Page 17 of 212

15
Przyrządy pokładowe
1AdBlueWskaźnik zasięgu dla dodatku AdBlue
®
Gdy w zbiorniku AdBlue® zostanie osiągnięty
poziom rezerwy albo zostanie wykryta usterka
układu oczyszczania spalin SCR, z chwilą włączenia
zapłonu wskaźnik pokaże szacunkowy zasięg w
kilometrach, który samochód może przebyć przed
zablokowaniem rozruchu silnika.
W przypadku równoczesnego wykrycia wadliwego
działania i niskiego poziomu AdBlue
® wyświetlana
jest mniejsza z wartości zasięgu.
W przypadku ryzyka braku możliwości
rozruchu wskutek braku AdBlue®
Przepisowe urządzenie blokujące rozruch
silnika włącza się automatycznie, gdy tylko
zbiornik AdBlue
® jest pusty.
Zasięg większy niż 2400 km
Po włączeniu zapłonu żadna informacja dotycząca
zasięgu nie wyświetla się automatycznie w zestawie
wskaźników.
Zasięg między 600 a 2400 km
Kiedy zasięg spada do 2400 km, miga ta
kontrolka i na krótko pojawia się komunikat
informujący o zasięgu w kilometrach pozostałym do
aktywacji urządzenia uniemożliwiającego rozruch
silnika.
Po każdym włączeniu zapłonu słychać także sygnał
dźwiękowy.
Został osiągnięty poziom rezerwy. Zaleca się jak
najszybsze uzupełnienie płynu.
Zasięg poniżej 600 kmKiedy zasięg spada do 600 km, miga ta
kontrolka i na krótko pojawia się komunikat
informujący o zasięgu w kilometrach pozostałym do
aktywacji urządzenia uniemożliwiającego rozruch
silnika.
Alarm jest generowany za każdym razem, gdy
zasięg zmniejsza się o kolejne 50
km. Jest także
wyświetlany pozostały zasięg.
Po każdym włączeniu zapłonu słychać także sygnał
dźwiękowy.
Należy koniecznie jak najszybciej uzupełnić poziom,
zanim zbiornik całkowicie się opróżni. W przeciwnym
wypadku nie da się ponownie uruchomić
samochodu.
Awaria związana z brakiem AdBlue
®
Osiągnięto zasięg 0 km: zbiornik AdBlue®
jest pusty. Wymagany przepisami prawa układ
immobilizera silnika zapobiega uruchomieniu silnika.
Bez uzupełnienia poziomu AdBlue
® w specjalnym
zbiorniku samochód pozostanie unieruchomiony.
Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy wlać co najmniej 5 l AdBlue®. Można
również zlecić uzupełnianie płynu w ASO
PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji na temat AdBlue® (silniki
BlueHDi), a zwłaszcza uzupełniania
dodatku, zawiera odpowiedni rozdział.
W przypadku wykrycia usterki układu
oczyszczania spalin SCR
Wykrywanie
Włącza się kontrolka autodiagnostyki silnika. Po każdym włączeniu zapłonu sygnał
dźwiękowy i komunikat potwierdzają usterkę układu
oczyszczania spalin.
W razie usterki tymczasowej alarm znika
natychmiast po przywróceniu standardowych
warunków emisji spalin zgodnych z przepisami.
Jednak po przejechaniu 50 km ze świecącą w sposób ciągły kontrolką usterka jest
potwierdzana.
Układ immobilizera silnika zostanie włączony
automatycznie po przejechaniu 400 km od
potwierdzenia.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Usterka potwierdzona
Poza poprzednimi wskazaniami w zestawie wskaźników będzie wyświetlany dozwolony
zasięg w kilometrach.
Alarm będzie powtarzany co 30 sekund wraz z
aktualizowanym zasięgiem.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Możliwe, że nie da się ponownie uruchomić
samochodu.
Page 18 of 212

16
Przyrządy pokładowe
Rozruch zabroniony, po 400 km.
Po każdej próbie uruchomienia silnika aktywowany jest alarm i wyświetlany jest
komunikat o zabronionym rozruchu.
W celu ponownego uruchomienia silnika:
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Konfiguracja pojazdu
(przycisk MODE)
Ten panel sterowania zapewnia dostęp do ekranów
menu pozwalających dostosować ustawienia
niektórych funkcji.
Odpowiednie informacje są pokazywane na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Dostępne są następujące języki: angielski, arabski,
francuski, hiszpański, holenderski, niemiecki, polski,
portugalski, portugalski brazylijski, rosyjski, turecki
i włoski.
W pojazdach z systemem audio są dostępne
wszystkie menu.
Jeśli samochód ma system audio i telematyki z
ekranem dotykowym, niektóre menu są dostępne
jedynie za pośrednictwem panelu sterowania
systemem audio.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są dostępne tylko przy wyłączonym
zapłonie.
Ten przycisk MODE służy do:
–
wyświetlania menu i podmenu,
–
zatwierdzania wyboru w obrębie menu,
–
zamykania menu.
