Page 105 of 324

103
Varnost
5Če sistem zazna, da prikolico zanaša,
uporabi zavore za stabiliziranje prikolice
in po potrebi zmanjša moč motorja, da upočasni
vozilo (to nakazuje utripanje te opozorilne lučke
na instrumentni plošči, prižgejo pa se tudi lučke
zavor).
Za informacije o težah in vlečnih obremenitvah
glejte razdelek s tehničnimi podatki o motorju
in vlečne obremenitve ali prometno dovoljenje
vozila.
Za zagotovitev varne vožnje z vlečno napravo
glejte ustrezni razdelek.
Napaka
V primeru napake na instrumentni plošči
zasveti ta opozorilna lučka, hkrati se
prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Za nadaljevanje vleke prikolice zmanjšajte hitrost
in vozite previdno!
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Sistem za nadzor stabilnosti prikolice
zagotavlja dodatno varnostno funkcijo pri
vožnji v normalnih voznih razmerah, če
upoštevate priporočila za uporabo prikolic in
veljavno zakonodajo v svoji državi. To ne sme
spodbujati voznika, da bi dodatno tvegal, na
primer z vožnjo prikolice v neprimernih
pogojih delovanja (npr. prevelika obremenitev,
presežena navpična obremenitev vlečne
kljuke, obrabljene ali premalo napolnjene
pnevmatike, okvarjen zavorni sistem) ali vozil
s preveliko hitrostjo.
V določenih primerih sistem morda ne bo
zaznal zanašanja prikolice, še posebno pri
lahkih prikolicah.
Pri vožnji po spolzki ali poškodovani površini
sistem včasih ne more preprečiti nenadnega
zanašanja prikolice.
Advanced Grip Control
(Odvisno od različice)
Poseben patentiran sistem za nadzor oprijema
izboljša vozne lastnosti na zasneženi, blatni ali
peščeni podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj s celoletnimi pnevmatikami
Peak Mountain Snow Flake zagotavlja
kompromis med varnostjo, oprijemom in voznimi
lastnostmi.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
Z uporabo izbirnega vrtljivega gumba s petimi
položaji lahko izberete nastavitev, ki najbolj
ustreza trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Načini delovanja
Standardni način (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles na cesti v običajnih voznih
razmerah.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi strategijo trenutnemu oprijemu
za vsako sprednje kolo posebej.
(način deluje do hitrosti 80
km/h)
Vožnja po vseh podlagah (blato,
vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu
Page 106 of 324

104
Varnost
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles glede
na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako,
da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50
km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
– vožnja po terenu, predvsem preko ovir
ali kamnov , pri kateri se lahko poškoduje
podvozje ali se odtrgajo določeni elementi
(cev za gorivo, hladilnik itd.),
–
vožnja po strmih klancih in podlagah s
slabim oprijemom,
–
prečkanje vode.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizem
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča, da se dolžina pasu
samodejno prilagodi telesu. Ko varnostni pas ni v
uporabi, se samodejno navije.
Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom
za samodejno zategovanje pasu, ki potnika ob
trku, zaviranju v sili ali prevračanju vozila zadrži
na sedežu. Sistem izklopite tako, da močno
povlečete pas in ga nato spustite, da se nekoliko
navije.
Sistem pirotehničnega zategovalnika
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov ob
čelnih ali bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja se s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova
takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo pri vključenem kontaktu.
Omejilnik zatezne sile
Sistem zmanjša pritisk varnostnega pasu na
prsni koš potnika in ga tako bolje zaščiti.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja. Ob sprožitvi zategovalnikov
zaznate rahel nenevaren dim in zaslišite hrup
ob aktiviranju pirotehničnega vložka, ki je
integriran v sistem.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju naj sistem varnostnih pasov
pregleda in po potrebi zamenja servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Page 107 of 324

105
Varnost
5Prednja varnostna pasova
Prednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
sistemom za omejevanje zatezne sile.
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih ali bočnih trkih.
Glede na silovitost trka se s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova
takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo, ko je kontakt vklopljen.Sistem za omejevanje zatezne sile zmanjša
pritisk varnostnega pasu na prsni koš potnika in
ga tako bolje zaščiti.
Zaklepanje
► Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
► Preverite zaklepanje s potegom za pas.
Odklepanje
► Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
► Pas zadržite, da se pravilno navije.
Nastavitev višine
► Če želite znižati vpetje varnostnega pasu,
hkrati s potiskanjem sponke A
navzdol potisnite
celoten sklop.
►
Če ga želite zvišati, potisnite celoten sklop
navzgor
.
Zgornji del pasu mora potekati preko
ramena.
Prednja klop z dvema sediščema
Page 108 of 324

