
3
Vsebina
  
  
 
 
 
 
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah  153
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –   
splošna priporočila 
 155
Prikaz na prosojnem zaslonu  156
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik  157
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena 
hitrost 
 158
Omejevalnik hitrosti  160
Tempomat – posebna priporočila  162
Tempomat  163
Prilagodljivi tempomat  165
Active Safety Brake z Opozorilo na nevarnost  
trka in Inteligentna pomoč pri zaviranju v sili 
 168
Sistem za opozarjanje na nenamerno menjavo 
voznega pasu 
 170
Zaznavanje nepozornosti  171
Nadzor mrtvih kotov  172
Parkirna zaznavala  174
Top Rear Vision  175
 7Praktične informacijePrimernost goriv  179
Nalivanje goriva  179
Preprečevanje nalivanja napačnega goriva  181
Sistem za polnjenje (električno vozilo)  181
Polnjenje pogonskega akumulatorja  
(električno vozilo) 
 187
Varčevalni način delovanja  191
Snežne verige  191
Priprava za vleko  192
Strešni nosilci/strešni prtljažnik  192
Pokrov motornega prostora  193
Motorni prostor  194
Kontrola nivojev  195
Preverjanja  197
AdBlue® (BlueHDi)  199
Vožnja v prostem teku  201
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila  202
 8V primeru okvareVarnostni trikotnik  205
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji)  205
Škatla z orodjem  206
Komplet za začasno popravilo predrte   
pnevmatike 
 207
Rezervno kolo  210
Zamenjava žarnice  214
Zamenjava varovalke  219
12
 
V akumulator/pomožni akumulator  222
Vleka  225
 9Tehnični podatkiZnačilnosti motorjev in vlečne obremenitve  228
Dizelski motorji  229
Elektromotor/generator  235
Mere  237
Identifikacijske oznake  239
 10Avdio sistem Bluetooth®Prvi koraki  241
Upravljalni elementi na volanu  242
Meniji  243
Radio  243
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  244
Medij  245
Telefon  248
Pogosto zastavljena vprašanja  250
 11CITROËN Connect RadioPrvi koraki  253
Upravljalni elementi na volanu  254
Meniji  255
Aplikacije  256
Radio  256
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  258
Medij  258
Telefon  259
Konfiguracija  262
Pogosto zastavljena vprašanja  264
 12CITROËN Connect NavPrvi koraki  266
Upravljalni elementi na volanu  267
Meniji  268
Govorni ukazi  269
Navigacija  274
Navigacija, povezana s spletom  277
Aplikacije  279
Radio  282
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  283
Medij  283
Telefon  285
Konfiguracija  287
Pogosto zastavljena vprašanja  289
  ■
Abecedno kazalo 
bit.ly/helpPSA 
Dostop do dodatnih videoposnetkov  

4
Pregled
Predstavitev
Voznikovo mesto
Pričujoče ilustracije in opisi so zgolj 
informativni. Prisotnost in mesto 
določenih delov opreme je glede na različico, 
opremo in državo prodaje lahko različna.
 
 
 
 
1. Predal pred sovoznikovim sedežem
Izklop sovoznikove varnostne blazine
2. 12-voltne vtičnice (120
  W)
3. Vtičnica USB
4. Vtičnica JACK
5. Instrumentna plošča
6. Prostor za shranjevanje
Držalo za pijače/pločevinke
7. Predal za shranjevanje
8. Zgornji predal za shranjevanje
9. 220-voltna vtičnica (150 W)
10. Hupa
11 . Stropna lučka
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne 
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
Notranje vzvratno ogledalo
Ogledalo za nadzor otrok
Gumba za klic v sili in klic za pomoč na cesti
12. Ogrevanje/klimatska naprava
Odroševanje - odmrzovanje spredaj
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla
13. Gumb »START/STOP«
14. Prestavna ali izbirna ročica
Izbor načina vožnje
15. Enobarvni zaslon z zvočnim sistemom
Zaslon na dotik z CITROËN Connect Radio 
ali CITROËN Connect Nav
16. Odpiranje pokrova motornega prostora
17. Varovalke v armaturni plošči
18. Prikazovalnik v višini oči
19. Električna parkirna zavoraPredali za shranjevanje so lahko odprti 
ali s pokrovom, odvisno od opreme 
vozila. Ta konfiguracija je prikazana kot 
primer.
Upravljalni gumbi na volanu 
 
