
245
Avdio sistem Bluetooth®
10Zamenjava frekvenčnega območja (FM1, 
FM2, DAB ...)
Zamenjajte postajo znotraj iste 
»multipleksne storitve«.
Zagon iskanja prejšnje/naslednje 
»multipleksne storitve«.
Zadržite pritisk: izbira kategorij želenih 
novic med Transport (Promet), News 
(Novice), Entertainment (Zabava) in Special 
Flash (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazana radijska 
postaja, pritisnite » OK« za prikaz 
kontekstualnega menija.
(Frequency search (RDS), DAB
  /   FM auto 
tracking, RadioText (TXT) display, informacija 
o postaji itd.)
Sledenje postaj DAB/FM
Digitalni radio DAB ne pokriva celotnega 
območja države.
Ko je kakovost digitalnega signala slaba, 
funkcija »DAB
  /   FM auto tracking« 
(Samodejno sledenje DAB-FM) omogoča 
nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da 
samodejno preklopi na ustrezno analogno 
radijsko postajo FM, če ta obstaja.
Če je aktivirana funkcija "DAB
  /   FM auto 
tracking", bo sistem samodejno izbral postajo 
DAB.
Pritisnite na tipko MENU (Meni). 
Izberite Multimedia (Multimedijska 
oprema) in potrdite.
Izberite DAB / FM auto tracking 
(Samodejno sledenje DAB/FM) in 
potrdite.
Če je omogočeno sledenje »DAB / FM 
auto tracking«, pride do 
nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi 
na analogni radio FM, včasih se spremeni 
glasnost.
Če poslušana digitalna postaja DAB ni 
na voljo v analogni obliki FM (možnost 
DAB/FM je prečrtana), ali če funkcija 
»DAB
  /   FM auto tracking« (Samodejno 
sledenje DAB-FM) ni vklopljena, pride ob 
poslabšanju digitalnega signala do prekinitve 
zvoka.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico 
USB ali priključite napravo USB v vtičnico 
USB z ustreznim kablom (ni priložen).
Sistem samodejno preklopi na vir USB. 
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da 
zaščitite sistem.
Morebitne dodatne naprave, ki jih 
priključite na sistem, morajo biti skladne 
s standardom, ki velja za izdelek, in/ali 
standardom IEC 60950-1.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v 
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od 
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte 
število datotek, ki niso glasbene, in število map. 
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem 
priklopu novega pomnilniškega ključa USB.
Med uporabo vtičnice USB se prenosna 
naprava samodejno polni.
Način predvajanja
Načini predvajanja, ki so na voljo:
–  Normal  (Običajno): skladbe se predvajajo 
po vrstnem redu glede na izbrano razvrstitev 
datotek.
–
 
Random
  (Naključno predvajanje): skladbe 
z albuma ali seznama se predvajajo po 
naključnem vrstnem redu.
–
 
Random on all media  (Naključno 
predvajanje na celotnem mediju): vse skladbe, 
ki so shranjene na mediju, se predvajajo po 
naključnem vrstnem redu.
–
 
Repeat
  (Ponavljanje): predvajajo se samo 
skladbe z albuma ali seznama, ki ga poslušate.
Pritisnite na ta gumb za prikaz vsebinsko 
povezanega menija funkcije medija.  

272
CITROËN Connect Nav
filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi 
interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v 
vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite 
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Posredujte navodila za cilj (naslov) v 
jeziku, ki je nastavljen v sistemu, odvisno 
od države.
Govorni ukazi za radio in 
medije
Govorni ukazi 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje 
Bluetooth – ...)
Sporočila s pomočjo 
You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". (Za izbiro vira zvoka izgovorite 
»vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na 
primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek 
Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, 
ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim 
ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med  možnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. 
Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, 
»predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj 
album, Thriller«.)
Govorni ukazi 
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na 
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto 
prednastavljeno postajo)
Sporočila s pomočjo 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five". (Radijsko 
postajo lahko izberete tako, da izgovorite 
»nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na 
primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi 
na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno 
radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na 
prednastavljeno številko pet«.)
Govorni ukazi 
What's playing? (Kaj se predvaja)
Sporočila s pomočjo 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say 
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select 
line 2". You can undo your last action and start  over by saying "undo", or say "cancel" to cancel 
the current action. (Če želite izbrati, kaj bi 
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. 
Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey 
Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti 
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati 
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi 
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey 
Jude)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca 
Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Sporočila s pomočjo 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj 
želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato 
naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. 
Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca 
Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za 
izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, 
izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje 
po prikazanem seznamu lahko izgovorite 
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite 
razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, 
izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati 
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi za medije so na voljo 
samo pri povezavi USB.
Govorni ukazi za telefon
Če ni povezan noben telefon prek 
povezave Bluetooth, se predvaja zvočno 
sporočilo »Please first connect a telephone« 
(Najprej povežite telefon) in govorna seja se 
zapre.
Govorni ukazi 
Call David Miller (Pokliči Davida Millerja) *
Call voicemail (Pokliči glasovno pošto) *
Display calls (Prikaži klice)*
Sporočila s pomočjo 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835 
*  Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi 
izvedeno.