Page 225 of 576

223
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado em
(P.476) do mostrador de
informações múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
AV I S O
• Em algumas situações, enquanto a
assistência de emergência à
direção estiver a funcionar, esta
função pode ser cancelada se o
pedal do acelerador for fortemente
pressionado, o volante da direção
estiver a ser rodado de forma
brusca ou o pedal do travão estiver
a ser pressionado. Neste caso o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas.
• Quando a assistência de
emergência à direção estiver a
funcionar, se o volante da direção
for firmemente agarrado ou
operado na direção oposta à força
exercida pelo sistema, a função
poderá ser cancelada.
Quando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem,
desative o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
Quando o veículo estiver a ser
rebocado
Quando o seu veículo rebocar
outro veículo
Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
Quando o veículo estiver num
elevador com o sistema de células
de combustível em funcionamento
e os pneus a rodarem livremente
Quando inspecionar o veículo
usando um banco de potência, tal
como um dinamómetro de chassis
ou teste de velocidade, ou quando
utilizar uma máquina de calibrar
rodas
Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
Quando estiverem instaladas
correntes nos pneus
Quando estiver a utilizar um pneu
de reserva compacto ou um pneu
tiver sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um
furo
Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver
temporariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
Page 226 of 576

224
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Sistema de Pré-Colisão OFF”
Alterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão
pode ser alterado em (P.476)
do mostrador de informações
múltiplas.
A configuração do momento de aviso é
memorizada quando desligar o
interruptor Power. Contudo, se o
sistema de pré-colisão for desativado e
reativado, o momento de aviso volta à
pré-definição (médio).
Se alterar o momento de aviso de
pré-colisão, o tempo da assistência de emergência à direção altera em
consonância.
Se selecionar “mais tarde”, a
assistência de emergência à
direção não funciona em caso de
emergência.
1Mais cedo
2Médio
Esta é a definição pré-definida.
3Mais tarde
Condições de funcionamento para cada função de pré-colisão
O sistema de pré-colisão é ativado e o sistema determina que a possibilidade de
uma colisão frontal com o objeto detetado é elevada.
O sistema pode não funcionar nas seguintes situações:
• Se um terminal da bateria de 12 volts tiver sido desconectado e novamente
conectado e, de seguida, o veículo não circular durante um determinado período
de tempo
• Se a alavanca das velocidades estiver engrenada em R
• Se o indicador do VSC OFF estiver aceso (apenas a função de aviso de
pré-colisão está operacional)
A velocidade de funcionamento e o cancelamento para cada função está indicada
abaixo.
A
Page 227 of 576

225
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Aviso de pré-colisão
Enquanto o sistema de pré-colisão está em funcionamento, se o volante da direção
for operado com força ou subitamente, o aviso de pré-colisão pode ser cancelado.
Assistência à travagem pré-colisão
Travagem pré-colisão
Se ocorrer uma das seguintes situações enquanto a função de travagem de
pré-colisão estiver ativa, esta será cancelada:
• O pedal do acelerador é fortemente pressionado.
• O volante da direção é rodado de forma brusca ou súbita.
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
Veículos que o precedem
e veículos paradosEntre 10 a 180 km,
aproximadamenteEntre 10 a 180 km,
aproximadamente
Veículos que se
aproximamEntre 10 a 180 km,
aproximadamenteEntre 20 a 180 km,
aproximadamente
Ciclistas e peõesEntre 10 a 80 km,
aproximadamenteEntre 10 a 80 km,
aproximadamente
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
Veículos que o precedem
e veículos paradosEntre 30 a 180 km,
aproximadamenteEntre 30 a 180 km,
aproximadamente
Ciclistas e peõesEntre 30 a 80 km,
aproximadamenteEntre 30 a 80 km,
aproximadamente
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
Veículos que o precedem
e veículos paradosEntre 10 a 180 km,
aproximadamenteEntre 10 a 180 km,
aproximadamente
Veículos que se
aproximamEntre 10 a 180 km,
aproximadamenteEntre 20 a 180 km,
aproximadamente
Ciclistas e peõesEntre 10 a 80 km,
aproximadamenteEntre 10 a 80 km,
aproximadamente
Page 228 of 576