1. Upravljalne ročice za zunanjo osvetlitev/
smerne kazalnike
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje 
stekel/potovalni računalnik
3. Upravljalni gumbi za nastavitev zvočnega 
sistema
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik 
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
5. Vrtljivi gumb za izbor načina prikaza na 
instrumentni plošči
6. Stikalo za govorilno napravo
Nastavitev glasnosti
7. Upravljalni gumbi za nastavitev zvočnega 
sistema
Osrednji sklop stikal 
 
 
 
1. Zaklepanje/odklepanje od znotraj
2. Električna stranska drsna vrata na levi strani
3. Električna otroška blokada
4. Električna stranska drsna vrata na desni 
strani
5. Izbor kabine/tovornega prostora
6. Varnostne utripalke
7. Sistem DSC/ASR
8. Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
9. Stop & Start (vozilo z dizelskim motorjem)
Sklop stikal ob strani 
 
 
 
1. Advanced Grip Control
2. Prikazovalnik v višini oči   

28
Instrumentna plošča
če je vozilo v podzemni garaži). V takšnih 
primerih bo aplikacija prikazala sporočilo, 
da povezave z vozilom ni bilo mogoče 
vzpostaviti.
Nastavitev datuma in ure
Brez zvočnega sistema 
 
 
 
Nastavite datum in uro prek zaslona 
instrumentne plošče.
► Pridržite ta gumb.  
► Pritisnite enega od teh gumbov, da 
izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.
► Na kratko pritisnite ta gumb za 
potrditev .
► Pritisnite enega  od teh gumbov, da 
spremenite nastavitev, in znova potrdite, 
da shranite spremembo.
Z avtoradiem
► Za dostop do  glavnega menija pritisnite 
tipko MENU.
►
 
Pritisnite gumba » 7
« ali »8« za izbor 
menija » Personalisation-configuration 
(Personalizacija-konfiguracija)«, nato potrdite 
izbiro s pritiskom gumba  OK.
►
 
Pritisnite gumb » 5
« ali »6« za izbor menija 
Display configuration (Konfiguracija prikaza ), 
nato pa gumb  OK (V redu) za potrditev izbire.
►
 
Pritisnite gumb » 5
« ali »6« in »7« ali »8« 
za nastavitev podatkov o uri in datumu, nato pa 
gumb OK (V redu) za potrditev izbire.
Z CITROËN Connect Radio
► Izberite meni  Settings (Nastavitve)  v 
zgornji pasici zaslona na dotik.
►
 
Izberite »
 Konfiguracija«.
► Izberite » Date and time«. 
►
 
Izberite »
 Date« ali »Time«.
►
 
Izberite formate prikaza.
►
 
S številčnico spremenite datum in/ali čas.
►
 
Potrdite z »
 OK«.
Z CITROËN Connect  Nav
Nastavitev ure in datuma je na voljo samo, če je 
sinhronizacija z GPS izklopljena.
► Izberite meni Settings v zgornji pasici 
zaslona na dotik.
►
 
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do 
druge strani.
► Izberite » Setting the time-date«. 
►
 
Izberite zavihek » Date:
« ali »Time«.
►
 
S številčnico prilagodite datum in/ali čas.
►
 
Potrdite z »
 OK«.
Dodatne nastavitve
Izberete lahko:
– spremembo časovnega območja,
–
 
spremembo oblike prikaza datuma in ure 
(12h/24h),
–
 
vklop ali izklop funkcije upravljanja poletnega/
zimskega časa (+ 1 ura);
–
 
vklop ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC).
Sistem ne preklaplja samodejno med 
letnim in zimskim časom (odvisno od 
države nakupa).  

