Page 65 of 512

65
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Érintse meg a kívánt menüelemet.
A menüelemeken belül megjelenít-
hetők a dinamikus tartalmak. A me-
nüelemen belüli ta
rtalom automati-
kusan frissítésre ke rül, pl. az aktív
útvonalvezetés a navigáció során.
Ahhoz, hogy egyből a dinamikus
tartalomhoz menjen, koppintson a
menüelem alsó részére.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Contents of the main menu”
(Főmenü tartalma)
Egy menüelem kiv álasztása után
egy új képernyő jelenik meg.
Nyíl mutatja, hogy további képer-
nyők is előhívhatók.
• Húzza az ujját balra.
• Koppintson a nyílra.
Az új képernyő megnyílik. A beállítások, pl. a fénye
rő módo-
sítható az érintőképernyő segítsé-
gével.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Displays” (Kijelzők)
4 „Control display” (Vezérlőképer-
nyő)
5 „Brightness at night” (Éjszakai
fényerő)
6 Tegye meg a kívánt beállítást:
• Mozogjon jobbra vagy balra, amíg a kívánt beállítás meg nem
jelenik.
• Koppintson rá a szimbó- lumra.
nBejegyzés
1 Koppintson a szimbólumra
az érintőképernyőn. A vezérlő-
képernyőn megjelenik egy bil-
lentyűzet.
2 Betűk és számok bevitele.
Menüpont kiválasztása
Dinamikus tartalom
Képernyőváltás
A beállítás módja
Betűk és számok bevitele
Korea és Tajvan kivételével
Page 66 of 512

663-1. KEZELÉS
nTörlés
nÁltalános
A betűket és karaktereket a az érin-
tőképernyőn található vezérlő se-
gítségével viheti be.
A billentyűzet kije lző automatikusan
vált.
nSzimbólumok áttekintése
A nem választható szimbólumok
szürkén jelennek meg. A navigációs térkép mozgatható az
érintőképernyő segítségével.
A Toyota Supra Command bizo-
nyos funkciói a vezérlő touch-
padjével is működtethetők.
Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Touchpad” (Érintőképernyő)
4 Válassza ki a kívánt beállítást:
• „Write” (beír): betűk és számok bevitele.
• „Map” (térkép): a térkép működ- tetése.
• „Search fields” (Keresőmezők): betűk írása a listamező kiválasz-
tása nélkül.
• „Audio feedback” (hangos segít- ség): a beírt betűk és számok
kimondása.
Szimbó-
lumFunkció
Koppintson a szimbólumra:
betű vagy szám törlése.
Koppintson a szimbólumra
és tartsa úgy: összes betű
vagy szám törlése.
Korea és Tajvan számára
Szimbó-
lumFunkció
Karakterek közti váltás.
Bevitt tartalom törlése.
Lenyomás és nyomva tar-
tás: összes bevi tt tartalom
törlése.
Szóköz beillesztése.
A navigációs térkép működ-
tetése
FunkcióMűködés
Térkép nagyítá-
sa/kicsinyítése.Közelítse egymás-
hoz vagy távolítsa
egymástól az ujjait.
Touchpad
Általános
Funkciók kiválasztása
Page 67 of 512

67
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
A betűk beírásához némi gyakorlat
szükséges. Beíráskor ügyeljen a
következőkre:
• A rendszer felis
meri a nagy- és
kisbetűket és a számokat. Elő-
fordulhat, hogy váltani kell a
nagy- és kisbetűk, a számok és
karakterek közt, lásd: 63. oldal.
• Úgy írjon be karaktereket, ahogy megjelennek a vezérlőképer-
nyőn.
• Mindig írja be a kapcsolódó karaktereket, pl. ékezeteket vagy
pontokat, hogy a betűt a rend-
szer egyértelműen azonosítani
tudja. A beviteli opciók a beállí-
tott nyelvtől függenek. Előfordul-
hat, hogy a vezérlővel kell
bevinnie a különleges karaktere-
ket. Betűk, szótagok és számok vihe-
tők be a képernyőn keresztül.
1
A beviteli nyelv kiválasztása.
2 Bejegyzési mód kiválasztása.
3 Írjon be betűket, szótagokat
vagy számokat a touchpaden.
Karakter törléséhez húzza az ujját balra
a touchpaden.
A navigációs rendszer térképe a
touchpaddel mozgatható.
Betűk és számok beírása
(Korea és Tajvan kivételével)
Különleges karakterek
beírása (Korea és Tajvan
kivételével)
BejegyzésMűvelet
Karakter törlése.Húzza balra az uj-
ját a touchpaden.
Szóköz bevitele.
A touchpad köze-
pétől húzza jobbra
az ujját.
Kötőjel bevitele.
A touchpad tete-
jén húzza jobbra
az ujját.
Alsó vonal bevite-
le.A touchpad alján
húzza jobbra az uj-
ját.
Betűk és karakterek beírása
(Korea és Tajvan esetében)
Működési elv
Térkép kezelése
FunkcióMűködés
Térkép mozgatá-
sa.Húzza az ujját a
megfelelő irányba.
Térkép nagyítá-
sa/kicsinyítése.
Húzza össze az uj-
jait vagy távolítsa
el egymástól a
touchpaden.
Menü megjeleníté-
se.Koppintson egy-
szer.
BejegyzésMűvelet
Page 68 of 512

