Page 265 of 692
![TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French) 2634-5. Utilisation des systèmes daide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
teur, jusquà la vitesse sou-
haitée (supérieure ou égale à
environ 20 mph [30 km/h]) et
appuyez sur la commande
TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French) 2634-5. Utilisation des systèmes daide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
teur, jusquà la vitesse sou-
haitée (supérieure ou égale à
environ 20 mph [30 km/h]) et
appuyez sur la commande](/manual-img/14/59870/w960_59870-264.png)
2634-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
teur, jusqu'à la vitesse sou-
haitée (supérieure ou égale à
environ 20 mph [30 km/h]) et
appuyez sur la commande
“-SET” pour régler la vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse
“SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule
roule au moment où vous relâchez
la commande devient la vitesse
programmée.
Pour modifier la vitesse pro-
grammée, appuyez sur la com-
mande “+RES” ou “-SET”
jusqu'à ce que la vitesse pro-
grammée souhaitée s'affiche.
1 Augmente la vitesse (Sauf
lorsque le véhicule a été
arrêté sous contrôle du sys-
tème en mode de contrôle de la distance entre véhicules)
2 Diminue la vitesse
Réglage précis: Appuyez sur la
commande.
Réglage large: Maintenez la com-
mande appuyée pour modifier la
vitesse, et relâchez-la lorsque la
vitesse souhaitée est atteinte.
En mode de contrôle de la dis-
tance entre véhicules, la vitesse
programmée est augmentée ou
diminuée comme suit:
Pour les États-Unis (territoire
continental) et Hawaï
Réglage précis: De 1 mph (1,6
km/h)
*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à
chaque appui sur la commande
Réglage large: Augmente ou dimi-
nue par incrément de 1 mph (1,6
km/h)
*1 ou de 1 km/h (0,6 mph)*2
tant que la commande est mainte-
nue
Sauf pour les États-Unis (ter-
ritoire continental) et Hawaï
Réglage précis: De 1 mph (1,6
km/h)
*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à
chaque appui sur la commande
Réglage large: Augmente ou dimi-
nue par incrément de 5 mph (8
km/h)
*1 ou de 5 km/h (3,1 mph)*2
tant que la commande est mainte-
nue
En mode de régulation à vitesse
constante ( P.266), la vitesse
programmée est augmentée ou
diminuée comme suit:
Réglage précis: De 1 mph (1,6
km/h)
*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à
chaque appui sur la commande
Réglage de la vitesse pro-
grammée
Page 266 of 692

2644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_DRéglage large: La vitesse continue
de changer tant que la commande
est maintenue.
*1: Lorsque la vitesse programmée
est indiquée en “MPH”
*2: Lorsque la vitesse programmée est indiquée en “km/h”
Appuyez sur la commande pour
modifier la distance entre véhi-
cules comme suit:
1 Longue
2 Moyenne
3 Courte
Lorsque le contact du moteur est
placé sur ON, la distance entre
véhicules est automatiquement
réglée sur longue.
Si un véhicule circule devant le
vôtre, le repère du véhicule qui pré-
cède s'affiche également.
Sélectionnez une distance dans
le tableau ci-dessous. Notez
que les distances indiquées cor-
respondent à une vitesse du
véhicule de 50 mph (80 km/h).
La distance entre véhicules aug-
mente/diminue en fonction de la
vitesse du véhicule. Lorsque le
véhicule est arrêté par le
contrôle du système, le véhicule
s'arrête à une certaine distance
entre véhicules selon la situa-
tion.
Une fois que le véhicule qui
vous précède redémarre,
appuyez sur la commande
“+RES”.
Pour que votre véhicule
reprenne également le mode de
Modification de la dis-
tance entre véhicules
(mode de contrôle de la
distance entre véhicules)
Réglages de la distance
entre véhicules (mode de
contrôle de la distance
entre véhicules)
Options de
distanceDistance entre véhi- cules
LongueEnviron 160 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 130 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)
Reprise du mode de
vitesse de croisière
variable lorsque le véhi-
cule a été arrêté par le
contrôle du système
(mode de contrôle de la
distance entre véhicules)
Page 267 of 692

