Page 169 of 512

169
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
A kiválasztott sebességfokozat rö-
vid időre megjelenik a műszercso-
porton, ami után megjelenik az ép-
pen használt sebességfokozat.
Elektronikusan oldja ki a sebesség-
váltó-zárat, hogy ki tudja manőve-
rezni a gépjárművet egy veszélyes
területről.
A kioldás akkor lehetséges, ha az
indító be tudja indítani a motort.
A sebességváltó-zár kioldása előtt
működtesse a rögzítőféket, hogy
megakadályozza a gépjármű elgu-
rulását.
1
Működtesse a fé ket, és tartsa
működtetve.
2 Nyomja meg a start/stop gom-
bot. Hallania kell, hogy az indító
elkezd forogni. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a start/stop
gombot. 3
A szabad kezével nyomja meg a
választókaron levő gombot, nyíl
1, nyomja a választókart N
választókar-helyzetbe és tartsa
ott, nyíl N, amíg az N választó-
kar-helyzet meg nem jelenik a
műszercsoporton.
Egy gépjárműüzenet jelenik meg.
4 Engedje el a start gombot és a
választókart.
5 Engedje fel a féket, amint az
indító leáll.
6 Manőverezze ki a gépjárművet
a veszélyes területről, majd biz-
tosítsa elgurulás ellen.
További információkat a vontatá-
sos indításról és a vontatásról szóló
fejezetben találha t, lásd 387. oldal.
Ha a környezet szá raz, az indítás-
szabályozás optimalizált gyorsítást
tesz lehetővé olyan úton, ahol nagy
a tapadás.
A műszercsoporton levő
kijelzők
A választókar-helyzet
megjelenik, pl. a P.
A sebességváltó-zár elektro-
nikus kioldása
Általános
A választókar N helyzetbe állítása
Indítás-szabályozás
Működési elv
1
R
N
Page 170 of 512

1703-1. KEZELÉS
Az indítás-szabályozás idő előtti al-
katrészkopást okoz, mivel a funkció
nagy erőnek és terhelésnek teszi ki
a gépjárművet.
Ne használja az indítás-szabályo-
zást, ha bejáratja a gépjárművet,
lásd 300. oldal.
Ha indítás-szabályozással indítja
be a gépjárművet, ne fordítsa el a
kormánykereket.
Az indítás-szabályozás akkor elér-
hető, ha a motor üzemi hőmérsék-
leten van. A motor legalább 10
km-es, kb. 6 mérfö ldes út megsza-
kítás nélküli megtétele után lesz
üzemi hőmérsékleten.
1 Kapcsoljon vezetés-üzemkész
helyzetbe.
2 Nyomja meg a sport gombot.
A műszercsoporton megjelenik a
SPORT felirat, jelezve, hogy a sport
üzemmód került kiválasztásra.
3 Nyomja meg a gombot.
A TRACTION (hajtás ) felirat jelenik
meg a műszercsoporton és a VSC OFF
visszajelző lámpa világítani kezd.
4 Válassza ki a D választókar-
helyzetet.
5 A bal lábával határozottan
nyomja le a fékpedált. 6
Teljesen nyomja le és tartsa a
gázpedált teljesen lenyomott
(kickdown) helyzetben.
A műszercsoporton egy zászló jel jele-
nik meg.
7 A motorfordulatszám az indí-
tásra pörög fel. Engedje fel a
fékpedált 3 másodpercen belül.
Az indítás-szabályozás használata
után a sebességváltónak kb. 5
percre van szüksége, hogy lehűl-
jön, mielőtt az in dítás-szabályozást
újra használni tudná. Az indítás-
szabályozás ismételt használatakor
hozzáidomul a környezeti feltéte-
lekhez.
A menetstabilitás b iztosítása érde-
kében, amint lehetséges, kapcsolja
be újra a gépjár műstabilitás-szabá-
lyozást (VSC).
Egy gyakorlottabb vezető jobb
gyorsítási értékeket érhet el VSC
OFF módban.
Általános
Működési feltételek
Indulás indítás-szabályozással
Ismételt használat az út során
Az indítás-szabályozás haszná-
lata után
A rendszer korlátai
Page 171 of 512
171
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
A sport üzemmód kapcsoló befo-
lyásolja a gépjá
rmű menetdinami-
kai jellemzőit.
A következő rendszerek érintettek,
például:
Motordinamika.
Automata sebességváltó.
Adaptív felfüggesztés-szabályo-
zás.
Kormányzás.
A műszercsoporton levő kijelző.
Te m p o m a t . A NORMAL vezetési üzemmód au-
tomatikusan kiválasztásra kerül, ha
a vezetés-üzemkész helyzet be van
kapcsolva.
nMűködési elv
Dinamikus és hatékony vezetés
közti kiegyensúlyozott konfiguráció.
nMűködési elv
Dinamikus konfiguráció a nagyobb
menetteljesítmény érdekében opti-
malizált felfüggesztéssel.
nBekapcsolás
Sport üzemmód kapcsoló
Működési elv
Általános
Áttekintés
A műszercsoporton levő
kijelzők
A kiválasztott vezetési
üzemmód megjelenik a
műszercsoporton.
Vezetési üzemmódok
A gépjárműben levő gomb
GombVezetési
üzemmódKonfigu- rálás
SPORTSPORTSzemélyre szabás
Vezetési üzemmódok részle-
tei
NORMÁL
SPORT
Nyomja meg a gombot.
Page 172 of 512

