Page 185 of 324

183
Praktične informacije
73.Kontrolna lučka priključitve polnilnega
nastavka
Neprekinjeno sveti rdeča: polnilni nastavek je
pravilno nameščen in zaklenjen v priključku.
Utripa rdeče: polnilni nastavek ni pravilno
nameščen ali ga ni mogoče zakleniti.
4. Kontrolna lučka polnjenja
Stanje kontrolne
lučke polnjenja Pomen
Sveti belo Svetlobna vodila
ob odpiranju lopute
polnilnega priključka
in odklopu polnilnega kabla.
Sveti modro Odloženo polnjenje.
Utripa zeleno Polnjenje.
Stanje kontrolne
lučke polnjenja Pomen
Sveti zeleno Polnjenje je končano.
Kontrolna lučka
polnjenja ugasne po približno dveh minutah, ko se funkcije vozila
preklopijo v stanje pripravljenosti.
Kontrolna lučka
ponovno zasveti, ko vozilo odklenete s
Prostoročni dostop in zagon vozila ali ko odprete katera
od vrat, da pokaže,
da je akumulator do konca napolnjen.
Sveti rdeče Napaka.
Ne razstavljajte ali spreminjajte
polnilnega priključka – nevarnost
električnega udara in/ali požara!
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Polnilni kabli, vtičnice in
polnilniki
Polnilni kabel, ki je priložen vozilu (odvisno od
različice), je združljiv z električnimi sistemi v
državi prodaje. Pri potovanjih v tujino preverite
združljivost lokalnih električnih sistemov s
polnilnim kablom.
Celotna paleta polnilnih kablov je na voljo v
servisni mreži.
Za več informacij ali nakup primernega
polnilnega kabla se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Page 186 of 324

184
Praktične informacije
Standardno polnjenje, način 2
Domača vtičnica
(domače polnjenje – izmenični tok (AC))
Način 2 s standardno vtičnico A: največji tok
polnjenja 8 A.
Način 2 z vtičnico Green'Up B: največji tok
polnjenja 16 A.
Za namestitev tega tipa vtičnice pokličite strokovnjaka elektrikarja.
Posebni kabel za domače polnjenje - način
2 (AC)
Posebni kabel za domače polnjenje
(način 2)
Kabla ne smete poškodovati.
V primeru poškodb kabla ne uporabljajte,
ampak se za zamenjavo obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.
Krmilna enota (način 2)
POWER
Zelena: električna povezava
vzpostavljena; polnjenje se lahko začne.
CHARGE
Utripa zeleno: polnjenje v teku ali
vklopljeno predhodno prilagajanje temperature.
Neprekinjeno sveti zeleno: polnjenje je
zaključeno.
FAULT
Rdeče: napaka; polnjenje ni dovoljeno
ali pa ga je treba takoj prekiniti. Preverite, ali je vse pravilno priključeno in ali električni sistem ni
v okvari.
Če se kontrolna lučka ne izklopi, naj delovanje
preveri servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Ko priključite polnilni kabel na domačo vtičnico,
vse kontrolne lučke za kratek čas zasvetijo.
Če kontrolne lučke ne zasvetijo, preverite
varnostni odklopnik domače vtičnice:
–
Če se je sprožil varnostni odklopnik, se
obrnite na strokovnjaka, ki naj preveri, ali je
vaš električni sistem združljiv
, in/ali opravi vsa
potrebna popravila.
–
Če se varnostni odklopnik ni sprožil,
prenehajte z uporabo polnilnega kabla in
se obrnite na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Nalepka krmilne enote – priporočila
Pred uporabo preberite navodila za
uporabo.
1. Nepravilna uporaba tega polnilnega kabla
lahko povzroči požar, škodo na stvareh ali
resne poškodbe ali smrt zaradi električnega
udara!
2. Vedno uporabljajte pravilno ozemljeno
vtičnico, zaščiteno s 30 mA zaščitnim
stikalom na diferenčni tok.
Page 187 of 324

185
Praktične informacije
73.Vedno uporabljajte vtičnico, zaščiteno
z varovalko, primerno za jakost toka
električnega vezja.
4. Električna vtičnica, vtikač in kabli ne smejo
nositi teže krmilne enote.
5. Tega polnilnega kabla ne uporabljajte,
če je okvarjen ali na kakršen koli način
poškodovan.