2654-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
vitesse de croisière variable,
appuyez sur la pédale d'accélé-
rateur une fois que le véhicule
qui vous précède est reparti.
1 Appuyez sur la commande
de désactivation pour désac-
tiver le contrôle de la vitesse.
Le contrôle de la vitesse est égale-
ment annulé lorsque vous appuyez
sur la pédale de frein. (Lorsque le
véhicule a été arrêté par le contrôle
du système, le fait d'appuyer sur la
pédale de frein n'annule pas la pro-
grammation.)
2Appuyez sur la commande
“+RES” pour réactiver le
régulateur de vitesse et
reprendre la vitesse pro-
grammée. Lorsque votre véhicule suit de
trop près le véhicule qui le pré-
cède et que le régulateur de
vitesse est incapable d'assurer
une décélération automatique
suffisante, le conducteur en est
averti par un clignotement à
l'écran et par un signal sonore.
Cela peut être le cas lorsqu'un
autre conducteur se rabat entre
vous et le véhicule que vous sui-
vez. Appuyez sur la pédale de
frein afin de garantir une dis-
tance appropriée entre les véhi-
cules.
■Les avertissements
peuvent ne pas se déclen-
cher lorsque
Dans les cas suivants, les aver-
tissements peuvent ne pas se
produire, même si la distance
entre véhicules est courte.
Lorsque la vitesse du véhicule
qui précède est supérieure ou
égale à la vitesse de votre
Annulation et reprise de la
régulation de vitesse
Avertissement
d'approche (mode de
contrôle de la distance
entre véhicules)
Page 268 of 692

2664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
véhicule
Lorsque le véhicule qui pré-
cède roule à une vitesse
extrêmement lente
Tout de suite après la pro-
grammation de la vitesse du
régulateur de vitesse
Lorsque vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur
Lorsque vous sélectionnez le
mode de régulation à vitesse
constante, votre véhicule main-
tient la vitesse programmée
sans contrôler la distance entre
véhicules. Sélectionnez ce
mode uniquement lorsque le
mode de contrôle de la distance
entre véhicules ne fonctionne
pas correctement à cause d'un
capteur sale, etc.
1 Avec le régulateur de vitesse
désactivé, maintenez la com-
mande principale de régula-
teur de vitesse appuyée
pendant 1,5 seconde ou plus.
Immédiatement après avoir appuyé
sur la commande, le témoin de
régulateur de vitesse actif s'allume.
Il passe ensuite au témoin de régu-
lateur de vitesse.
Le passage en mode de régulation
de vitesse constante est unique-
ment possible lorsque la com-
mande est actionnée avec le régulateur de vitesse désactivé.
2
Accélérez ou décélérez, en
utilisant la pédale d'accéléra-
teur, jusqu'à la vitesse sou-
haitée (supérieure ou égale à
environ 20 mph [30 km/h]) et
appuyez sur la commande
“-SET” pour régler la vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse
“SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule
roule au moment où vous relâchez
la commande devient la vitesse
programmée.
Modification de la vitesse program-
mée: P. 2 6 3
Annulation et reprise de la vitesse
programmée: P. 2 6 5
■Le régulateur de vitesse actif
sur toute la plage de vitesse
peut être réglé lorsque
●Le levier de vitesses est sur D.
●La vitesse programmée souhai-
tée peut être paramétrée lorsque
Sélection du mode de
régulation à vitesse
constante
Page 269 of 692