106
Varnost
Če je vaše vozilo opremljeno z dvosedežno
klopjo spredaj, bodite pozorni na to, da boste
varnostna pasova zapenjali v pravilna zaklepa.
Nikoli ne zamenjajte voznikovega varnostnega
pasu ali njegovega zaklepa z zaklepom ali
varnostnim pasom sredinskega sedeža.
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Sedežna klop s tremi sedeži (enodelna ali
deljena 1/3 - 2/3) je opremljena s tritočkovnimi
varnostnimi pasovi in navijalniki na zunanjih
sedežih.
Srednji sedež je opremljen z vodilom
varnostnega pasu in navijalnikom v naslonu.
Navijalniki na stranskih sedežih v drugi vrsti so
opremljeni z omejevalnikom zatezne sile.
Sedeži v tretji vrsti so opremljeni s tritočkovnimi
varnostnimi pasovi in navijalniki.
V drugi in tretji vrsti bodite posebej
pozorni na to, da boste zaponko
varnostnega pasu vtaknili v pravilen zaklep.
Varnostnih pasov ali zaklepov zunanjih
sedežev ne zamenjujte z varnostnim pasom
ali zaklepom za sredinski sedež.
Pri preklapljanju stranskih sedežev ali
postavljanju naslonov sedežev v položaj
za mizico pazite, da ne boste zagozdili
varnostnega pasu zadnjega sredinskega
sedeža.
Po preklapljanju ali premikanju zadnjega
sedeža ali sedežne klopi se prepričajte, ali je
varnostni pas pravilno napet in ali v zaklep
lahko vtaknete zaponko.
Pri odstranjevanju/premikanju zunanjih
sedežev ali pri dostopanju do tretje vrste
pazite, da ne boste zagozdili varnostnega
pasu zadnjega sredinskega sedeža
Posamezni sedeži
Shine, Business Lounge
Opremljeni so s tritočkovnim varnostnim pasom
z vodilom in navijalnikom, vgrajenim v naslon.
Opozorilne lučke za
varnostne pasove
A. Opozorilna lučka za nepripet/odpet prednji
varnostni pas.
B. Opozorilna lučka za nepripet/odpet varnostni
pas levega sedeža.
C. Opozorilna lučka za nepripet varnostni
pas sredinskega sedeža (če je vaše vozilo
opremljeno s prednjo sedežno klopjo z
dvema sediščema).
Page 109 of 324

107
Varnost
5D.Opozorilna lučka za nepripet/odpet varnostni
pas desnega sedeža (če je vaše vozilo
opremljeno s posameznimi sprednjimi
sedeži).
Opozorilna lučka za nepripet varnostni
pas desnega sedeža (če je vaše vozilo
opremljeno s prednjo sedežno klopjo z
dvema sediščema).
Ob vključenem kontaktu zasveti opozorilna
lučka, če ustrezni pas ni pripet ali je odpet.
Ko hitrost vozila preseže približno 20
km/h,
opozorilne lučke utripajo dve minuti, obenem pa
se oglaša zvočni signal. Po dveh minutah ostane
opozorilna lučka (lučke) vklopljena(-e), dokler
voznik ali potnik(-i) ne pripne(-jo) varnostnega
pasu.
Nasvet
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove in
da so se pred vožnjo z njimi pripeli.
Ne glede na to, na katerem sedežu sedite,
se morate vedno pripeti z varnostnim pasom,
tudi če gre za kratke vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Da zagotovite pravilno delovanje zaklepov, se
pred pripenjanjem prepričajte, da niso prisotni
nobeni tujki (npr. kovanec).
Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je
pas pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo sedežno klop
poklapljali ali prestavljali, se prepričajte, da je
pas pravilno nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Varnostni pasovi učinkovito delujejo le:
–
Če se tesno prilegajo telesu.
–
Če pas povlečete pred seboj z
enakomernim potegom in poskrbite, da ni zvit.
–
Z enim varnostnim pasom pripnete le eno
osebo.
–
Ne kažejo znakov trganja ali cefranja.
–
Niso spremenjeni ali predelani, saj bi to
poslabšalo njihovo delovanje.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot 12 let ali če meri v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim
varnostnim pasom.
Otrok med vožnjo nikoli ne smete imeti v
naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Vzdrževanje
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti kvalificirana servisna
delavnica, ki ima potrebno znanje in
opremo, ki ju lahko zagotovi servisna mreža
CITROËN.
Varnostne pasove naj redno pregleduje
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica, zlasti če so na pasovih
vidne sledi poškodb.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v servisni mreži
CITROËN.
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov na sprednjih sedežih in zadnjih
stranskih sedežih v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo učinek varnostnih
pasov, opremljenih s sistemom za omejevanje
zatezne sile.
Elektronski detektorji v območjih za zaznavanje
trka zaznajo in analizirajo čelna in stranska
trčenja:
–
ob močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku sprožijo in bolje zavarujejo potnike v
vozilu; takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo
Page 110 of 324