1723-1. KEZELÉS
nMűködési elv
A SPORT INDIVIDUAL vezetési
üzemmódban egyéni beállítások ál-
líthatók be.
nKonfigurálás
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle settings” (Gépjármű-
beállítások)
3 „Configure SPORT
INDIVIDUAL” (SPORT
INDIVIDUAL konfigurálása)
4 „Customise Settings” (Beállítá-
sok személyre szabása)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül az ép-
pen használt vezetői profilnál.
A személyre szabott beállítások
visszaállítása:
„Reset to SPORT STANDARD”
(SPORT STANDARD visszaállítá-
sa). Jelen fejezet vala
mennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget és funk-
ciókat is tartalmazhat, amelyek nin-
csenek beszerelve a gépjárművé-
be, pl. a kiválasztott opcionális fel-
szereltség vagy az ország-specifi-
káció miatt. Ez a biztonsággal kap-
csolatos funkciókra és rendszerek-
re is vonatkozik. Kérjük, tartsa be a
hatályos törvényeket és rendelke-
zéseket, amikor az adott funkció-
kat és rendszereket használja.
A műszercsoport egy változtatható
kijelző. Ha a vezetési üzemmódot a
sport üzemmód kapcsolóval váltja,
a műszercsoport kijelzői megvál-
toznak, hogy megfeleljenek a veze-
tési üzemmódnak.
A műszercsoport kijelzőin megjele-
nő változások kikapcsolhatók a To-
yota Supra Command segítségé-
vel.
SPORT INDIVIDUAL
Kijelz
ők
A gépjármű felszereltsége
Műszercsoport
Működési elv
Általános
Page 173 of 512

173
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
A műszercsoporton levő kijelzők
néha eltérhetnek a
jelen kezelési
útmutatóban látható ábráktól.
1 Üzemanyagszint-kijelző 178. o.
2 Sebességmérő
3 Fordulatszámmérő 179. o.
Sport üzemmód kapcsoló hely-
zete 171. o.
4 Idő 181. o.
5 Változatható kijelzők 173. o.
6 Külső hőmérséklet 180. o.
7 Motorhűtőfolyadék-hőmérséklet
180. o.
8 Gépjárműüzenetek 173. o.
Hatótáv 189. o.
9 Sebességfokozat visszajelző
165. o.
10 Változtatható kijelzők 173. o.
Sebességhatár információk
185. o.
A műszercsoport bizonyos részein
különféle vezetéssegítő rendsze-
rek - pl. a tempomat - jeleníthetők
meg. A kijelzők a felszereltség és
az ország-specifik ációk függvényé-
ben változhatnak. A kijelző átváltható sport üzemmód-
hoz.
A vezetési üzemmód sport üzem-
módra vált.
A gépjármű ellenőrzi a gépjármű
funkcióit és figyelmezteti Önt bármi-
lyen meghibásodásra az ellenőrzött
rendszerekben.
Egy gépjárműüzenet visszajelző
vagy figyelmeztető lámpa és szöve-
ges üzenetek kombinációjaként je-
lenik meg a műsz
ercsoporton és
adott esetben a szélvédőre vetített
kijelzőn.
Adott esetben a v ezérlőképernyőn
megjelenő szöveges üzenet még
egy további hangjelzéssel is kiegé-
szül.
Áttekintés
Változatható kijelzőkSport üzemmód kijelző
Működési elv
Kijelzőváltás
Nyomja meg a sport
üzemmód kapcsolót, amíg
a SPORT meg nem jele-
nik.
Gépjárműüzenetek
Működési elv
Általános
Page 174 of 512