226
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Assistência de emergência à direção
Quando os sinais de mudança de direção piscam, a assistência de emergência à
direção não funciona em caso de emergência.
Se ocorrer uma das seguintes situações enquanto a função assistência de
emergência à direção estiver ativa, esta será cancelada:
• O pedal do acelerador é fortemente pressionado.
• O volante da direção é rodado de forma brusca ou súbita.
• O pedal do travão é pressionado.
Assistência para virar à direita/esquerda na interseção (aviso de pré-colisão)
Quando os sinais de mudança de direção não piscam, a assistência para virar à
direita/esquerda na interseção para veículos que se aproximam de frente não funciona.
Assistência para virar à direita/esquerda na interseção (travagem pré-colisão)
Quando os sinais de mudança de direção não piscam, a assistência para virar à
direita/esquerda na interseção para veículos que se aproximam de frente não funciona.
Função de deteção para objetos
O sistema deteta os objetos com base
no tamanho, perfil, movimento, etc. No
entanto, um objeto pode não ser
detetado, dependendo da luminosidade
circundante e do movimento, postura e
ângulo do objeto detetado,
comprometendo o bom funcionamento do sistema. (P.228)
Na ilustração que segue são
apresentados os objetos detetáveis.
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
Veículos que o precedem
e veículos parados,
ciclistas e peõesEntre 40 a 80 km,
aproximadamenteEntre 40 a 80 km,
aproximadamente
Objetos
detetáveisVelocidade do veículoVelocidade do veículo
que se aproximaVelocidade relativa
entre o seu veículo e o
objeto
Ve í c u l o s
que se
aproximamEntre 10 a 25 km,
aproximadamenteEntre 30 a 55 km,
aproximadamenteEntre 40 a 80 km,
aproximadamente
PeõesEntre 10 a 25 km,
aproximadamente-Entre 10 a 25 km,
aproximadamente
Objetos
detetáveisVelocidade do veículoVelocidade do veículo
que se aproximaVelocidade relativa
entre o seu veículo e o
objeto
Ve í c u l o s
que se
aproximamEntre 15 a 25 km,
aproximadamenteEntre 30 a 45 km,
aproximadamenteEntre 45 a 70 km,
aproximadamente
PeõesEntre 10 a 25 km,
aproximadamente-Entre 10 a 25 km,
aproximadamente
Page 229 of 576

227
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Condições nas quais o sistema
pode entrar em funcionamento
mesmo que não haja a
possibilidade de colisão
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sistema pode
determinar que existe a possibilidade
de colisão frontal e entrar em
funcionamento.
• Quando passar por um objeto
detetável, etc.
• Quando mudar de faixa de rodagem
enquanto ultrapassa um objeto
detetável, etc.
• Quando se aproximar de um objeto
detetável numa faixa adjacente ou na
berma da estrada, tal como quando
altera o sentido em que circula ou
quando conduz numa estrada sinuosa
• Ao aproximar-se rapidamente de um
objeto detetável, etc.
• Quando se aproximar de objetos na
berma da estrada, tais como objetos
detetáveis, grades de proteção,
postes de eletricidade, árvores ou
muros
• Quando está um objeto detetável ou
outro objeto na berma da estrada à
entrada de uma curva• Quando existirem padrões ou tinta à
frente do seu veículo que possam ser
confundidos com um objeto detetável
• Quando a parte da frente do seu
veículo for atingida por água, neve,
poeira etc.
• Quando ultrapassar um objeto
detetável que está a mudar de faixa
de rodagem ou a virar para a
esquerda/direita
• Quando passar por um objeto detetável
na faixa contrária que está parado para
virar para a esquerda/direita
• Quando um objeto detetável se aproximar muito do seu veículo e depois
parar antes de entrar na sua trajetória
• Se a parte da frente do seu veículo
estiver levantada ou baixada, tal
como numa superfície de estrada
irregular ou ondulada
• Quando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte de ferro
• Quando existir um objeto de metal
(tampa de saneamento, chapa de
aço, etc.), degraus ou uma saliência à
Page 230 of 576

228
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
frente do seu veículo
• Quando passar por baixo de um
objeto (sinal de trânsito, painel
publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de
estacionamento, ou de outra barreira
que abra e feche
• Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática
• Quando atravessar ou passar por
cima de algo que possa atingir o
veículo, tal como relva espessa,
ramos de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto que
reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou grades de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica, veículos equipados
com radar, etc. ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando existem vários objetos nas
imediações que podem refletir as
ondas de rádio do radar (túneis, pontes
com estruturas, estradas de gravilha
estradas que têm faixas cobertas por
neve, etc.)
• Enquanto vira à direita/esquerda e um
veículo que se aproxima de frente ou
um peão que atravessa já saiu da rota
do seu veículo
• Enquanto vira à direita/esquerda, mesmo em frente a um veículo que se
aproxima ou um peão que atravessa
• Enquanto vira à direita/esquerda, e
um veículo que se aproxima de frente
ou um peão que atravessa param
antes de entrar na rota do seu veículo
• Enquanto vira à direita/esquerda, e um
veículo que se aproxima vira para a
direita/esquerda à frente do seu veículo
• Enquanto manobra na direção do
trânsito
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se
aproximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por
exemplo, guinada repentina,
aceleração ou desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, grade de
proteção, tampa de saneamento,
veículo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
Page 231 of 576