6. Polnilnega kabla nikoli ne poskušajte
popravljati ali odpirati. Kabel nima nobenih
delov, ki bi jih lahko popravili – če se
poškoduje, ga zamenjajte.
7. Polnilnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo.
8. Polnilnega kabla nikoli ne uporabljajte
s podaljškom, razdelilno vtičnico,
pretvorniškim adapterjem ali na poškodovani
električni vtičnici. 9.
Če želite prekiniti polnjenje, ne iztikajte
vtikača iz vtičnice.
10. Polnjenje takoj zaustavite tako, da zaklenete
in nato odklenete vozilo s ključem z
daljinskim upravljalnikom, če sta polnilni
kabel ali stenska vtičnica na otip žareče
vroča.
11 . Ta polnilni kabel vključuje komponente, ki bi
lahko povzročile električni oblok ali iskre. Ne
izpostavljajte ga vnetljivim hlapom.
12. Ta polnilni kabel uporabljajte samo za vozila
CITROËN.
13. Kabla nikoli ne priključujte na vtičnico (ali ga
odklapljajte) z mokrimi rokami.
14. Če je priključek zaklenjen v vozilo, ga ne
vlecite s silo.(Nalepka krmilne enote – stanje kontrolnih
lučk)
Stanje kontrolne
lučke
Ne sveti
Sveti
Utripa
POWER CHARGE FAULT SimbolOpis
Ni priključen na napajanje ali napajanje iz
infrastrukture ni na voljo.
(zelena)
(zelena)
(rdeča)
Krmilna enota trenutno izvaja samopreizkus.
(zelena)
Priključen samo na infrastrukturo ali na
infrastrukturo in na električno vozilo, vendar
polnjenje ni v teku.
Page 188 of 324

186
Praktične informacije
POWERCHARGE FAULT SimbolOpis
(zelena)
(zelena)
Priključen na napajanje in na električno vozilo.
Električno vozilo se polni ali poteka predhodno
klimatiziranje.
(zelena)
(zelena)
Priključen na napajanje in na električno vozilo.
Električno vozilo čaka na polnjenje ali pa je
polnjenje zaključeno.
(rdeča)
Napaka krmilne enote. Polnjenje ni dovoljeno.
Če se po ročni ponastavitvi ponovno prikaže
kazalnik napake, mora krmilno enoto pred
naslednjim polnjenjem preveriti servisna mreža
CITROËN.
(zelena)
(zelena)
(rdeča)
Poteka diagnostika krmilne enote.
Postopek ročne ponastavitve
Krmilno enoto lahko ponastavite tako, da hkrati odklopite polnilni priključek in stensko vtičnico.
Nato najprej priključite stensko vtičnico. Več informacij boste našli v navodilih za uporabo.
Pospešeno polnjenje, način 3
Enota za pospešeno polnjenje (Wallbox) (pospešeno polnjenje – enofazni ali trifazni izmenični tok (AC))
Odvisno od različice, v načinu 3 z enoto za
pospešeno polnjenje (Wallbox): največji tok polnjenja 32 A.
Polnilni kabel, način 3 (AC)
Enota za pospešeno polnjenje
(Wallbox)
Ne odpirajte ali spreminjajte polnilne enote –
nevarnost električnega udara in/ali požara!
Za napotke za uporabo si oglejte
proizvajalčeva navodila za uporabo polnilne
enote.
Page 189 of 324

187
Praktične informacije
7Pospešeno polnjenje, način 3
Enota za pospešeno polnjenje (Wallbox)(pospešeno polnjenje – enofazni ali trifazni izmenični tok (AC))
Odvisno od različice, v načinu 3 z enoto za
pospešeno polnjenje (Wallbox): največji tok polnjenja 32 A.
Polnilni kabel, način 3 (AC)
Enota za pospešeno polnjenje
(Wallbox)
Ne odpirajte ali spreminjajte polnilne enote –
nevarnost električnega udara in/ali požara!
Za napotke za uporabo si oglejte
proizvajalčeva navodila za uporabo polnilne
enote.
Hitro polnjenje, način 4
Hitri javni polnilnik
(superhitro polnjenje – enosmerni tok (DC))
Polnilni kabel, način 4 (DC)
(vgrajen v hitri javni polnilnik)
Uporabljajte samo hitre javne polnilnike, pri
katerih dolžina kabla ne presega 30 metrov.