683-1. KEZELÉS
A Toyota Supra Command funkciói,
pl. a rádióállomások, navigációs úti
célok és telefonszámok elmenthe-
tők a Kedvencek gombokhoz és
közvetlenül előhívhatók.
A beállítások elmentésre kerülnek
az éppen használt vezetői profilnál.
1 Funkció kiválasztása Toyota
Supra Commanddal.
2 Nyomja meg és tartsa
lenyomva a kívánt gombot,
amíg hangjelzést nem hall.
Nyomja meg a gombot.
A funkció azonnal végrehajtásra
kerül. Ha pl. egy telefonszámot vá-
lasztott ki, a kap csolat is azonnal
létrejön.
Érintse meg a gombokat az ujjával.
Ne viseljen keszty űt és ne használ-
jon tárgyakat.
A gombhoz rendelés megjelenik a
képernyő felső sarkában. 1
Nyomja le és tartsa lenyomva
egyszerre az 1–8 közti gombo-
kat kb. 5 másodpercig.
2 „OK”
A hangvezérlésrendszer lehetővé
teszi, hogy a vezérlőképernyőn
megjelenő funkciók legtöbbjét ki-
mondott parancsokkal működtesse.
A rendszer hangos üzenetekkel se-
gít Önnek a bevitelnél.
• Azok a funkciók, amelyek csak a gépjármű álló helyzetében
működtethetők, a hangvezérlés-
rendszerrel csak korlátozott mér-
tékben vezérelhetők.
• A rendszer speciális mikrofonnal rendelkezik a vezetőoldalon.
• ›...‹ a Kezelési útmutatóban a hangvezérlésrendszer parancsa-
ira utal.
• A nyelvet a Toyota Supra Command segítségével kell
beállítani, amelyet a hangvezér-
lésrendszer támogat. Nyelv kivá-
lasztása, lásd: 71. o.
Kedvencek gombok
Általános
Funkció mentése
Funkció végrehajtása
Gombhoz rendelés megjele-
nítése
Gombhoz rendelés törlése
Működtetés hangvezérléssel
Működési elv
Általános
Működési feltételek
Page 69 of 512

69
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
• Mindig a hangvezérlésrendszer
nyelvén mondja ki a parancso-
kat.
1 Nyomja meg a gombot a
kormánykeréken.
2 Várjon a hangjelzésre.
3 Mondja ki a parancsot.
Előfordulhat, hogy nem állnak ren-
delkezésre további hangparancsok.
Ebben az esetben váltson a Toyota
Supra Commandra, hogy működ-
tesse a funkciót.
A vezérlőképernyőn levő legtöbb
menüelem ki is mondható parancs-
ként.
Más menükben szereplő parancsok
is kimondhatók.
Bizonyos listaelemek, például tele-
fonkönyvi tételek szintén kiválaszt- hatók a hangvezérlésrendszer által.
Ha ezt teszi, pont úgy mondja ki a
listaelemeket, ahogy az adott listá-
ban szerepelnek.
Az alábbiak jelennek meg a vezér-
lőképernyő felső részén:
• Az adott menüre vonatkozó
néhány parancs.
• Más menükre vonatkozó néhány parancs.
• Hangfelismerés állapot.
• Védett kapcsolat nem elér- hető.
A menüelemek parancsait pont úgy
kell kimondani, ahogy kiválasztásra
kerülnek a vezérlővel.
1 Ha szükséges, váltson szóra-
koztató hangkimenetre.
2 Nyomja meg a gombot a
kormánykeréken.
3 ›Media and radio‹ (Média és
rádió)
4 ›Sound‹ (hang)
• Ha azt szeretné, hogy a hang- utasítás opciói hangosan olvas-
hatók legyenek, mondja ezt:
A hangvezérlésrendszer
bekapcsolása
Ez a szimbólum azt jelenti,
hogy a hangvezérlésrendszer
aktív.
A hangvezérlésrendszer
kikapcsolása
Nyomja meg a gombot a kor-
mánykeréken vagy mondja
ki: ›Cancel‹ (kikapcsol).
Lehetséges parancsok
Általános
Lehetséges parancsok megjelení-
tése
Példa: hangbeállítások előhívása
Segítség a hangvezérlés-
rendszerrel kapcsolatban
Page 70 of 512