229
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
debaixo de uma estrutura• Quando uma parte de um objeto detetável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guarda-chuva
ou uma grade de proteção
• Quando existem vários objetos nas
imediações que podem refletir as
ondas de rádio do radar (túneis,
pontes com estruturas, estradas de
gravilha estradas que têm faixas
cobertas por neve, etc.)
• Quando existe um efeito nas ondas
de rádio no radar que está instalado
noutro veículo
• Quando vários objetos detetáveis
estiverem próximos uns dos outros
• Se o sol ou outra luz incidir diretamente
sobre um objeto detetável
• Quando um objeto detetável for branco
e parecer extremamente brilhante
• Quando um objeto detetável
aparentar ter quase a mesma cor ou
brilho que a área circundante
• Se um objeto detetável cortar ou aparecer
subitamente à frente ao seu veículo
• Quando a parte da frente do seu
veículo for atingida por água, neve,
poeira, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua
frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido
contrário, incidir diretamente na
câmara da frente
• Quando se aproximar do lado ou da
parte da frente do veículo que circula
à sua frente
• Se o veículo que circula à sua frente
for um motociclo
• Se o veículo que circula à sua frente
for estreito, tal como um veículo de
mobilidade pessoal.
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira
pequena, tal como um camião sem
carga
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana
• Se um veículo à sua frente tiver uma distância ao solo extremamente elevada
• Se o veículo que circula à sua frente
transportar carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver um formato irregular, tal como
um trator ou um sidecar
• Se o veículo que circula à sua frente for
uma bicicleta de tamanho infantil, uma
bicicleta que esteja a transportar uma
carga grande, uma bicicleta para mais
do que uma pessoa ou uma bicicleta
de formato exclusivo (bicicleta com
assento infantil, bicicleta tandem, etc.)
• Se a altura do peão/ou ciclista que
circula à sua frente for inferior a 1 m,
aproximadamente, ou superior a 2 m,
aproximadamente
• Se um peão/ciclista estiver com
roupas muito grandes (uma capa de
chuva, camisa comprida, etc.),
tornando a sua silhueta obscura
• Se um peão estiver inclinado para a
frente ou de cócoras ou um ciclista
estiver inclinado para a frente
• Se um peão/ciclista estiver a
mover-se rapidamente
• Se um peão estiver a empurrar um
carrinho de criança, cadeira de rodas,
bicicleta ou outro veículo
• Quando conduzir em condições
meteorológicas adversas, tais como
chuva intensa, nevoeiro, neve ou
tempestade de areia
• Quando conduzir através de vapor ou
fumo
• Quando a luz da área circundante for
fraca, tal como ao amanhecer ou pôr
do sol, à noite ou num túnel, fazendo
com que o objeto detetável aparente
ser da mesma cor que as imediações
• Quando conduzir num local onde a
luminosidade circundante muda
rapidamente, tal como à entrada ou
saída de um túnel
• Depois de colocar o sistema de células
de combustível em funcionamento e o
veículo não circular durante um
determinado período de tempo• Quando fizer uma mudança de
direção para a esquerda/direita e
Page 232 of 576

230
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
durante alguns segundos após ter
feito essa manobra
• Quando fizer uma curva e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar
• Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas
estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades
extremamente elevadas
•Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da
frente estiver desalinhada
• Quando conduzir numa faixa
separada por mais de uma faixa onde
os veículos que se aproximam de
frente estão a virar à direita/esquerda
• Quando estiver muito deslocado da
faixa de rodagem com a traseira do
veículo virada para os veículos que se
aproximam, enquanto virar para a
direita/esquerda
• Quando virar para a direita/esquerda,
quando um peão se aproxima pela
traseira ou lateral do seu veículo
Para além do acima indicado, em
algumas situações, a assistência de
emergência à direção pode não
funcionar.
• Quando as linhas brancas (amarelas)
da faixa de rodagem forem difíceis de
ver, tal como quando, estão
desbotadas, divergem/convergem, ou
têm uma sombra sobre elas
• Quando a faixa é mais larga ou mais
estreita do que o normal
• Quando existe um padrão claro e
escuro na estrada, como quando
existem obras na estrada
• Quando o objeto está muito perto
• Quando não existe espaço
desobstruído ou não existe segurança
suficiente para manobrar o veículo
• Quando um veículo se aproxima de
frente
• Se a função VSC estiver a operar
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente,
comprometendo o bom
funcionamento do sistema:
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus
inadequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular
numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
• Quando a estrada tiver marcas de
pneus profundas
• Quando conduzir numa estrada
montanhosa
• Quando conduzir numa estrada com
inclinações para a esquerda ou para a
direita
Se o VSC estiver desativado
Se o VSC estiver desativado