44
Dostop
Če zaprete najprej levo krilo vrat, vam 
omejevalnik, ki je nameščen na stebričku 
desnih vrat, prepreči zapiranje.
Če so leva krilna vrata slabo zaprta, zasveti 
opozorilna lučka za  odprta vrata (desnega krila 
sistem ne zazna). Več informacij o  seznamu 
opozorilnih lučk  ter posebno o opozorilu za 
odprta vrata najdete v ustreznem razdelku.
Odpiranje za približno 180° 
 
Če je vaše vozilo opremljeno z zanko, se vrata 
lahko odprejo med približno 90° do približno 
180°.
prižig smernih utripalk za približno dve 
sekundi.
Odvisno od različice se lahko hkrati zapreta 
tudi zunanji vzvratni ogledali.
Vklop/izklop
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Po prednastavitvi je prostoročni dostop vklopljen.Funkcijo prostoročnega upravljanja 
prtljažnih vrat ali funkcijo 
samodejnega zaklepanja vozila ob zaprtih drsnih 
vratih lahko vklopite ali izklopite v meniju za 
konfiguracijo vozila.
Napaka
Zvočni signal, ki se oglasi trikrat med uporabo 
funkcije, opozarja na napako v delovanju 
sistema.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža 
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Če je v meniju vozila izbrana opcija 
»Hands-free tailgate access self-
locking « in po zapiranju vrat, preverite ali je 
vozilo pravilno zaklenjeno.
Zaklepanje se ne izvrši:
–
 
če je vklopljen kontakt,
–
 
če so odprta ena od vrat ali pokrov 
prtljažnika,
–
 
če je daljinski upravljalnik sistema 
»Prostoročni dostop in zagon vozila« v 
notranjosti vozila. 
Če več pritiskov z nogo nima učinka, 
počakajte nekaj sekund, preden začnete 
znova.
V primeru močnega dežja ali kopičenja snega 
se funkcija samodejno izklopi.
Če ne deluje, preverite, ali je morda 
daljinski upravljalnik izpostavljen viru 
elektromagnetnega onesnaževanja (pametni 
telefon ipd.).
Funkcija morda ne bo pravilno delovala pri 
uporabnikih z nožno protezo.
Funkcija morda ne bo pravilno delovala, če je 
vaše vozilo opremljeno z vlečno kljuko.
Stranska vrata se lahko odprejo ali 
zaprejo brez opozorila, če: 
–
 
Je vaše vozilo opremljeno z vlečno kljuko.
–
 
Pripnete ali odpnete prikolico.
–
 
Namestite ali odstranite nosilec za kolesa.
–
 
Na nosilec za kolesa naložite kolesa ali jih 
z njega snamete.
–
 
Odlagate ali dvigujete predmet za vozilom.
–
 
Se odbijaču približa žival.
–
 
V
ozilo perete.
–
 
V
ozilo popravljate.
–
 
Menjate kolo. 
Za preprečevanje nenadnega premikanja 
hranite ključ zunaj območja zaznavanja 
(vključno z notranjimi stranmi prtljažnika) ali 
izklopite funkcijo v meniju za konfiguracijo 
vozila.
Prepričajte se, da nobena oseba ali 
predmet ne ovira pravilnega odpiranja in 
zapiranja vrat.
Pri odpiranju in zapiranju vrat bodite še 
posebej pozorni na otroke.
Zadnja krilna vrata 
 
► Ko odprete levo krilo vrat, povlecite ročico  A  
proti sebi, da odprete desno krilo.
Zapiranje
► Najprej zaprite desna vrata, nato leva.   

84
Ergonomija in udobje
S sistemom CITROËN Connect Radio
Pritisnite na »Applications (Aplikacije) « 
za prikaz prve strani.
Nato pritisnite » Programmable heating/
ventilation « (Nastavljivo ogrevanje/
prezračevanje).
►  Za vklop/izklop sistema izberite zavihek 
»Status« (Stanje).
►  Izberite zavihek » Other settings« (Druge 
nastavitve) in nato » Heating (Ogrevanje)« 
za gretje motorja in potniškega prostora ali 
»Ventilation (Prezračevanje)« za prezračevanje 
potniškega prostora.
►  Nato nastavite/prednastavite čas doseganja 
temperature predgretja za vsako izbiro.
Pritisnite ta gumb, da se nastavitve 
shranijo.
S CITROËN Connect Nav
V meniju Applications > Aplikacije 
vozila:
►  Izberite Programiranje AIR CON. 
►  Za vklop/izklop sistema pritisnite zavihek 
Status.
►  Pritisnite zavihek  Nastavitve za izbiro 
načina  Heating za gretje motorja in potniškega 
prostora ali načina  Ventilation za prezračevanje 
potniškega prostora.
►  Nato nastavite/shranite čas vklopa za vsak 
izbor.
►  Pritisnite OK (V redu) za potrditev.
razdelilnega vodila in posameznih izstopnih 
odprtin.
Pretok zraka
► Za povečanje ali zmanjšanje pretoka 
zraka obrnite gumb.
Temperatura
– Obrnite vrtljivi gumb od modre (hladno) 
proti rdeči barvi (toplo), da nastavite 
želeno temperaturo.
S tem stikalom lahko hkrati nastavljate 
temperaturo in mesto izhoda zraka:
–
 
modra barva: zrak bo usmerjen predvsem v 
streho,
–
 
rdeča barva: zrak bo usmerjen predvsem v 
izstopno šobo zraka v tretji vrsti in na desno.
Vklop/izklop 
 
