque le système
détecte une situation d'arrêt
d'urgence
■VSC (contrôle de la stabilité
du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le
dérapage en cas d'embardée ou de virage sur chaussée glis-
sante.
■VSC évolué (système évo-
lué de contrôle de la stabi-
lité du véhicule)
Gère en coopération les sys-
tèmes ABS, TRAC, VSC et
EPS.
Contribue à maintenir la stabilité
directionnelle en cas d'embar-
dée sur chaussée glissante, en
régulant l'action sur la direction.
■TRAC (système antipati-
nage)
Contribue à préserver la motri-
cité et à empêcher les roues
motrices de patiner au démar-
rage du véhicule ou lors d'une
accélération sur chaussée glis-
sante
■Assistance active en virage
(ACA)
Contribue à empêcher le véhi-
cule de se déporter vers le côté
extérieur en commandant le
frein de roue interne lors d'une
accélération en virage
■Aide au démarrage en côte
Permet de réduire le mouve-
ment de recul du véhicule lors
d'un démarrage en côte
■EPS (direction assistée
électrique)
Contribue à réduire l'effort de
braquage du volant par le
recours à un moteur électrique.
Systèmes d'aide à la
conduite
Afin de préserver la sécurité
et les performances de
conduite, les systèmes sui-
vants sont actionnés auto-
matiquement en réaction à
certaines situations de
conduite. Sachez toutefois
que ces systèmes sont
complémentaires et que
vous ne devez pas vous y
fier outre mesure lorsque
vous manœuvrez le véhi-
cule.
Résumé des systèmes
d'aide à la conduite
Page 309 of 692

3074-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
■Le frein de collision secon-
daire
Lorsque le capteur de coussin
gonflable SRS détecte une colli-
sion et que le système fonc-
tionne, les freins et les feux de
stop sont commandés automati-
quement afin de réduire la
vitesse du véhicule, ce qui per-
met de réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à
une collision secondaire.
■Lorsque les systèmes
TRAC/VSC sont activés
Le témoin indicateur de perte
d'adhérence clignote lorsque les
systèmes TRAC/VSC sont activés.
■Désactivation du système
TRAC
Si le véhicule s'enlise dans la boue,
la saleté ou la neige, le système
TRAC peut limiter la puissance
moteur transmise aux roues.
Appuyer sur pour désactiver le
système vous permet de faire avan-
cer et reculer le véhicule plus facile-
ment pour le libérer.
Pour désactiver le système TRAC,
appuyez brièvement sur et relâchez
.
“Régulateur de traction désactivé”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez sur à nouveau pour réactiver le système.
■Désactivation des systèmes
TRAC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRAC
et VSC, maintenez appuyé
pendant plus de 3 secondes lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur VSC OFF
s'allume et “Régulateur de traction
désactivé” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
*
Appuyez sur à nouveau pour
réactiver le système.
*: Le PCS est également désactivé (seul l'avertissement de sécurité
de pré-collision es t disponible). Le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un message s'affiche
sur l'écran multifonctionnel.
( P.236)
■Lorsque le message s'affiche
sur l'écran multifonctionnel
pour indiquer que le système
TRAC est désactivé même si
vous n'avez pas appuyé sur
Le système TRAC est temporaire-
ment désactivé. Si les informations
restent affichées, contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Conditions de fonctionnement
de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions sui-
vantes sont réunies, l'aide au
démarrage en côte est activée:
●Véhicules avec transmission à
Page 310 of 692

3084-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_Dvariation continue: Le levier de
vitesses est sur une position autre
que P ou N (lors d'un démarrage
en avant/en arrière sur un plan
incliné vers le haut)
●Véhicules avec transmission
manuelle: Le levier de vitesses est
sur une position autre que R lors
d'un démarrage en avant sur un
plan incliné en montée, ou le
levier de vitesse est sur R lors
d'un démarrage en arrière sur un
plan incliné en montée.
●Le véhicule est à l'arrêt
●La pédale d'accélérateur n'est pas
enfoncée
●Le frein de stationnement n'est
pas serré
■Désactivation automatique du
système d'aide au démarrage
en côte
L'aide au démarrage en côte est
désactivée dans les situations sui-
vantes:
●Véhicules avec transmission à
variation continue: Le levier de
vitesses est sur P ou N.
●Véhicules équipés d'une transmis-
sion manuelle: Le levier de
vitesses est placé sur R lors d'un
démarrage en avant sur un plan
incliné en montée, ou le levier de
vitesses est placé sur une position
autre que R lors d'un démarrage
en arrière sur un plan incliné en
montée.
●La pédale d'accélérateur est
enfoncée
●Le frein de stationnement est
serré
●Un maximum de 2 secondes se
sont écoulées après que la pédale
de frein a été relâchée
■Bruits et vibrations causés par
les systèmes ABS, d'aide au
freinage, VSC, TRAC et d'aide
au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez
un bruit caractéristique dans le compartiment moteur lorsque
vous appuyez sur la pédale de
frein de manière répétée, lorsque
le moteur tourne, ou immédiate-
ment après que le véhicule a com-
mencé à rouler. Ce bruit n'indique
pas un dysfonctionnement de l'un
de ces systèmes.
●Les phénomènes suivants
peuvent survenir lorsque l'un des
systèmes ci-dessus fonctionne.
Aucun n'indique la survenue d'un
dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de
la carrosserie du véhicule et du
volant.
• Un bruit de moteur peut égale-
ment être perçu après l'arrêt du
véhicule.
• De légères pulsations de la
pédale de frein peuvent se pro-
duire après activation de l'ABS.
• Un léger enfoncement de la
pédale de frein peut se produire
après activation de l'ABS.
■Bruits de fonctionnement et
vibrations de l'assistance active
en virage
Lorsque l'assistance active en
virage est actionnée, des bruits de
fonctionnement et des vibrations
peuvent être générés par le sys-
tème de freinage, mais ceci n'est
pas un dysfonctionnement.
■Bruit de fonctionnement de
l'EPS
Lorsque le volant est actionné, un
bruit de moteur (ronronnement) peut
être perceptible. Ceci n'indique pas
un dysfonctionnement.
■Réactivation automatique des
systèmes TRAC et VSC
Après désactivation des systèmes
TRAC et VSC, ceux-ci sont réacti-
vés automatiquement dans les
situations suivantes:
●Lorsque le contact du moteur est
sur arrêt
●Si seul le système TRAC est
désactivé, il se ré active dès lors
Page 311 of 692