703-1. KEZELÉS
›Voice commands‹ (hangparan-
csok).
• A hangvezérlésrendszerre vonatkozó információhoz mondja
ki: ›General information on voice
control‹ (Hangvezérlésre vonat-
kozó általános tájékoztató).
• Az adott menüre vonatkozó segítséghez mondja ki: ›Help‹
(súgó).
A hangvezérlésrendszert ne hasz-
nálja vészhívásra. Stressz hatására
az ember beszéde és hangmagas-
sága megváltozhat. Ez a hívás so-
rán szükségtelen késést okozhat a
kapcsolatban.
Ehelyett használja a visszapillantó
tükör közelében levő SOS gombot,
lásd: 378. oldal.
Kiválaszthatja, h ogy a rendszer a
normál hangbemondást vagy a rö-
vid változatát használja.
Ha a rövid változat van kiválasztva,
a rendszerközlemények rövidített
változatukban kerülnek lejátszásra.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások) 3
„Language” (nyelv)
4 „Voice control” (Hangvezérlés)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
Lehetőség van a válaszadásra, mi-
közben a hangvezérlésrendszer az
előző kimondott utasítását hallgat-
ja. A funkció kikapcsolható, ha a
kérdések gyakran véletlenül meg-
szakadnak, pl. a háttérzaj vagy be-
széd miatt.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Language” (nyelv)
4 „Speaking during voice output”
(Beszéd hangkibocsátás köz-
ben)
Az online beszédfeldolgozás lehe-
tővé teszi a diktálás funkció hasz-
nálatát, megkönnyíti az úti célok
természetes bevite lét és javítja a
hangfelismerés minőségét. A funk-
ció használatához az adat védett
kapcsolaton keresztül továbbítódik
a szolgáltató felé, és ott kerül táro-
lásra.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
A vészhívásokra vonatkozó infor-
mációk
Beállítások
Hangbemondás kiválasztása
Beszéd hangkibocsátás közben
Online beszédfeldolgozás
Page 71 of 512

71
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
3
„Language” (nyelv)
4 „Server speech recognition”
(Szerveres hangfelismerés)
Az utasítások kimondása közben
fordítsa el a hangerő gombot, amíg
a kívánt hangerőt el nem éri.
• A hangerő-beállítás megmarad akkor is, ha más hangforrások
hangerejét megváltoztatja.
• A hangerő-beállítás elmentésre kerül az éppen használt vezetői
profilnál.
• Bizonyos zajoka t észlelhet, ame-
lyek problémákat okozhatnak.
Tartsa zárva az ajtókat és az
ablakokat.
• Az utasok vagy a hátsó üléspad zaja zavarhatja a rendszert.
Miközben beszél, ne legyen hát-
térzaj a gépjárműben.
• Az erős dialektusok megakadá- lyozhatják a hangfelismerés
megfelelő működését. Beszéljen
hangosan és érthetően. Jelen fejezet vala
mennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget is tartal-
mazhat, amely nincs beszerelve a
gépjárművébe, pl. a kiválasztott op-
cionális felszereltség vagy az or-
szág-specifikáció miatt. Ez a biz-
tonsággal kapcsolatos funkciókra
és rendszerekre is vonatkozik. Kér-
jük, tartsa be a hatályos törvénye-
ket és rendelkezéseket, amikor az
adott funkciókat és rendszereket
használja.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 Adott esetben, „Language”
(Nyelv)
4 „Language” (nyelv):
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül az ép-
pen használt vezetői profilnál.
Hangerő beállítása
A rendszer korlátaiÁltalános beállítások
Gépjármű felszereltsége
Nyelv
A nyelv kiválasztása
Page 72 of 512

723-1. KEZELÉS
Hangvezérlésrendszerhez tartozó
hangbemondás, lásd: 70. oldal.
Toyota Supra Commanddal:
1„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Date and time” (Dátum és idő)
4 „Time zone” (időzóna)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül az ép-
pen használt vezetői profilnál.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Date and time” (Dátum és idő)
4 „Time” (Idő)
5 Forgassa a vezér lőt, amíg az
órabeállítás meg nem jelenik.
6 Nyomja meg a vezérlőt.
7 Forgassa a vez érlőt, amíg a
percbeállítás meg nem jelenik.
8 Nyomja meg a vezérlőt. Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Date and time” (Dátum és idő)
4 „Time format:” (Időformátum)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül az ép-
pen használt vezetői profilnál.
A felszereltség függvényében az
idő, a dátum és ha szükséges, az
időzóna automatikusan frissítésre
kerül.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Date and time” (Dátum és idő)
4 „Automatic time setting” (Auto-
matikus időbeállítás)
A beállítás elmentésre kerül az ép-
pen használt vezetői profilnál.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
Hangbemondás beállítása
Idő
Időzóna beállítása
Az idő beállítása
Időformátum beállítása
Automatikus időbeállítás
Dátum
A dátum beállítása