Page 97 of 692
952-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Affichage 7 pouces (lorsque le compteur de vitesse analogique
est affiché)
Affichage 7 pouces (lorsque le compteur de vitesse numérique est
affiché)
Les témoins d'avertissement
informent le conducteur des
dysfonctionnements présents
dans les systèmes du véhicule.
Témoins d'avertissement
(États-Uni s)
Témoin d'avertissement
du système de freinage
*1
( P.576)
(Rouge)
(Canada)
Témoin d'avertissement
du système de freinage
*1
( P.576)
(Jaune)
Témoin d'avertissement
du système de freinage
*1
( P.576)
Page 98 of 692

962-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé
Témoin d'avertissement
de surchauffe de liquide
de refroidissement
*2
( P. 5 7 7 )
Témoin d'avertissement
du système de charge
*1
( P. 5 7 7 )
Témoin d'avertissement
de pression d'huile moteur
insuffisante
*2 ( P.577)
(États-Uni
s)
Témoin indicateur de dys-
fonctionnement
*1
( P. 5 7 8 )
(Canada)
Témoin indicateur de dys-
fonctionnement
*1
( P. 5 7 8 )
Témoin d'avertissement
SRS
*1 ( P.578)
(États-Uni
s)
Témoin d'avertissement
ABS
*1 (P.578)
(Canada)
Témoin d'avertissement
ABS
*1 (P.578)
Témoin d'avertissement
du système de priorité des
freins/témoin d'avertisse-
ment du contrôle
conduite-démarrage
*2
( P. 5 7 9 )
(Rouge)
Témoin d'avertissement
du système de direction
assistée électrique
*1
( P. 5 7 9 )
(Jaune)
Témoin d'avertissement
du système de direction
assistée électrique
*1
( P. 5 7 9 )
Témoin d'avertissement
de niveau de carburant
insuffisant ( P.580)
Témoin de rappel de cein-
ture de sécurité du
conducteur et du passager
avant (P.580)
Témoins de rappel
de ceinture de sécu-
rité des passagers
arrière ( P.581)
Témoin d'avertissement
de pression des pneus
*1
(sur modèles équipés)
( P.581)
(Orange)
Témoin LTA (sur modèles
équipés) ( P.582)
Témoin LDA (sur modèles
équipés) ( P.582)
(Clignote)
Témoin RCTA OFF*1 (sur
modèles équipés)
( P.582)
(Clignote
ou
s'allume)
Témoin d'avertissement
PCS
*1 ( P.583)
Témoin de perte d'adhé-
rence
*1 ( P.583)
(Clignote)
(États-Uni s)Témoin de frein de station-
nement ( P.584)
(Clignote)
(Canada)
Témoin de frein de station-
nement ( P.584)
(Clignote)
Témoin d'activation du
système de maintien des
freins
*1(sur modèles équi-
pés) ( P.584)
(Orange)
Témoin iMT*1 (sur
modèles équipés)
( P.584)
Page 99 of 692

972-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
sur ON pour indiquer qu'un
contrôle des systèmes est en
cours. Ils s’éteignent après le
démarrage du moteur, ou après
quelques secondes. Il peut y
avoir un dysfonctionnement dans
le système si les témoins ne
s'allument pas, ou s'éteignent.
Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
*2: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
Les témoins informent le
conducteur de l'état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si un témoin d'avertissement
du système de sécurité ne
s'allume pas
Si le témoin d'un système de
sécurité tel que le témoin d'aver-
tissement ABS ou SRS ne
s'allume pas au démarrage du
moteur, cela peut signifier que le
système incriminé n'est pas en
mesure de vous offrir sa protec-
tion en cas d'accident, ce qui peut
entraîner la mort ou de graves
blessures. Faites contrôler immé-
diatement le véhicule par votre
concessionnaire Toyota si cela se
produit.
Témoins
Témoin des clignotants
( P.200)
(États-Uni
s)
Témoin des phares
( P.209)
(Canada)
Témoin de feux arrière
( P.209)
Témoin de feux de route
( P. 2 1 1 )
Témoin de feux de route
automatiques ( P.212)
Témoin d'avertissement
PCS
*1, 2 ( P.230)
Témoin de régulateur de
vitesse ( P.258, 269)
Témoin de régulateur de
vitesse actif ( P.258,
269)
Témoin de régulateur de
vitesse “SET” ( P. 2 5 8 ,
269)
*3
Témoin LTA (sur modèles
équipés) ( P.242)
Témoin LDA (sur modèles
équipés) ( P.253)
Témoins de ré troviseurs
extérieurs BSM
*4, 5 (sur
modèles équipés)
( P.285)
Témoin BSM (sur
modèles équipés)
( P.285)
Témoin RCTA OFF
*1, 2
(sur modèles équipés)
( P.291)
(Clignote)
Témoin de perte d'adhé-
rence
*1 (P.307)
Témoin VSC OFF
*1, 2
( P.307)
Témoin indicateur du sys-
tème d'accès et de
démarrage mains libres
*6
(sur modèles équipés)
( P.184)
Page 100 of 692