108
Varnost
ter ne ovirajo vidljivosti in izstopanja potnikov iz
vozila.
–
V primeru blagega trka, trka od zadaj ali v
določenih okoliščinah prevračanja se varnostne
blazine ne sprožijo; v teh situacijah vas varuje
samo varnostni pas.
Moč trčenja je odvisna od vrste ovire in hitrosti
vozila v trenutku trka.
Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izklopljen.
Sistem se sproži samo enkrat. V primeru
ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se
varnostna blazina ne bo sprožila ponovno.
Območja zaznavanja trkov
A. Območje čelnega trka
B. Območje bočnega trka
Ko se sproži ena ali več varnostnih
blazin, detonacija vgrajenega
pirotehničnega naboja povzroči hrup in
majhno količino dima.
Ta dim ni škodljiv, za občutljive osebe pa je
lahko nekoliko dražeč.
Zvok detonacije, ki je povezan s sprožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za kratek
čas vpliva na poslabšanje sluha.
Prednje varnostne blazine
Sistem, ki ščiti voznika in sovoznika ob močnih
čelnih trkih ter zmanjšuje nevarnost poškodb
glave in prsnega koša.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sovoznika pa v
armaturni plošči nad predalom pred sovznikovim
sedežem.
Sprožitev
Varnostni blazini se sprožita (razen sovoznikova
varnostna blazina, če je izklopljena) ob močnem
čelnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja A, in sicer vzdolžno na vozilo, v
vodoravni smeri in v smeri od sprednjega proti
zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo potnika na sprednjem
sedežu ter volanom na voznikovi strani oz.
armaturno ploščo na sovoznikovi strani, da
ublaži sunek telesa naprej.
Med vožnjo naj bo predal pred
sovoznikovim sedežem zaprt. V
nasprotnem primeru zaradi nesreče ali
nenadnega močnega zaviranja lahko pride do
poškodb.
Page 111 of 324

109
Varnost
5Stranske varnostne blazine
Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji
del telesa (od glave do trebuha) voznika in
prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih (če
je vaše vozilo z njimi opremljeno).
Stranske varnostne blazine so nameščene v
stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja, navpično na vzdolžno os vozila,
na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega
proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
pasom in glavo potnika na sprednjem sedežu ter
oblogo v vratih.
Zavesaste varnostne blazine
v drugi in tretji vrsti
Feel, Shine, Business Lounge
Sistem prispeva k večji zaščiti potnikov (razen na
srednjih sedežih) ob močnih bočnih trkih, če je
vaše vozilo z njimi opremljeno, tako da zmanjša
nevarnost poškodb stranskega dela glave.
Zavesaste varnostne blazine so vgrajene
v stebričke vrat in v zgornji del potniškega
prostora.
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja, navpično na vzdolžno os vozila,
na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega
proti notranjemu delu vozila.
Zavesasta varnostna blazina se sproži med
potnikom na zadnjem stranskem sedežu in
steklom.
Napaka
V primeru napake se prižgejo te
opozorilne lučke na instrumentni plošči.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Obstaja nevarnost, da se v primeru močnega
trčenja varnostne blazine ne bodo sprožile.
V primeru manjšega trka ali udarca v
bočni del vozila ter v primeru prevračanja
vozila se lahko zgodi, da se varnostne blazine
ne bodo sprožile.
V primeru čelnega trčenja in trčenja v zadnji
del vozila se nobena od stranskih varnostnih
blazin ne bo sprožila.
Nasvet
Za učinkovito in brezhibno delovanje
varnostnih blazin upoštevajte
naslednja varnostna pravila:
Sedite vzravnano in pokončno.
Pritrdite varnostni pas in ga pravilno
namestite.
Ne postavljajte ničesar med potnike in
varnostne blazine (npr. otroka, živali,
predmeta), ne pritrjujte ničesar v bližini ali na
poti varnostne blazine, ker to lahko povzroči
poškodbe ob sprožitvi varnostnih blazin.
Nikoli ne spreminjajte izvirne definicije vozila,
zlasti v neposrednem območju varnostnih
blazin.
Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih
ukrepov ni izključena nevarnost poškodb
ali lažjih opeklin glave, prsnega koša ali rok
med sprožitvijo varnostne blazine. Blazina se
namreč v trenutku napihne (v nekaj tisočinkah
sekunde), nato pa se vroči plini takoj izločijo
skozi odprtine, ki so temu namenjene.
Page 112 of 324