2674-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
la vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 20 mph
(30 km/h).
(Toutefois, lorsque la vitesse du
véhicule est paramétrée en rou-
lant à une vitesse inférieure à
environ 20 mph [30 km/h], la
vitesse programmée est paramé-
trée sur environ 20 mph [30
km/h].)
■Accélération après programma-
tion de la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer en
actionnant la pédale d'accélérateur.
Après une accélération, la vitesse
programmée est rétablie. Toutefois,
en mode de contrôle de la distance
entre véhicules, la vitesse du véhi-
cule peut diminuer au-dessous de la
vitesse programmée afin de mainte-
nir la distance avec le véhicule qui
précède.
■Lorsque le véhicule s'arrête en
mode de vitesse de croisière
variable
●Lorsque vous appuyez sur la com-
mande “+RES” alors que le véhi-
cule qui vous précède s'arrête, le
mode de vitesse de croisière
variable reprend si le véhicule qui
vous précède redémarre moins de
3 secondes environ après que
vous avez appuyé sur la com-
mande.
●Si le véhicule qui vous précède
démarre dans les 3 minutes sui-
vant l'arrêt de votre véhicule, le
mode de vitesse de croisière
variable reprend.
■Annulation automatique du
mode de contrôle de la distance
entre véhicules
Le mode de contrôle de la distance
entre véhicules est automatique-
ment annulé dans les situations sui-
vantes.
●Le VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pen-
dant un certain temps.
●Lorsque les systèmes VSC ou TRAC sont désactivés.
●Le capteur ne peut pas détecter
correctement parce qu'il est mas-
qué d'une manière ou d'une autre.
●Le freinage de pré-collision est
activé.
●Le frein de stationnement est
actionné.
●Le véhicule est arrêté sous
contrôle du système dans une
côte ou une descen
te à fort pour-
centage.
●Le système détecte les événe-
ments suivants lorsque le véhicule
a été arrêté sous contrôle du sys-
tème:
• Le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
• La porte conducteur est ouverte.
• Le véhicule s'est immobilisé pen-
dant environ 3 minutes
Si le mode de contrôle de la dis-
tance entre véhicules est automati-
quement annulé pour une raison
quelconque autre que celles indi-
quées ci-dessus, cela peut indiquer
la présence d'un dysfonctionnement
dans le système. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Annulation automatique du
mode de régulation à vitesse
constante
Le mode de régulation à vitesse
constante est automatiquement
annulé dans les situations sui-
vantes:
●La vitesse réelle du véhicule est
inférieure de plus de 10 mph (16
km/h) environ à la vitesse pro-
grammée.
●La vitesse réelle du véhicule est
inférieure à environ 20 mph (30
km/h).
●Le VSC est activé.
●Le système TRAC est activé pen-
dant un certain temps.
●Lorsque les systèmes VSC ou
TRAC sont désactivés.
Page 270 of 692

2684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
●Le freinage de pré-collision est
activé.
Si le mode de régulation à vitesse
constante est automatiquement
annulé pour une raison quelconque
autre que celles indiquées ci-des-
sus, cela peut indiquer la présence
d'un dysfonctionnement dans le
système. Contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu
et la réponse de la pédale de frein
peut changer, mais ce ne sont pas
des dysfonctionnements.
■Messages d'avertissement et
avertisseurs sonores du régula-
teur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses
Le système utilise des messages
d'avertissement et des avertisseurs
sonores pour signaler un dysfonc-
tionnement du système ou pour
informer le conducteur de la néces-
sité d'être prudent pendant la
conduite. Si un message d'avertis-
sement s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel, lisez-l e et suivez les
instructions. ( P.226, 589)
■Lorsque le capteur risque de ne
pas détecter correctement le
véhicule qui précède
Dans les cas suivants et selon les
conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du sys-
tème est insuffisante ou actionnez la
pédale d'accélérateur lorsqu'une
accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque
de ne pas détecter correctement
ces types de véhicules, l'avertisse-
ment d'approche ( P.265) peut ne
pas être activé.
●Véhicules débouchant soudaine-
ment
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas
dans la même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de
circulation
●Lorsque des projections d'eau ou
de neige soulevées par les véhi-
cules environnants gênent la
détection effectuée par le capteur
●Lorsque votre véhicule pointe vers
le haut (en raison d'une charge
lourde dans le compartiment à
bagages, etc.)
●Le véhicule vous précédant a une
garde au sol extrêmement élevée
■Conditions dans lesquelles le
mode de contrôle de la distance
entre véhicules risque de ne
pas fonctionner correctement
Dans les conditions suivantes,
actionnez la pédale de frein (ou la
pédale d'accélérateur, selon la
situation) si nécessaire.
Étant donné que le capteur peut ne
pas être capable de détecter les
véhicules circulant devant, le sys-
Page 271 of 692

