Page 617 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
6157-2. Entretien
7
Entretien et nettoyage
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Portières• Les portières fonctionnent-elles librement?
Capot• Le système de verrouillage du capot fonc-tionne-t-il correctement?
Fuites de liquide• Il ne devrait y avoir aucune trace de fuite de
liquide là où le véhicule a été garé.
Pneus
• La pression de gonflage des pneus est-ellecorrecte?
• Les pneus ne devraient pas être endomma- gés ni trop usés.
• Les pneus ont-ils été permutés conformé- ment au programme d’entretien?
• Les écrous de roue ne devraient pas être
lâches.
Essuie-glaces avant
• Les balais d’essuie-glaces ne devraient pas
montrer de signes de craquelure, de sépara-
tion, d’usure, de contamination ou de défor-
mation.
• Les balais d’essuie-glaces devraient nettoyer le pare-brise complètement, sans faire de
stries ni de manques.
Équipement de charge
ÉlémentsPoints de vérification
Câble de charge• Vérifiez l’état du câble de charge et du connecteur de charge. (P. 128)
AVERTISSEMENT
■ Si le système hybride est en marche
Coupez le système hybride et assurez-vous d’être dans un endroit aéré
avant d’entreprendre les vérifications d’entretien.
Page 618 of 828

616
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
7-2. Entretien
Programmes de vérification et d’entretien
du système antipollution
Le système OBD détecte un problème dans le système antipollution.
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système antipol-
lution et peut avoir besoin d’être réparé. Contactez votre concession-
naire Toyota pour qu’il répare le véhicule.
●Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée ou déchargée
Les codes de disponibilité qui sont automatiquement enregistrés
pendant la conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut que
les codes de disponibilité ne soient pas complètement enregistrés.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pour indiquer un
problème temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le
contrôle du système antipollution.
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant au
moins 40 trajets du véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota afin qu’il prépare le véhicule
pour un nouveau contrôle.
Dans certains États, il existe des programmes de vérification du
système antipollution des véhicules. Ces programmes incluent
la vérification de l’OBD (système de diagnostic de bord). Le sys-
tème OBD contrôle le fonctionnement du système antipollution.
Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système
antipollution dans les situations suivantes :
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement reste allumé
après avoir effectué quelques trajets
Si votre véhicule ne réussit pas le contrôle du système antipollu-
tion
Page 619 of 828

617
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Précautions à prendre lorsque vous réali-
sez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, assurez-vous de
suivre correctement la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
de 12 volts
(P. 631)•Graisse
• Clé standard (pour boulons du collier de borne)
Niveau de liquide
de frein ( P. 635)
• Liquide de frein SAE J1703, FMVSS No.116 DOT 3,
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide defrein uniquement)
Niveau de liquide
de refroidisse-
ment du moteur/
de l’unité de com-
mande électrique
(P. 627)
• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroi-
dissement super longue durée Toyota) ou un liquide
de refroidissement longue durée de haute qualité
équivalent à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques et
exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate
Pour les États-Unis :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé de 50 % de
liquide de refroidissement et de 50 % d’eau déioni-
sée.
Pour le Canada :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé de 55 % de
liquide de refroidissement et de 45 % d’eau déioni-
sée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide derefroidissement uniquement)
Niveau d’huile
moteur ( P. 624)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine
Toyota) ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteuruniquement)
Fusibles
(P. 677)• Fusible d’intensité identique à celle du fusible d’ori-
gine
Page 620 of 828
618
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Évent d’admis-
sion d’air de la
batterie hybride
(batterie de trac-
tion) (P. 604)
• Aspirateur, etc.• Tournevis à tête plate
Portée des
phares ( P. 680)• Tournevis cruciforme
Ampoules
(P. 682)• Ampoule d’un numéro et d’une puissance (watt)
identiques à ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis à tête plate•Clé
Radiateur et
condenseur
(P. 630)
Pression de
gonflage des
pneus ( P. 650)• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de
lave-glace
(P. 637)• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (à
utiliser en hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’eau ou deliquide de lave-glace uniquement)
ÉlémentsPièces et outils
Page 621 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
6197-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant
se déplacer soudainement, devenir chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Assurez-vous que “Accessoire”, “Contact mis” ou l’affichage du kilomé-
trage ( P. 224) sur l’affichage principal et le voyant “READY” sont désac-
tivés.
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur en
marche.
● Immédiatement après avoir roulé, prenez soin de ne pas toucher au
moteur, ni à l’unité de commande électrique, ni au radiateur, ni au collec-
teur d’échappement, etc.; ces composants pourraient être chauds. L’huile
et les autres liquides peuvent aussi être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier et
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et évitez toute flamme nue à
proximité du carburant. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez sur la batterie de
12 volts. Elle contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
■ Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement élec-
triques ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur d’alimentation est désactivé.
Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON, les ventilateurs de
refroidissement électriques peuvent dém arrer automatiquement si le clima-
tiseur fonctionne et/ou si la tempér ature du liquide de refroidissement du
moteur est élevée. ( P. 630)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut
provoquer une usure excessive du moteur.
Page 622 of 828
620
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Capot
Tirez le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulèvera légèrement.
Levez le levier du crochet auxi-
liaire et soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la tige de maintien
dans la fente.
Déverrouillez le mécanisme depuis l’intérieur du véhicule pour
ouvrir le capot.
1
2
3
Page 623 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
6217-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule est en mouvement et provoquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter des brûlures
■ Après avoir inséré l’extrémité de la tige de maintien à l’endroit prévu à
cet effet
Assurez-vous que la tige retient bien le capot et l’empêche de vous tomber
sur la tête ou sur une autre partie de votre corps.
■ Lorsque vous fermez le capot
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, assurez-vous de replacer la tige de maintien dans
son logement. Si vous fermiez le capot sans avoir rabattu la tige de main-
tien correctement, le capot pourrait se plier.
Ne touchez pas les tuyaux du climatiseur
lorsque le compresseur du climatiseur
est en fonction ou après son arrêt, parce
que les tuyaux du climatiseur sont
chauds.
Y toucher avec les mains avant que la
température ne baisse pourrait occasion-
ner des brûlures.
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le capot afin d’éviter de vous
coincer les doigts ou autre chose.
Page 624 of 828
622
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Positionnement d’un cric rouleur
◆Avant
Fixez un cric rouleur contre la pièce de suspension avant.
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération de façon sécu-
ritaire.
Lorsque vous soulevez votre véhicule avec un cric rouleur, pla-
cez ce dernier correctement. Une position incorrecte du cric
pourrait endommager votre véhicule ou causer des blessures.