982-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé
sur ON pour indiquer qu'un
contrôle des systèmes est en
cours. Ils s’éteignent après le
démarrage du moteur, ou après
quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans
le système si les témoins ne
s'allument pas, ou s'éteignent.
Faites contrôler
le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
*2: Ce témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
*3: En fonction des conditions de fonctionnement, la couleur et
l'état d'activation (allumé/cligno-
tant) du témoin changent.
*4: Pour confirmer le fonctionne-ment, les témoins de rétrovi-
seurs extérieurs BSM s'allument
dans les situations suivantes:
• Lorsque le contact du moteur
est placé sur ON, la fonction
BSM est activée sur de
l'écran multifonctionnel.
• Lorsque la fonction BSM est
activée sur de l'écran mul-
tifonctionnel, le contact du
moteur est placé sur ON.
Si le système fonctionne correcte-
ment, les témoins de rétroviseurs
extérieurs BSM s'éteignent après
un délai de quelques secondes.
Si les témoins de rétroviseurs exté-
rieurs BSM ne s'allument pas ou ne
s'éteignent pas, cela peut indiquer
la présence d'un dysfonctionne-
ment dans le système.
Si cela se produit, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
*5: Ce témoin s'allume sur les rétro- viseurs extérieurs.
*6: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
*7: Lorsque la température exté-
(États-Uni s)
Témoin de frein de sta-
tionnement ( P.201, 202)
(Canada)
Témoin de frein de sta-
tionnement (P.201, 202)
Témoin de veille du sys-
tème de maintien des
freins
*1 (sur modèles
équipés) ( P.207)
Témoin d'activation du
système de maintien des
freins
*1 (sur modèles
équipés) ( P.207)
Témoin EPB OFF auto
*1,
2
(sur modèles équipés)
( P.202)
Témoin indicateur
d'éco-conduite
*1(sur
modèles équipés)
( P.113)
Témoin de température
extérieure basse
*7
( P.100, 105)
Témoin de sécurité
( P.88, 91)
Témoin “AIR BAG
ON/OFF”
*1, 8
( P. 4 5 )
Témoin de mode sport
(sur modèles équipés)
( P.305)
(Vert)
Témoin iMT (sur modèles
équipés) ( P.199)
Page 101 of 692
992-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
rieure est d'environ 37°F (3°C)
ou moins, ce témoin clignote
pendant environ 10 secondes,
puis reste allumé.
*8: Ce témoin s'allume sur la console centrale.
Page 102 of 692
1002-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
■Emplacements des jauges et instruments
Les unités de mesure risquent de différer en fonction de la destination pré-
vue du véhicule.
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute
Compteur de vitesse
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40 °F
(-40 °C) et 122 °F (50 °C)
Montre ( P.102)
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule ( P.110)
Affiche les messages d'avertissem ent en cas de dysfonctionnement
( P.589)
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel
( P.101)
Témoin de position de changement de vitesse ( P.190)
Bouton de changement d'affichage ( P.101)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauges et instruments (a ffichage 4,2 pouces)
Affichage des instruments
Page 103 of 692

1012-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, la
température extérieure correcte
risque de ne pas s'afficher, ou le
temps de réponse de l'affichage
risque d'être plus long qu'à
l'accoutumée:
• Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à basse vitesse (moins de
16 mph [25 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure a brusquement changé (à
l'entrée/la sortie d'un garage, dans
un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il
est possible que le système soit
défectueux. Amenez votre véhi-
cule chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Affichage à cristaux liquides
P. 111
■Modification de l'affichage
Appuyez sur le bouton de chan-
gement d'affichage jusqu'à ce
que l'élément souhaité soit affi-
ché.
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par
temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se
réchauffer avant d'utiliser l'écran
d'informations à cr istaux liquides.
À des températures extrêmement
basses, le temps de réponse de
l'écran d'affichage des informa-
tions peut être lent, et les change-
ments d'affichage peuvent être
retardés.
Par exemple, un retard est
constaté entre le changement de
rapport réalisé par le conducteur
et le nouveau numéro de rapport
qui s'affiche. En raison de ce
retard, le conducteur risque de
rétrograder à nouveau et de pro-
voquer un ralentissement brutal et
excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant
entraîner des blessures ou la
mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le
moteur et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du
compte-tours entrer dans la
zone rouge, laquelle indique le
régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit
en train de surchauffer si la
jauge de température de liquide
de refroidissement moteur est
dans la zone rouge (H). Dans
ce cas, arrêtez immédiatement
le véhicule en lieu sûr, et véri-
fiez le moteur une fois ce der-
nier complètement refroidi.
( P.621)
Affichage du totalisateur
kilométrique et du totali-
sateur partiel
Page 104 of 692

1022-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
■Affichage des éléments
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue
par le véhicule.
Totalisateur partiel A/Totalisa-
teur partiel B
Affiche la distance parcourue par le
véhicule depuis la dernière remise
à zéro. Les totalisateurs partiels A
et B permettent d'enregistrer et
d'afficher différentes distances
indépendamment.
Pour réinitialiser, affichez le totali-
sateur partiel souhaité et maintenez
le bouton de changement d'affi-
chage appuyé.
Il est possible de régler la lumi-
nosité de l'éclairage du tableau
de bord. 1
Plus clair
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord
La luminosité des éclairages du
tableau de bord peut être réglée
séparément lorsque les feux arrière
sont allumés ou éteints.
■Réglage de la montre
Les montres sur les écrans sui-
vants peuvent être réglées sur
l'écran du système audio.
Écran multifonctionnel
Écran du système audio
■Paramétrage du réglage
automatique de la montre
au moyen du GPS (Audio
[pour les États-Unis]/Audio
Plus)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.Modification de la lumino-
sité des éclairages du
tableau de bord
Réglage de la montre