3094-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
que la vitesse du véhicule aug-
mente
Si les systèmes TRAC et VSC
sont tous les deux désactivés, ils
ne sont pas réac tivés automati-
quement lorsque la vitesse du
véhicule augmente.
■Conditions de fonctionnement
de l'assistance active en virage
Le système fonctionne dans les
situations suivantes.
●Le système TRAC/VSC peut fonc-
tionner
●Le conducteur tente d'accélérer
dans un virage
●Le système détecte que le véhi-
cule se déporte vers le côté exté-
rieur
●La pédale de frein est relâchée
■Efficacité réduite du système
EPS
L'efficacité du système EPS est
réduite pour éviter toute surchauffe
du système en cas de manœuvre
fréquente du volant pendant une
période prolongée. En consé-
quence, la direction peut sembler
lourde. Dans pareil cas, évitez de
braquer excessivement le volant ou
arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit reve-
nir à la normale dans un délai de 10
minutes.
■Conditions de fonctionnement
du frein de collision secondaire
Le système fonctionne lorsque le
capteur de coussin gonflable SRS
détecte une collisio n pendant que le
véhicule se déplace.
Toutefois, le système ne fonctionne
pas dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule est infé-
rieure à 6 mph (10 km/h)
●Des composants sont endomma-
gés
■Annulation automatique du
frein de collision secondaire
Le système est automatiquement annulé dans les situations sui-
vantes.
●La vitesse du
véhicule chute
au-dessous d'environ 6 mph (10
km/h)
●Un certain laps de temps s'écoule
pendant le fonctionnement
●La pédale d'accélérateur est forte-
ment enfoncée
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas effi-
cacement lorsque
●La limite du potentiel d'adhé-
rence des pneus a été dépas-
sée (comme des pneus très
usés sur route enneigée).
●Aquaplanage du véhicule en
conduite à grande vitesse sur
routes mouillées ou glissantes.
■La distance d'arrêt peut être
supérieure à celle observée
en conditions normales
lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour
réduire les distances d'arrêt du
véhicule. Maintenez toujours une
distance de sécurité suffisante par
rapport au véhicule qui vous pré-
cède, en particulier dans les situa-
tions suivantes:
●Conduite sur chaussée recou-
verte de saletés, de gravillons
ou de neige
●Conduite avec des chaînes à
neige
●Conduite sur routes bosselées
●Conduite sur routes présentant
des nids-de-poule ou chaus-
sées irrégulières
Page 312 of 692

3104-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
AVERTISSEMENT
■Le système TRAC/VSC risque
de ne pas fonctionner effica-
cement lorsque
Il peut être difficile de maîtriser la
direction ainsi que la puissance
sur chaussée glissante, même si
le système TRAC/VSC fonc-
tionne. Conduisez le véhicule
avec précaution dans des condi-
tions où la stabilité et la puissance
pourraient être perdues.
■L'assistance active en virage
ne fonctionne pas efficace-
ment lorsque
●Ne vous fiez pas outre mesure
à l'assistance active en virage.
L'assistance active en virage
peut ne pas fonctionner effica-
cement lorsque vous accélérez
en descente ou que vous
conduisez sur des chaussées
glissantes.
●Lorsque l'assistance active en
virage est actionnée fréquem-
ment, l'assistance active en
virage peut arrêter temporaire-
ment de fonctionner afin d'assu-
rer le bon fonctionnement des
freins, du système TRAC et du
système VSC.
■L'aide au démarrage en côte
n'est pas efficace lorsque
●Ne vous fiez pas outre mesure
au système d'aide au démar-
rage en côte. L'aide au démar-
rage en côte peut ne pas
fonctionner efficacement sur
des pentes abruptes et sur des
routes verglacées.
●À la différence du frein de sta-
tionnement, l'aide au démar-
rage en côte n'est pas destinée
à immobiliser le véhicule pen-
dant une période prolongée.
N'essayez pas d'utiliser l'aide
au démarrage en côte pour
immobiliser le véhicule dans
une pente, car vous risquez de
provoquer un accident.
■Lorsque le système
TRAC/VSC est activé
Le témoin indicateur de perte
d'adhérence clignote. Conduisez
toujours prudemment. Toute
conduite imprudente risque de
provoquer un accident. Faites
particulièrement attention lorsque
le témoin indicateur clignote.
■Lorsque les systèmes
TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièr ement vigilant et
adaptez votre vitesse à l'état de la
route. Étant donné que ces sys-
tèmes sont conçus pour aider à
garantir la stabilité et la puissance
motrice du véhicule, ne désacti-
vez les systèmes TRAC/VSC
qu’en cas de nécessité.
■Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus
soient de taille, marque, profil et
capacité de char ge totale spéci-
fiés. Par ailleurs, assurez-vous
que les pneus sont gonflés à la
pression de gonflage des pneus
recommandée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC
ne fonctionnent pas correctement
si des pneus différents sont mon-
tés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire
Toyota pour de plus amples infor-
mations concernant le remplace-
ment des pneus et des roues.