1743-1. KEZELÉS
Nyomja meg a gombot az irányjel-
ző karon.
Bizonyos gépjárműüzenetek folya-
matosan láthatóak, és addig ott
maradnak, amíg a meghibásodást
ki nem javították. Ha folyamatosan
több meghibásodás van, az üzene-
tek egymás után jelennek meg.
Az üzeneteket kb. 8 másodpercre
el lehet rejteni. Ezután ismét auto-
matikusan megjelennek.
Bizonyos gépjárműüzenetek kb. 20
másodperc után automatikusan el-
tűnnek. A gépjárműüzenetek el-
mentve maradnak és újra megjele-
níthetők.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My vehicle” (Gépjárművem) 2
„Vehicle status” (Gépjármű álla-
pota)
3 „Vehicle messages” (Gépjár-
műüzenetek)
4 Válasszon ki egy szöveges üze-
netet.
A műszercsoporton látható szöve-
ges üzenetek és szimbólumok
megmagyarázzák egy gépjármű-
üzenet, valamint a visszajelző és fi-
gyelmeztető lámpák jelentését.
A gépjárműüzenetek által további
információkat is e lőhívhat, pl. a
meghibásodás okát és hogy mi-
lyen műveletet kell végrehajtani.
Ha az üzenet sürgős, a kiegészítő
szöveg automatikusan megjelenik
a vezérlőképernyőn.
A gépjárműüzenettől függően le-
hetséges további segítséget kérni.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle status” (Gépjármű álla-
pota)
Gépjárműüzenetek elrejtése
Folyamatos kijelzés
Ideiglenes kijelzés A memóriában elmentett gép-
járműüzenetek m egjelenítése
Kijelző
Gépjárműüzenetek
Legalább egy üzenet
megjelenítődik, vagy el-
mentésre kerül.
Szöveges üzenetek
Kiegészítő szöveges üzenetek
Page 175 of 512

175
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
3
„Vehicle messages” (Gépjár-
műüzenetek)
4 Válassza ki a szükséges szöve-
ges üzenetet.
5 Válassza ki a kívánt beállítást
Egyes, vezetés közben megjelení-
tett üzenetek ismét megjelennek,
amikor a vezetés-üzemkész hely-
zetet kikapcsolja.
A visszajelző és a figyelmeztető
lámpák bizonyos funkciók állapotát
mutatják a gépjárm űben, és a meg-
figyelt rendszerekben minden meg-
hibásodást jeleznek.
A visszajelző és figyelmeztető lám-
pák különböző kombinációkban és
színekben világítanak.
Ha be van kapcsolva a vezetés-
üzemkész helyzet, egyes lámpák
működőképességé t a rendszer el-
lenőrzi és rövid i deig világítanak.
Az utazás végén megjelenített
üzenetek
Visszajelző és figyelmeztető
lámpák
Működési elv
Általános
Piros lámpák
Biztonsági öv becsatolása
A vezetőoldali biztonsági
öv nincs becsatolva. Bizo-
nyos ország-specifikációk-
nál: az első utasülés biz-
tonsági öve nincs becsa-
tolva vagy tárgyakat érzé-
kel a rendszer az első
utasülésen.
Ellenőrizze, hogy a bizton-
sági övet megfelelően be-
csatolták-e.
Légzsákrendszer
A légzsákrendszer és az
övfeszítő meghibásodha-
tott.
Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos To-
yota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más,
megbízható szakember-
rel.
Rögzítőfék
A rögzítőfék működtetett
állapotban van.
Engedje ki a rögzítőféket,
lásd 159. oldal.
Page 176 of 512

1763-1. KEZELÉS
Fékrendszer
Fékrendszer-meghibáso-
dás. Vezessen tovább
mérsékelt sebességgel.
Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos To-
yota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más,
megbízható szakember-
rel.
Sárga lámpák
Blokkolásgátlós fékrendszer
(ABS)
A fékezési erő-növelő
meghibásodhatott. Kerül-
je a hirtelen fékezést. Ve-
gye figyelembe, hogy a
féktáv hosszabb lehet.
Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos To-
yota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más,
megbízható szakember-
rel.
Gépjárműstabilitás-szabályozó-
rendszer (VSC)
Ha a visszajelző lámpa vil-
log: A VSC szabályozza a
gyorsítási és fékezési
erőt. A gépjármű stabilizá-
lódik. Csökkentse a se-
bességet és igazítsa a ve-
zetési stílust az útviszo-
nyokhoz.
Ha a visszajelző lámpa vi-
lágít: A VSC meghibáso-
dott.
Azonnal ellenőriztesse a
rendszert hivatalos Toyo-
ta márkakereskedéssel,
szervizzel vagy más, meg-
bízható szakemberrel.
VSC, lásd 245. oldal.
A gépjárműstabilitás-szabályozó-
rendszer (VSC) ki van kapcsolva,
vagy a Traction (húzás) mód
bekapcsolódik
A VSC ki lett kapcsolva
vagy a Traction (húzás)
mód be van kapcsolva.
VSC, lásd: 245. oldal, és
Traction (húzás) üzem-
mód, lásd: 247. oldal.