Długie naciśnięcie powoduje powrót do głównego ekranu.
Ten przycisk służy do:
–
przechodzenia w górę menu,
–
zwiększania wartości.Ten przycisk służy do:
–
przechodzenia w dół menu,
–
zmniejszania wartości.
Menu
Nacisnąć Podmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
1 Brightness
(Jasność)
Zwiększenie
wartościRegulacja jasności zestawu
wskaźników, a także
wskaźników i przełączników
(przy włączonych światłach
pozycyjnych).
Zmniejszenie
wartości
Page 19 of 212
17
Przyrządy pokładowe
1
Menu
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
2 Speed beep
(Sygnalizacja
przekroczenia
prędkości)
ON (Wł.) Zwiększenie
wartości Włączenie/wyłączenie
sygnału dźwiękowego, który
informuje o przekroczeniu
zaprogramowanej prędkości.
Także wybór prędkości.
Zmniejszenie
wartości
OFF (Wył.)
3 Headlamp sensor
(Czujnik reflektorów)
Zwiększenie
wartości Regulacja czułości czujnika
oświetlenia (w zakresie od
1 do 3), która ma wpływ na
reflektory.
Zmniejszenie
wartości
4 Aktywacja trasy B
ON (Wł.) Wyświetlenie stanu licznika dla
trasy B.
OFF (Wył.)
5 Traffic sign (Znaki
drogowe)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie funkcji
odczytywania znaków.
OFF (Wył.)
6 Time setting
(Ustawienia godziny)
Hours / Minutes
(Godziny/minuty) Zwiększenie
wartości Ustawienia zegara.
Zmniejszenie
wartości
Format 24Wybór sposobu pokazywania
godziny.
12
Page 20 of 212
18
Przyrządy pokładowe
Menu
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
7 Date setting
(Ustawienia daty)
Year / Month / Day
(Rok/miesiąc/dzień) Zwiększenie
wartości Ustawienia daty.
Zmniejszenie
wartości
Menu…
Nacisnąć Podmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
8 Autoclose
(Automatyczne
zamykanie)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie funkcji
samoczynnego zamykania
drzwi przy prędkości powyżej
20
km/h.
OFF (Wył.)
9 Unit (Jednostki)
Distance (Odległość) km Wybór jednostki odległości.
miles (mile)
Consumption
(Zużycie)
mpg (km/l)
Wybór jednostki zużycia
paliwa.
mpg (l/100 km)
Temperatura
°C
Wybór jednostki temperatury.
°F
Tyre pressure
(Ciśnienie w oponach) psiWybór jednostki ciśnienia
powietrza w oponach.
bar
kPa
Page 21 of 212
19
Przyrządy pokładowe
1
Menu…
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
10 Languages (Języki)
Lista dostępnych
języków Wybór języka wyświetlanych
informacji.
11 Volume of
announcements
(Buzz) (Głośność
powiadomień
(sygnalizacji
dźwiękowej))
Zwiększenie
wartościZwiększenie/zmniejszenie
głośności powiadomień lub
ostrzegawczego sygnału
dźwiękowego.
Zmniejszenie
wartości
Menu…
Nacisnąć Podmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
12 Service (Przegląd)
Service (miles/
km before
service)
(Przegląd (km do
przeglądu)) Wyświetlenie przebiegu w
kilometrach do następnego
przeglądu.
Oil change
(miles/km before
oil change)
(Wymiana oleju
(km do wymiany
oleju)) Wyświetlenie przebiegu w
kilometrach do następnej
wymiany oleju.
13 Daytime running
lamps (Światła
dzienne)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie świateł
dziennych.
OFF (Wył.)
Page 22 of 212
20
Przyrządy pokładowe
Menu…
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
14 Automatic main
beam headlamps
(Automatyczne światła
drogowe)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie funkcji
automatycznych świateł
drogowych.
OFF (Wył.)
15 Passenger airbag
(P BAG) (Poduszka
powietrzna pasażera)
ON (Wł.) Yes (Tak) Włączenie/wyłączenie
czołowej poduszki powietrznej
pasażera.
No (Nie)
OFF (Wył.) Yes (Tak)
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera.
No (Nie)
16 Blind spot
(Monitorowanie
martwego pola)
OFF (Wył.) Zmiana parametrów układu
monitorowania martwego pola.
Visual (Tryb
wizualny)
Visual and
audible (Tryb
wizualny i
dźwiękowy)
Max (Maks.)
Auto (Autom.)
17Active Safety Brake
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie funkcji.
OFF (Wył.)
Page 23 of 212

21
Przyrządy pokładowe
1
Menu…
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
18 Exit menu (Wyjście
z menu)
Wyjście z menu.
Naciśnięcie strzałki w
dół powoduje powrót do
pierwszego menu.
System audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Ten panel sterowania systemem audio znajduje
się pośrodku deski rozdzielczej i zapewnia dostęp
do ekranów menu pozwalających dostosować
ustawienia niektórych funkcji.