Odvisno od različice ta gumb najdete na 
upravljalni plošči samodejne dvopodročne 
klimatske naprave spredaj.
► Pritisnite ta gumb za vklop/izklop 
delovanja zadnjih upravljalnih elementov .
Sistem za dodatno 
ogrevanje/prezračevanje
 
 
 
 
Ogrevanje
To je samostojni dodatni sistem, ki ogreva 
potniški prostor in izboljšuje ogrevanje stekel.
Ta kontrolna lučka sveti med  programiranjem ali nastavitvijo sistema z 
daljinskim upravljalnikom.
Lučka utripa, dokler je ogrevanje vklopljeno in 
ugasne ob zaključku ogrevanja ali ob ustavitvi 
ogrevanja z daljinskim upravljalnikom.
Prezračevanje
Ta sistem omogoča prezračevanje potniškega 
prostora s pomočjo zraka od zunaj in poleti 
poskrbi za nižjo temperaturo ob vstopu v vozilo.
Programiranje
Prek funkcije CITROËN Connect Nav dodatno 
ogrevanje vklopite/izklopite z daljinskim 
upravljalnikom.
Prek avtoradia Bluetooth® ali CITROËN Connect 
Radio za vklop/izklop dodatnega ogrevanja in/
ali nastavitev časa predgretja uporabite daljinski 
upravljalnik.
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
  
► Pritisnite tipko  MENU (Meni) za prikaz 
glavnega menija.
►
 
Izberite »
 Pre-heat. / Pre-ventil.« (Predgretje/
predprezračevanje).
►
 
Izberite »
 Activation« (Aktivacija) in za 
nastavitev po potrebi izberite » Parameters« 
(Parametri).
►
 
Izberite »
 Heating« (Gretje) za gretje 
motorja in potniškega prostora ali » Ventilation« 
(Prezračevanje) za prezračevanje potniškega 
prostora.
 
 
► Izberite:
•  prvo uro, da programirate/shranite čas 
doseganja temperature predgretja,
•
 
drugo uro, da programirate/shranite drugi 
čas doseganja temperature predgretja.
Na voljo imate dve uri, s katerima lahko 
nastavite različen čas za zagon, npr. 
glede na letni čas.
Sporočilo na zaslonu potrdi vašo izbiro.  

85
Ergonomija in udobje
3S sistemom CITROËN Connect Radio
Pritisnite na »Applications (Aplikacije) « 
za prikaz prve strani.
Nato pritisnite » Programmable heating/
ventilation « (Nastavljivo ogrevanje/
prezračevanje).
►
 
Za vklop/izklop sistema izberite zavihek 
»
Status« (Stanje).
►
 
Izberite zavihek » Other settings
« (Druge 
nastavitve) in nato » Heating (Ogrevanje)« 
za gretje motorja in potniškega prostora ali 
»Ventilation (Prezračevanje)« za prezračevanje 
potniškega prostora.
►
 
Nato nastavite/prednastavite čas doseganja 
temperature predgretja za vsako izbiro.
Pritisnite ta gumb, da se nastavitve 
shranijo.
S CITROËN Connect Nav
V meniju Applications > Aplikacije 
vozila :
► Izberite  Programiranje AIR CON. 
►
 
Za vklop/izklop sistema pritisnite zavihek 
Status
.
►
 
Pritisnite zavihek  Nastavitve za izbiro 
načina  Heating
 za gretje motorja in potniškega 
prostora ali načina  Ventilation za prezračevanje 
potniškega prostora.
►
 
Nato nastavite/shranite čas vklopa za vsak 
izbor
.
►
 
Pritisnite 
 OK (V redu) za potrditev.
Med koraki programiranja morate 
počakati najmanj 60 minut.
Odvisno od zunanje temperature je 
potreben določen čas predhodne 
klimatizacije, da se do nastavljenega časa 
vklopa doseže programirano temperaturo.
Ta čas predhodne klimatizacije traja do 45 
minut.
Daljinsko upravljanje z 
daljšim dosegom
Omogoča vam vklop ali izklop ogrevanja 
potniškega prostora na daljavo.
Daljinski upravljalnik ima doseg okoli 1 km na 
odprtem terenu. 
 