Polnjenje pogonskega
akumulatorja (električno
vozilo)
Za polnjenje vozilo priklopite na domače
električno napajanje (domače ali pospešeno
polnjenje) ali na hitri javni polnilnik (superhitro
polnjenje).
Da akumulator napolnite do konca, sledite
želenemu postopku polnjenja brez prekinitev,
dokler se samodejno ne zaključi. Polnjenje
je lahko takojšnje ali odloženo (razen hitrega
javnega polnilnika, način 4).
Domače ali pospešeno polnjenje lahko kadarkoli
prekinete tako, da vozilo odklenete in odstranite
polnilni nastavek. Za superhitro polnjenje
preverite hitri javni polnilnik.
Za več informacij o prikazih polnjenja na
instrumentni plošči in zaslonu na dotik si
oglejte ustrezne razdelke.
Postopek polnjenja lahko spremljate tudi
z aplikacijo MyCitroën.
Več informacij o funkcijah oddaljenega
upravljanja najdete v ustreznem poglavju.
Zaradi varnosti se motor ne zažene, če
je polnilni kabel priključen na priključek
na vozilu. Na instrumentni plošči se izpiše
opozorilo.
Hlajenje pogonskega akumulatorja
Hladilni ventilator v motornem prostoru
se vklopi med polnjenjem in hladi vgrajeni
polnilnik in pogonski akumulator.
Page 190 of 324

188
Praktične informacije
Vozilo miruje od enega do dvanajst
mesecev
Pogonski akumulator izpraznite do 2 ali 3 črtic
na kazalniku napolnjenosti na instrumentni
plošči.
Ne priključujte polnilnega kabla.
Vozilo vedno parkirajte na mestu s
temperaturo med -10 °C in 30 °C (parkiranje
na krajih z ekstremnimi temperaturami lahko
poškoduje pogonski akumulator).
Odklopite kabel s priključka (+) dodatnega
akumulatorja v motornem prostoru.
Približno vsake tri mesece priklopite 12-voltni
polnilnik akumulatorjev na priključka (+) in
(-) pomožnega akumulatorja, da napolnite
pomožni akumulator in vzdržujete delovno
napetost.
Previdnostni ukrepi
Električna vozila so razvita v skladu s
smernicami glede največjih dopustnih
elektromagnetnih polj, ki jih je izdala
Mednarodna komisija za varstvo pred
neionizirajočimi sevanji (ICNIRP – Smernice
1998).
Uporabniki srčnih spodbujevalnikov ali
podobnih naprav
Električna vozila so razvita v skladu s
smernicami glede največjih dopustnih
elektromagnetnih polj, ki jih je izdala
Mednarodna komisija za varstvo pred
neionizirajočimi sevanji (ICNIRP – Smernice
1998).
V primeru dvoma
Domače ali pospešeno polnjenje : ne
zadržujte se v vozilu ali njegovi bližini, blizu
polnilnega kabla ali polnilne enote, niti za
krajši čas.
Superhitro polnjenje : sistema ne
uporabljajte sami in ne približujte se javnim
točkam za hitro polnjenje. Zapustite območje
in prosite drugo osebo, da napolni vozilo.
Za polnjenje doma ali pospešeno
polnjenje
Pred polnjenjem
Glede na okoliščin:
►
Prosite strokovnjaka, naj preveri, ali je
električni sistem, ki ga boste uporabljali,
skladen z veljavnimi standardi in združljiv z
vozilom.
►
Strokovnjak elektrikar naj vam namesti
namensko domačo električno vtičnico ali
enoto za pospešeno polnjenje (stenska
omarica), združljivo z vozilom.
Najbolje bo, če uporabite polnilni kabel, ki je
na voljo kot dodatna oprema.
Za več informacij se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
(Med polnjenjem)
Če med polnjenjem vozilo odklenete, se
polnjenje prekine.
Če na nobeni od odprtin (vrata ali pokrov
prtljažnika) ali na polnilnem nastavku ne
bo izvedeno nobeno dejanje, se bo vozilo
ponovno zaklenilo po 30 sekundah in
polnjenje se bo samodejno nadaljevalo.
Nikoli ne opravljajte del pod pokrovom
motornega prostora:
–
Nekateri predeli so še eno uro po koncu
polnjenja zelo vroči – nevarnost opeklin!
