Page 481 of 692

4796-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D
6
Équipements intérieurs
glace sur le pare-brise et les
balais d'essuie-glaces.
Lorsque la commande de
dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise est activée, le témoin
s'allume sur la commande de
dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise.
La fonction de dégivrage des
essuie-glaces de pare-brise se
désactive automatiquement après
un certain temps.
■Emplacement des sorties
d'air
Les sorties d'air et le volume
d'air changent selon le mode de
flux d'air sélectionné.
: Sur modèles équipés
■Réglage de l'orientation, de
l'ouverture et de la ferme-
ture des sorties d'air
Centrale avant
Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
Côté avant droit
Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
Côté avant gauche
Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas le verre à la base
du pare-brise ou à côté des mon-
tants avant lorsque le dégivrage
de l'essuie-glace de pare-brise
est activé.
Disposition et fonctionne-
ment des sorties d'air
Page 482 of 692

4806-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D
*: Sur modèles équipés
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonction-
nement du désembuage de
pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord, car ceci risque-
rait de couvrir les sorties d'air.
Dans le cas contraire, le débit
d'air peut être bloqué, empêchant
ainsi les désembueurs du
pare-brise de désembuer.
Vo l a n t ch a u f -
fant*/sièges chauf-
fants*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhen-
sion du volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de
siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures
mineures
Des précautions doivent être
prises si une personne apparte-
nant à l'une des catégories sui-
vantes entre en contact avec le
volant ou les sièges lorsque le
chauffage est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants,
personnes âgées, malades ou
handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de
l'alcool ou des médicaments
provoquant la somnolence
(somnifères, traitements contre
le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager
les sièges chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de
forme irrégulière sur le siège et ne
piquez pas d'objets pointus
(aiguilles, clous, etc.) dans le
siège.
Page 483 of 692

4816-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D
6
Équipements intérieurs
■Volant chauffant
Active/désactive le volant chauf-
fant
Lorsque le volant chauffant est
activé, le témoin s'allume sur la
commande de volant chauffant.
■Sièges chauffants
Avant
Active/désactive les sièges
chauffants
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le siège chauffant est
activé, le témoin s'allume sur la
commande de sièges chauffants.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, pla-
cez la commande sur la position
neutre. Le témoin s'éteint.
Arrière
Active/désactive les sièges
chauffants
Lorsque le siège chauffant est
activé, le témoin s'allume sur la
commande de sièges chauffants.
■Le volant chauffant et les
sièges chauffants peuvent être
utilisés lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
N'utilisez pas les fonctions
lorsque le moteur est arrêté.
Instructions de fonction-
nement
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe
et les brûlures mineures
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez les
sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec
une couverture ou un coussin
lorsque vous utilisez le siège
chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant
plus longtemps que nécessaire.
Page 484 of 692
4826-2. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_D
6-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur arrière (P.483)
Éclairages de garniture de porte (sur modèles équipés)
Éclairages intérieurs/ individuels avant (P.482)
Éclairage de rangement central (sur modèles équipés)
Éclairages de porte-gobelets (sur modèles équipés)
■Avant
1Active/Désactive la position
des portes
Lorsqu'une porte est ouverte alors
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages
intérieurs
Page 485 of 692