 
Vklop
► Z zadržanim pritiskom tega gumba 
sprožite takojšen začetek ogrevanja 
(vklop potrdi zelena kontrolna lučka, ki začasno 
zasveti).
Izklop
► Z zadržanim pritiskom tega gumba se 
ogrevanje takoj izklopi (izklop potrdi rdeča 
kontrolna lučka, ki začasno zasveti).
Če vozilo ni sprejelo signala, kontrolna lučka 
daljinskega upravljalnika utripa približno dve 
sekundi.
Premaknite se bližje vozilu in ponovite postopek.
Zamenjava baterije
Če kontrolna lučka daljinskega upravljalnika 
postane oranžna, pomeni, da je baterija skoraj 
prazna.
Če kontrolna lučka ne zasveti, je baterija 
izpraznjena.
 
 
► S kovancem odvijte pokrov in zamenjajte 
baterijo.
Baterij daljinskega upravljalnika ne 
mečite v smeti, ker vsebujejo okolju 
škodljive snovi. Odnesite jih na odobreno 
mesto za odlaganje.  

86
Ergonomija in udobje
Programiranje
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
Predhodna klimatizacija ni na voljo pri zvočnem 
sistemu Bluetooth®.
Z CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav
Programirate lahko tudi s pomočjo 
pametnega telefona z aplikacijo 
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah z daljinskim 
upravljanjem najdete v ustreznem poglavju.
S prostoročnim dostopom in zagonom 
vozila CITROËN Connect Nav
V meniju Applications: 
Pritisnite »Car Apps« za prikaz začetne strani z 
aplikacijami.
Izberite Temperature conditioning . 
►  Pritisnite +, da dodate program.
►  Izberite uro vstopa v vozilo in želene dneve. 
Pritisnite na OK.
►  Pritisnite ON za vklop tega programa.
Sekvenca predhodnega uravnavanja 
temperature se začne približno 45 minut pred 
programiranim časom, kadar je vozilo priključeno 
(20 minut, kadar ni priključeno) in traja še 10 
minut po programiranem času.
Nastavite lahko več programov.
Vsak bo shranjen v sistemu.
Če se sistem vklopi z uporabo 
daljinskega upravljalnika dolgega 
dosega, je najdaljši čas ogrevanja okoli 45 
minut.
Prezračevanje se vključi, ko je 
napolnjenost akumulatorja zadostna. 
Ogrevanje se vključi: 
–
 