–
V
entilator se lahko kadarkoli zažene –
nevarnost ureznin ali zadavljenja!
Po polnjenju
Prepričajte se, da je polnilna loputa
zaprta.
Kabla ne puščajte priključenega v
gospodinjsko električno vtičnico – nevarnost
kratkega stika ali električnega udara v primeru
stika z vodo ali potopitve v vodo!
Za superhitro polnjenje
Pred polnjenjem
Preverite, ali sta hitra javna polnilna
postaja in njen polnilni kabel združljiva z
vozilom.
Če je zunanja temperatura nižja od:
–
0 °C, se čas polnjenja lahko podaljša;
– –20 °C, je polnjenje še vedno mogoče, a
se lahko čas polnjenja še dodatno podaljša
(akumulator se mora najprej segreti).
Po zaključenem polnjenju
Prepričajte se, da je loputa polnilnega
priključka zaprta.
Priključitev
► Pred polnjenjem se prepričajte, ali je izbirna
ročica v položaju P, sicer polnjenje ni mogoče.
► Loputo polnilnega priključka odprite tako,
da pritisnete na gumb; prepričajte se, da v
polnilnem priključku ni tujkov.
Domače polnjenje - način 2
► Priklopite polnilni kabel s krmilne enote na
domačo vtičnico.
Page 191 of 324

189
Praktične informacije
7– –20 °C, je polnjenje še vedno mogoče, a
se lahko čas polnjenja še dodatno podaljša
(akumulator se mora najprej segreti).
Po zaključenem polnjenju
Prepričajte se, da je loputa polnilnega
priključka zaprta.
Priključitev
► Pred polnjenjem se prepričajte, ali je izbirna
ročica v položaju P, sicer polnjenje ni mogoče.
►
Loputo polnilnega priključka odprite tako,
da pritisnete na gumb; prepričajte se, da v
polnilnem priključku ni tujkov
.
Domače polnjenje - način 2
► Priklopite polnilni kabel s krmilne enote na
domačo vtičnico.
Ko je priključitev opravljena, zasvetijo vse
kontrolne lučke na krmilni enoti, nato pa ostane
vklopljena samo zelena kontrolna lučka POWER.
►
S polnilnega nastavka odstranite zaščitno
prevleko.
►
Vstavite polnilni nastavek v polnilni priključek.
Začetek polnjenja nakazuje utripanje zelenih
kontrolnih lučk CHARGE
v loputi, nato pa na
krmilni enoti.
V nasprotnem primeru se polnjenje ni začelo;
ponovite postopek in poskrbite, da so vse
priključitve pravilno izvedene.
Rdeča kontrolna lučka v loputi se vklopi, kar
pomeni, da je polnilni nastavek priklopljen.
Ko je polnjenje zaključeno in je polnilni
kabel še vedno priključen, se bo ob
odpiranju voznikovih vrat na instrumentni
plošči za okoli 20 sekund prikazal nivo
napolnjenosti.
Pospešeno polnjenje - način 3
► Sledite navodilom za uporabo enote za
pospešeno polnjenje (W allbox).
►
S polnilnega nastavka odstranite zaščitno
prevleko. ►
Vstavite polnilni nastavek v polnilni priključek.
Začetek polnjenja je potrjen z utripanjem zelene
kontrolne lučke polnjenja v loputi.
V nasprotnem primeru se polnjenje ni začelo;
ponovite postopek in poskrbite, da je priključitev
pravilno izvedena.
Rdeča kontrolna lučka v loputi se vklopi, kar
pomeni, da je polnilni nastavek priklopljen.
Superhitro polnjenje - način 4
► Odvisno od različice odstranite zaščitno
prevleko s spodnjega dela priključka.
►
Sledite navodilom za uporabo hitrega
javnega polnilnika in priključite kabel hitrega
javnega polnilnika na priključek vozila.
Začetek polnjenja potrdi utripanje zelene
kontrolne lučke polnjenja v loputi.
V nasprotnem primeru se polnjenje ni začelo;
ponovite postopek in poskrbite, da je priključitev
pravilno izvedena.
Rdeča kontrolna lučka v loputi se vklopi, kar
pomeni, da je polnilni nastavek priklopljen.