11 0
Varnost
V primeru prometne nesreče ali kraje
poskrbite za naknaden pregled sistema
varnostnih blazin.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Prednje varnostne blazine
Med vožnjo držite obroč volana, ne
njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji
del volana.
Sopotnik na prednjem sedežu ne sme
naslanjati nog na armaturno ploščo.
V vozilu ne kadite, ker se pri sproženju
varnostnih blazin lahko opečete ali
poškodujete s cigareto ali pipo.
Ne razstavljajte volana, ne prebadajte ga in
ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Na armaturno ploščo ali volanski obroč ne
pritrjujte ali lepite nobenih predmetov, ker se
lahko ob sprožitvi varnostnih blazin zaradi
tega poškodujete.
Stranske varnostne blazine
Uporabljajte samo odobrene prevleke za
sedeže, združljive s sprožitvijo teh varnostnih
blazin. Za informacije o prevlekah sedežev,
ki so na voljo za vaše vozilo, se obrnite na
servisno mrežo CITROËN.
Na naslone sedežev ne pritrjujte ali
nameščajte nobenih predmetov (npr. oblek
itd.), saj lahko v primeru sproženja varnostnih
blazin pride do poškodb prsnega koša ali rok.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč
vratom.
Na ploščah prednjih vrat vozila so nameščena
zaznavala za bočno trčenje.
Zaradi poškodovanih vrat, ali katerega
koli neustreznega posega (spremembe ali
popravila) na prednjih vratih ali na njihovi
notranji oblogi, lahko pride do motenj v
delovanju zaznaval – nevarnost napake
stranskih varnostnih blazin!
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Feel, Shine, Business Lounge
Zavesaste varnostne blazine
Na strop ne pritrjujte ali lepite nobenih
predmetov, saj lahko v primeru sprožitve
zavesaste varnostne blazine pride do
poškodb glave.
Ne odstranjujte ročajev, nameščenih na
strehi, ker ti pomagajo pritrjevati zavesaste
varnostne blazine.
Otroški sedeži
Zakonodaja o prevozu otrok se razlikuje
glede na posamezno državo.
Upoštevajte veljavno zakonodajo v vaši
državi.
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:
–
V skladu z evropsko zakonodajo morajo vsi
otroci, ki so mlajši od 12 let ali visoki manj
kot meter in pol, potovati v homologiranih
otroških sedežih, ki so primerni za njihovo
težo
, na sedežih, ki so opremljeni z varnostnim
pasom ali pritrdišči ISOFIX.
–
Po statističnih podatkih so za prevoz otrok
najbolj varni zadnji sedeži.
–
Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti,
tako na sprednjem kot na zadnjem sedežu,
obvezno s hrbtom obrnjeni v smer vožnje.
Priporočamo, da prevažate otroke na
zadnjih sedežih vozila:
–
do treh let starosti tako, da so
s hrbtom
obrnjeni v smer vozila,
–
od treh let starosti dalje pa tako, da so z
obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
nameščen in napet.
Pri otroških sedežih z opornim drogom
preverite, ali se drog trdno stika s podom in
je stabilen.