2694-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
tème peut ne pas fonctionner cor-
rectement.
●Lorsque la route est sinueuse ou
lorsque les voies de circulation
sont étroites
●Lorsque le maniement du volant
ou votre position dans la voie de
circulation sont instables
●Lorsque le véhicule qui vous pré-
cède ralentit brusquement
●Lorsque vous conduisez sur un
route entourée d'une structure,
telle qu'un tunnel ou un pont
●Lorsque la vitesse du véhicule est
en train de baisser jusqu’à la
vitesse programmée suite à une
accélération du véhicule causée
par un enfoncement de la pédale
d’accélérateur
*: Sur modèles équipés
■Affichage des instruments
Régulateur de vitesse
actif*
En mode de contrôle de la
distance entre véhicules, le
véhicule accélère et décé-
lère automatiquement pour
s'adapter aux changements
de vitesse du véhicule qui
précède même si la pédale
d'accélérateur n'est pas
enfoncée. En mode de régu-
lation à vitesse constante, le
véhicule roule à une vitesse
fixe.
Utilisez le régulateur de
vitesse actif sur les auto-
routes et les routes natio-
nales.
Mode de contrôle de la dis-
tance entre véhicules
( P.272)
Mode de régulation à
vitesse constante ( P.277)
Composants du système
Page 272 of 692

2704-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
Écran multifonctionnel
Vitesse réglée
Témoins
■Commandes de fonctionne-
mentCommande de distance entre
véhicules
Commande “+RES”
Commande principale de
régulateur de vitesse
Commande de désactivation
Commande “-SET”
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le régulateur
de vitesse actif
●Conduire prudemment relève
de la seule responsabilité du
conducteur. Ne vous fiez pas
uniquement au système, et
conduisez prudemment en
accordant toujours une attention
particulière à votre environne-
ment.
●Le régulateur de vitesse actif
fournit une aide à la conduite
afin de réduire la charge du
conducteur. L'aide fournie est
toutefois limitée.
Lisez les conditions suivantes
attentivement. Ne vous fiez pas
outre mesure à ce système et
conduisez toujours prudemment.
• Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le
véhicule qui précède:
P. 2 7 9
• Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance
entre véhicules risque de ne
pas fonctionner correctement:
P.280
●Réglez la vitesse de manière
appropriée en fonction de la
limite de vitesse, du flux de cir-
culation, des conditions de cir-
culation, des conditions
météorologiques, etc. Le
conducteur est responsable de
la vérification de la vitesse pro-
grammée.
●Même lorsque le système fonc-
tionne normalement, l'état du
véhicule qui précède, tel que
détecté par le système, peut dif-
férer de l'état constaté par le
conducteur. Par conséquent, le
conducteur doit toujours rester
vigilant, évaluer le danger de
chaque situation et conduire
prudemment. Se fier unique-
ment à ce système ou supposer
que le système assure la sécu-
rité pendant la conduite peut
entraîner un accident, occasion-
nant des blessures graves,
voire mortelles.
●Désactivez le réglage du régu-
lateur de vitesse actif au moyen
de la commande principale de
régulateur de vitesse lorsque
vous ne l'utilisez pas.