če sta napolnjenost akumulatorja in nivo 
goriva zadostna,
–
 
če je bil med dvema zahtevama za vklop 
ogrevanja zagnan motor
,
–
 
je med dvema zahtevama za vklop 
ogrevanja minilo 60 minut.
Programirano gretje se napaja prek 
rezervoarja za gorivo. Pred uporabo se 
prepričajte, da imate dovolj goriva. Če je 
rezervoar za gorivo na rezervi, vam toplo 
priporočamo, da ogrevanja ne programirate.
Pred dolivanje goriva morate vedno izklopiti 
dodatno ogrevanje, da ne bi prišlo do požara 
ali eksplozije.
Da se izognete nevarnosti zastrupitve ali 
zadušitve, programiranega gretja niti za 
kratek čas ne uporabljajte v zaprtih prostorih, 
ki nimajo sistema za odsesavanje izpušnih 
plinov, kot sta garaža ali delavnica.
Vozila ne parkirajte na vnetljivih površinah 
(suha trava, posušeni listi, papir itn.) – 
nevarnost požara!
Steklene površine, na primer zadnje 
steklo ali vetrobransko steklo, se lahko 
na nekaterih mestih močno segrejejo.
Na te površine nikoli ne odlagajte predmetov 
in se površin ne dotikajte – nevarnost opeklin!
Neodvisno dodatno 
ogrevanje
Odvisno od države prodaje lahko s tem dodatnim 
in neodvisnim sistemom, ki ogreva hladilni 
krogotok dizelskega motorja, izboljšate udobje 
in dvignete temperaturo mrzlega motorja. Vpliva 
na boljše sušenje in ogrevanje. Ko je motor 
v prostem teku ali pri zaustavljenem vozilu, 
je povsem običajno, če zaslišite žvižganje ali 
opazite dim oz. vonjave.
Temperature v bližini sistema za ogrevanje ne 
smejo preseči 120
  °C. Višje temperature (npr. pri 
utrjevanju laka s »pečenjem«) lahko poškodujejo 
komponente elektronskih vezij.
Sistem dodatnega ogrevanja se napaja prek 
rezervoarja za gorivo vozila. Prepričajte se, da je 
opozorilna lučka za nizek nivo goriva izklopljena.
Da se izognete nevarnosti zastrupitve ali 
zadušitve, se dodatnega ogrevanja ne 
sme niti za kratek čas uporabljati v zaprtih 
prostorih, ki nimajo sistema za odsesavanje 
izpušnih plinov, kot sta garaža ali delavnica.
Vozila ne parkirajte na vnetljivih 
površinah (npr. suha trava, posušeni listi, 
papir) – nevarnost požara!
Najmanj enkrat na leto pred zimo 
poskrbite za pregled delovanja 
dodatnega ogrevanja.
Za vzdrževalna dela in popravila se obrnite na 
servisno mrežo CITROËN ali na kvalificirano 
servisno delavnico.
Predhodna klimatizacija 
(Električni motor)
Funkcija omogoča, da vozilo programirate tako, 
da v potniškem prostoru vzpostavi vnaprej 
določeno nespremenljivo temperaturo (pribl. 21 
°C), preden vstopite v vozilo, in sicer na dneve in 
ob urah, ki jih izberete.
Funkcija je na voljo, kadar je vozilo priključeno 
ali ni priključeno.  

87
Ergonomija in udobje
3Programiranje
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
Predhodna klimatizacija ni na voljo pri zvočnem 
sistemu Bluetooth®.
Z CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav
Programirate lahko tudi s pomočjo 
pametnega telefona z aplikacijo 
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah z daljinskim 
upravljanjem najdete v ustreznem poglavju.
S prostoročnim dostopom in zagonom 
vozila CITROËN Connect Nav
V meniju Applications: 
Pritisnite »Car Apps« za prikaz začetne strani z 
aplikacijami.
Izberite Temperature conditioning . 
►
 
Pritisnite 
 +, da dodate program.
►
 
Izberite uro vstopa v vozilo in želene dneve. 
Pritisnite na 
OK.
►
 
Pritisnite 
 ON za vklop tega programa.
Sekvenca predhodnega uravnavanja 
temperature se začne približno 45 minut pred 
programiranim časom, kadar je vozilo priključeno 
(20 minut, kadar ni priključeno) in traja še 10 
minut po programiranem času.
Nastavite lahko več programov.
Vsak bo shranjen v sistemu.
Za optimizacijo dosega priporočamo, da 
zaženete program, ko je vozilo priključeno.
Zvok ventilatorja med potekanjem 
predhodnega klimatiziranja je povsem 
normalen.
Pogoji za delovanje
– Funkcija se vklopi samo, kadar je  kontakt 
izklopljen  in 
vozilo zaklenjeno .
–
 
Kadar vozilo ni priključeno, se funkcija aktivira 
samo, kadar je stanje napolnjenosti akumulatorja 
več kot 50 %.
–
 
Kadar vozilo ni priključeno in je aktivno 
ponavljajoče programiranje (npr
. od ponedeljka 
do petka), se programiranje izklopi, če potečeta 
dve zaporedji predhodnega klimatiziranja brez 
vmesne uporabe vozila.
Stropna/e luč/i
Spredaj: zasveti, ko odprete ena od 
sprednjih ali zadnjih vrat (stranska drsna 
vrata in, odvisno od opreme, leva krilna vrata ali 
pokrov prtljažnika).
Zadaj ali druga in tretja vrsta: zasveti, ko odprete 
ena od zadnjih vrat (stranska drsna vrata in, 
odvisno od opreme, leva krilna vrata ali pokrov 
prtljažnika).
Vedno sveti, vklopljen kontakt. 
Nikoli ne sveti. 
Spredaj