Odpowiednie informacje są wyświetlane na ekranie
dotykowym. Są one dostępne w 9 językach: angielskim,
francuskim, hiszpańskim, holenderskim, niemieckim,
polskim, portugalskim, tureckim i włoskim.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są
dostępne tylko przy wyłączonym zapłonie.
Zapewnia dostęp do menu ustawień.
Służy do przechodzenia w górę menu i do
zwiększania wartości.
Służy do przechodzenia w dół menu i do zmniejszania wartości.
Menu „Ustawienia”
1. "Ekran"
2. "Polecenia głosowe"
3. „Clock and Date” (Godzina i data)
4. „Safety/Assistance” (Bezpieczeństwo/pomoc)
5. „Lights” (Oświetlenie)
6. „Doors & locking” (Drzwi i ryglowanie)
7. „Audio” (Dźwięk)
8. "Telefon/Bluetooth"
9. „Radio setting” (Ustawienia radioodbiornika)
10.„Restore Settings” (Przywróć ustawienia)
umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień
producenta.
11 . „Delete pers. data” (Usuń dane osobiste)
umożliwia usunięcie wszystkich danych
osobistych z systemu audio, związanych z
wyposażeniem Bluetooth.
Dalsze informacje dotyczące dźwięku,
telefonu, radioodbiornika i nawigacji
znajdują się w odpowiednich rozdziałach.
Ustawienia w podmenu 4 , 5 i 6 różnią się
zależnie od wyposażenia zamontowanego
w pojeździe.
Z poziomu podmenu „Display” (Ekran) można:
–
użyć opcji „Languages” (Języki) do wyboru
jednego z wymienionych powyżej języków;
–
użyć opcji „Unit of measurement” (Jednostki
miary), do ustawienia zużycia paliwa (w mpg, l/100
km), odległości (w milach, km) i temperatury (w °F,
°C);
Page 24 of 212

22
Przyrządy pokładowe
– użyć opcji „Trip B display” (Licznik trasy B) w celu
włączenia (On) lub wyłączenia (Off) licznika trasy B.
Z poziomu podmenu „Safety/Assistance”
(Bezpieczeństwo/pomoc) można:
–
wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie opcję „Reversing
camera” (Kamera cofania), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) kamerę cofania);
–
wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie „Camera delay”
(Opóźnienie kamery), aby włączyć (On) lub wyłączyć
(Off) funkcję podtrzymywania wyświetlania widoku z
kamery przez 10 sekund lub do 18 km/h;
–
wybrać opcję „T
raffic Sign” (Rozpoznawanie
znaków drogowych), aby włączyć (On) lub wyłączyć
(Off) funkcję;
–
wybrać opcję „Passenger airbag” (Poduszka
powietrzna pasażera), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję.
Z poziomu podmenu „Lights” (Oświetlenie) można:
–
wybrać opcję „Daytime running lamps” (Światła
dzienne), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję;
–
wybrać opcję „Auto. main beam headlamps”
(Automatyczne światła drogowe), aby włączyć (On)
lub wyłączyć (Off) funkcję;
–
wybrać opcję „Headlamp sensor” (Czujnik
reflektorów), aby ustawić czułość reflektorów (1, 2,
3).
Z poziomu podmenu „Doors & locking” (Drzwi i
ryglowanie) można:– wybrać opcję „Autoclose” (Automatyczne
zamykanie), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję.
Ustawianie daty i godziny
Używanie panelu sterującego MODE
► Nacisnąć przycisk „MODE”.
►
W
ybrać menu „Time setting” (Ustawianie
godziny), aby ustawić godzinę i format zegara (24-
lub 12-godzinny), lub wybrać menu „Date setting”
(Ustawianie daty) w celu ustawienia dnia, miesiąca
oraz roku.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
pojazdu z użyciem przycisku MODE zawiera
odpowiedni punkt.
Korzystanie z systemu audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Z poziomu podmenu „Clock and Date” (Godzina i
data):
►
wybrać pozycję „T
ime setting and format”
(Ustawianie i format godziny) w celu ustawienia
godziny, minut i sekund oraz wybrania formatu (24-
lub 12-godzinny).
►
W
ybrać pozycję „Date setting” (Ustawianie daty),
aby ustawić dzień, miesiąc i rok.
Aby ustawić godzinę ręcznie, należy wyłączyć (Off) opcję „Time Synchro”
(Synchronizacja godziny).
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie zużycie
paliwa itp.).
Ta funkcja nie jest dostępna w pojazdach elektrycznych.
► W celu wyświetlenia informacji komputera
pokładowego, nacisnąć przycisk TRIP znajdujący
się na końcu dźwigni wycieraczek.
Range (Zasięg)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie
pozostałym w zbiorniku (w zależności od
średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych
kilometrów).
Distance A (Odległość A)
Odległość przejechana od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Average consumption A (Średnie zużycie A)
Średnie zużycie paliwa od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Current consumption A (Chwilowe zużycie A)