Page 192 of 324

190
Praktične informacije
Odloženo polnjenje
Nastavitve
V servisni mreži CITROËN ali kvalificirani
servisni delavnici, z zvočnim sistemom
Bluetooth
®
Privzeto je čas odloženega polnjenja nastavljen
na polnoč (čas vozila).
Čas odloženega polnjenja lahko spremenite.
Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Na pametnem telefonu ali tablici
(GSM),CITROËN Connect Radio ali CITROËN
Connect Nav
Funkcijo odloženega polnjenja lahko
kadarkoli programirate tudi z aplikacijo
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah oddaljenega
upravljanja najdete v ustreznem poglavju.
V vozilu,
CITROËN Connect Nav
► V meniju Energija na zaslonu na dotik
izberite stran Charge.
►
Nastavite čas začetka polnjenja.
►
Pritisnite na
OK.
Nastavitev se shrani v sistem.
Vklop
Odloženo polnjenje je možno samo pri
načinih 2 in 3.
►
Po programiranju odloženega polnjenja svoje
vozilo priključite na izbrano opremo za polnjenje.
► V roku ene minute pritisnite ta gumb na
loputi, da vklopite sistem (to potrdi kontrolna
lučka polnjenja, ki zasveti v modri barvi).
Odklop
Preden odklopite polnilni nastavek s polnilnega
priključka:
►
Če je vozilo odklenjeno, ga zaklenite in nato
odklenite
.
►
Če je vozilo zaklenjeno, ga odklenite.
Rdeča kontrolna lučka v loputi se izklopi, kar
pomeni, da je polnilni nastavek odklopljen.
►
V
30 sekundah odstranite polnilni nastavek.
Kontrolna lučka polnjenja zasveti v beli barvi.
Ko je vključeno selektivno odklepanje
vrat, dvakrat pritisnite gumb za
odklepanje, da odklopite polnilni nastavek.
Ko je polnjenje zaključeno, zelena
kontrolna lučka polnjenja v loputi ugasne
po približno dveh minutah.
Domače polnjenje, način 2
Zaključek polnjenja potrjuje zelena
CHARGE kontrolna lučka krmilne enote in
zelena kontrolna lučka polnjenja v loputi, ki
svetita neprekinjeno.
►
Ponovno namestite zaščitno prevleko na
polnilnem nastavku in zaprite loputo polnilnega
priključka.
►
Odklopite konec polnilnega kabla s krmilno
enoto iz domače vtičnice.
Pospešeno polnjenje , način 3
Konec polnjenja nakazuje krmilna enota
polnjenja in zelena kontrolna lučka na loputi, ki
sveti neprekinjeno.
►
Polnilni nastavek obesite na polnilno enoto in
zaprite loputo polnilnega priključka.
Superhitro polnjenje, način 4
Konec polnjenja nakazuje polnilnik in zelena
kontrolna lučka na loputi, ki sveti neprekinjeno.
► Polnjenje lahko tudi prekinete tako, da
pritisnete ta gumb na loputi (samo v
načinu 4).
►
Polnilni nastavek obesite na polnilnik.
►
Namestite zaščitno prevleko na spodnjem
delu in zaprite loputo polnilnega priključka,
odvisno od različice.
Varčevalni način
delovanja
Sistem upravlja trajanje uporabe določenih
funkcij, da lahko ohrani zadostno raven
napolnjenosti akumulatorja ob izklopljenem
kontaktu.
Po izklopu motorja lahko še skupaj največ 40
minut uporabljate nekatere funkcije, kot so
zvočni in telematski sistem, brisalniki stekla,
kratke luči, stropne luči itd.
Izbira načina
Ob vklopu varčevalnega načina delovanje se
prikaže potrditveno sporočilo, vklopljene funkcije
pa se preklopijo v stanje pripravljenosti.
Če je v tem času aktiven telefonski klic,
ga bo prostoročni sistem zvočnega
sistema vzdrževal še okoli 10 minut.
Izhod iz načina
Te funkcije se bodo samodejno ponovno vklopile
ob naslednji uporabi vozila.
Če želite takoj ponovno vklopiti te funkcije,
zaženite motor in ga pustite delovati:
– manj kot 10 minut, da lahko uporabljate
opremo približno 5 minut.
– več kot 10 minut, da lahko uporabljate opremo
približno 30 minut.
Pustite motor teči toliko časa, kot je navedeno,
da zagotovite zadostno polnjenje akumulatorja.