4836-2. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_D
6
Équipements intérieurs
que la position de porte est activée,
les éclairages s'allument.
2 Allume/éteint les éclairages
■Arrière
1 Active la position de porte
L'éclairage intérieur arrière
s'allume/s'éteint en même temps
que les éclairages intérieurs avant.
Lorsqu'une porte est ouverte alors
que la position de porte pour l'éclai-
rage intérieur avant et arrière est
activée, les éclairages s'allument.
2Allume l'éclairage
Allume/éteint les éclairages
■Système d'éclairage de courtoi-
sie à l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument et s'étei-
gnent automatiquement en fonction
du mode (position) du contact du moteur, de la présence de la clé
électronique (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage
mains libres), du fa
it que les portes
sont verrouillées/déverrouillées ou
que les portes so nt ouvertes/fer-
mées.
■Afin d'empêcher la batterie de
se décharger
Si les éclairages intérieurs restent
allumés lorsque le contact du
moteur est mis sur arrêt, ils s'étei-
gnent automatiquement après un
délai de 20 minutes.
■Les éclairages intérieurs
peuvent s'allumer automatique-
ment lorsque
En cas de déploiement (gonflage)
de l'un des coussins gonflables SRS
ou en cas de choc arrière violent,
les éclairages inté rieurs s'allument
automatiquement.
Les éclairages intérieurs s'étei-
gnent automatiquement après envi-
ron 20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent
être éteints manuellement. Toute-
fois, afin d'éviter d'autres collisions,
il est recommandé de les laisser
allumés jusqu'à ce que la sécurité
soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent
ne pas s'allumer automatiquement
selon la force de l'impact et les
conditions dans lesquelles la colli-
sion se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.654)
Utilisation des éclairages
individuels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
Ne laissez pas les éclairages allu-
més plus longtemps que néces-
saire lorsque le moteur est arrêté.
Page 486 of 692
4846-3. Utilisation des rangements
COROLLA_D
6-3.Utilisation des rangements
Porte-bouteilles/vide-poches de porte (P.485)
Plateaux ouverts (sur modèles équipés) ( P.486)
Boîte à gants ( P.485)
Porte-gobelets (sur modèles équipés) ( P.485)
Rangement de console ( P.486)
Liste des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans
les espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de bri-
quets ou d'aérosols dans les
espaces de rangement, car en
cas de fortes températures dans
l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être
déformées par la chaleur ou fis-
surées si elles entrent en
contact avec d'autres objets
dans le même rangement.
●Les briquets ou les aérosols
peuvent exploser. S'ils entrent
en contact avec d'autres objets
dans le même rangement, le
briquet peut prendre feu ou
l'aérosol laisser s'échapper du
gaz, et provoquer un incendie.
Page 487 of 692
4856-3. Utilisation des rangements
COROLLA_D
6
Équipements intérieurs
Tirez le levier vers le haut pour
ouvrir la boîte à gants.
■Éclairage de la boîte à gants
(sur modèles équipés)
La boîte à gants est éclairée lorsque
les feux arrière sont allumés.
Avant
Arrière (sur modèles équipés)
Abaissez l'accoudoir.
Avant
Boîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Laissez la boîte à gants en posi-
tion fermée. En cas de freinage
brusque ou d'embardée, un acci-
dent risque de se produire si la
boîte à gants laissée ouverte ou
les objets qui y sont rangés
heurtent un occupant.
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au
porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les
porte-gobelets que des gobelets
ou des canettes.
D'autres objets peuvent être éjec-
tés des supports en cas de frei-
nage brusque ou d'accident et
provoquer des blessures. Si pos-
sible, couvrez les boissons
chaudes pour prévenir tout risque
de brûlure.
Porte-bouteilles
Page 488 of 692

4866-3. Utilisation des rangements
COROLLA_D
Arrière
■Porte-bouteilles
●Fermez le bouchon de la bouteille
avant de la ranger.
●Il est possible que la bouteille
n'entre pas dans le porte-bou-
teilles en fonction de sa taille ou
de sa forme.
1Faites glisser le couvercle
sur la position la plus en
arrière. (véhicules équipés
de la fonction de coulisse- ment)
2 Relevez le couvercle tout en
tirant le bouton vers le haut.
■Fonction de coulissement (sur
modèles équipés)
Le couvercle de rangement de
console peut être coulissé vers
l'avant ou l'arrière.
Avant (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux
porte-bouteilles
Ne disposez rien d'autre qu'une
bouteille dans le porte-bouteilles.
D'autres objets peuvent être éjec-
tés des supports en cas de frei-
nage brusque ou d'accident et
provoquer des blessures.
Rangement de console
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Laissez le rangement de console
en position fermée.
Des blessures peuvent en résul-
ter en cas de freinage brusque ou
d'accident.
Plateaux ouverts